#7#8#14 Si hay pólizas privadas asequibles es porque hay un sistema público de salud decente. Si ese desaparece o se degrada, van a subir las pólizas exponencialmente. Se sabía incluso antes de oír al de Ribera Salud.
#18 No sé si es buena estrategia, por mucha rabia que nos dé, insultar a tanta gente. Si una coalición de izquierdas no gana, tal vez es por abstención de los votantes mayoritarios, que no es que sean imbéciles, es que no quieren legitimar ciertas cosas.
* Aunque no sean ni la cuarta parte de corruptos y maleantes que PPVOX, es feo que algunos se aprovechen del voto de muchos con la nariz tapada.
The homeless centre told them Ronnie needed an address to get a job, Rob said, but "to get an address, you need a job".
"That's the Catch 22 that loads of homeless people are in."
#48 El 'wokismo' es un término despectivo de la Alt Right. Woke significa "despierto", en principio contra el racismo pero luego por otras causas.
* Es como decir en castellano "concienciado", no hay más.
#1 Los voceros del PP gallego ya dicen esto: El líder del PP asume como «error» una frase que dijo en su declaración con Mazón el jueves 31 de octubre, dos días después de la tragedia. «Puse de manifiesto que 'el presidente de la Generalitat, desde el pasado lunes, me ha venido informado en tiempo real'. Se trató de un error, pues el 29 de octubre del 2024 fue martes y no lunes», expone Feijoo. www.lavozdegalicia.es/noticia/espana/2025/12/24/feijoo-remite-jueza-me
#38 Se cres que alguén do BNG algunha vez dixo “bolígrafes” ou "persones", o que tería de ficar destruidísima é a confianza nas túas fontes.... Con cariño, eh, que xa temos cadrado por aquí. Xa entrando no que parece que che preocupa (o idioma):
No teu comentario mesturas galego, castelanismos e formas non normativas. En concreto, debería ser: desculpa (non "disculpa"); obrigou, obrigara (non "obligou", "obligara"); persoas (non "personas"); sen (non "sin"); en galego (non "en Galego"); destruíndo (non "destruindo")... E outra cousa, xa por respecto e eficacia: o de "retrasadas mentales" sería mentais, pero a verdade é que sobra. Se queres ser contundente, mellor cualifica a idea, se che parece incoherente, demagóxica ou o que for, sen insultar colectivos. Así convencerías máis.
E sobre o uso do -e inclusivo : casualmente o BNG non o emprega en xeral, pero tampouco o rexeita nin increpa a quen o use. Non o usa, entre outras cousas, pola proximidade co asturiano, onde o plural feminino é -es (por exemplo, "les neñes"), así que o non soa a "neutro" como en castelán. No Bloque é máis habitual usar fórmulas como colectivos, perífrases, formas dobres (sobre todo ao comezar un discurso "Todos e todas"), etc.
Hai uns días, Ana Pontón dixo no Parlamento "señorías do PP", e as deputadas populares berraron "señoras". Pontón respondeu "Señorías engloba a todos e todas, é o que ten a linguaxe inclusiva". En fin, o que busca o PP é facer ruído para non falar do que importa de verdade.
>> Con la dependencia lo que hacen es mucha propaganda. Sobre la ley de ZP lo que hizo Rajoy fue recortarla y, por mi experiencia con gente cercana, el PPdG retrasó las valoraciones en varios años. Años, eh, no meses.
>> O de acusar o BNG de destruír o galego, en fin... Vixía o que consomes, amigo.
#10 Y es triste tener tan pocos argumentos políticos como para tener que pronunciar esa frase tan poco elegante, pedirle que renuncie a Guardiola cuando acaba de ser la más votada. Que la Guardiola es poco elegante, ya lo sabemos, pero de los otros se esperaría algo más.