Hace 7 meses | Por Pilar_F.C. a eldiario.es
Publicado hace 7 meses por Pilar_F.C. a eldiario.es

El Congreso apura un poco más los tiempos para que los diputados puedan hablar en las lenguas oficiales ya en los plenos de la próxima semana. La Mesa ha llegado este miércoles a un acuerdo para que el catalán, el euskera y el gallego se puedan usar desde el martes con un sistema de traducción habilitado para que todo el mundo pueda entender los discursos.

Comentarios

Pacman

#34 el dinero público no es de nadie, es como el viento

n

#68 eso es lo que dicen los ladrones para justificarse

peptoniET

#34 Y con mucho gusto. Gracias.

o

#34 según ese artículo, unos 555 euros al día más dietas. Vamos a decir 600 €/día x 365 días = 219 000 euros. No sé a qué porcentaje del presupuesto del congreso corresponde, pero apuesto a que es poquito, y sospecho que se va mucho más dinero en el descuento que tienen en los cafés y las copas frente a los bares de alrededor.

Por comparar, el ayuntamiento de Sevilla ha dejado de cobrar unos 5 millones de euros por el IBI de un hotel por un error en la tramitación.

gauntlet_

#34 Con el argumento del coste podríamos eliminar cualquier cosa antes que esa. Fiestas nacionales y locales, televisiones públicas, bonificaciones a la compra de vehículos, exenciones a la iglesia, pago a profesores de religión, etc.

n

#34 También pagamos todos la casa real, no te jode.

peptoniET

#5 NO confundir una eventual economía del lenguaje con el respeto a la cultura y la diversidad. Lo segundo es mucho más importante que lo primero.
Sobre todo, porque, en aras de una presunta economía del lenguaje, un grupo mayoritarío PODRÍA llegar a imponer su idioma a otros grupos minoritarios, sin tener en cuenta que el valor cultural de una lengua no depende del número de hablantes.
Menos mal que eso nunca ha pasado en ESPAÑA... oh... ¡wait...!

D

#5 Tener una segunda lengua común es lo habitual en muchos sitios. El swahili es un ejemplo. No es necesario que ese idioma común sea el nativo de nadie.

El inglés es lo más cercano que hay, pero la pronunciación es una mierda, y me refiero a que lo es también para sus hablantes nativos.

T

#5 Común porque la has obligado en las escuelas, obliga las demás y así no tendrás problema con elegir la lengua común.

Peka

#5 Tenemos 4 lenguas en comun. La pena es que algunos son monolingues.

EmuAGR

#5 Y yo me pregunto: Como ciudadano tengo derecho de poder escuchar (y entender) los debates del Congreso.

¿Cómo lo van a hacer para hacer cumplir ese derecho?

jozegarcia

#5 podríamos usar todos el inglés, el chino mandarín o el esperanto a nivel mundial, pero los catetos nacionalistas se empeñan contra toda lógica en defender el supuesto derecho de cada uno a hablar sus propios idiomas y ya ves, la UE por ejemplo es un caos porque nadie se entiende, o la ONU, por eso hay hambre y guerra en el mundo.

c

#5 Pero lo que reiremos al ver las caras fracasadas de los voxetarras pegadas al pinganillo, ¿qué?

reynholmindustries

#5 que menos que cada uno pueda expresarse en su lengua. Supongo que los monolingües no lo entienden.

fusta

#5 El tema es que mucha gente, por razón X o Y, no la considera su lengua común, ni la suele hablar.

Ribald

#5 #21 Una lengua que es común... A la fuerza. Quizá deberíamo plantearnos si es legítimo seguir imponiendo el castellano, que basa su expansión en Decretos de Nueva Planta y abusos dictatoriales que se han ido cargando la riqueza lingüística del país. El castellano debería ser una lengua más, no la lengua oficial por encima del resto. Pero entiendo que a los castellanohablantes os moleste que se cuestione.

A

#5 No si entenderse se entienden perfectamente. Para las vacaciones, días de fiesta, sueldo, dietas, viajes, pera eso se entienden enseguida.
Yo los suprimiria Uno por cada partido y voto ponderado

U

#19 Aqui es absurdo porque hay un idioma comun que se habla en todo el territorio y que todos los ciudadanos tienen el deber de conocer, en Europa no... si es que hay que explicarlo todo...

D

#21 Yo lo veo innecesario, no absurdo, pero eso no quita que considero un derecho hablar en tu lengua.

Es tan sumamente sencillo poner 3 o 6 traductores en plantilla para realizar esta acción que no quererlo es una cuestión puramente política.

U

#35 Es un derecho hablar en tu lengua únicamente en tu comunidad autonoma, en el resto del territorio español se deberia hablar en el idioma comun, simplemente por comodidad y practicidad.

StuartMcNight

#44 Mira este. Imponiendo “deberes” al resto sacados de sus huevos morenos.

U

#62 Por que inventas cosas? donde impongo yo nada? digo "por practicidad y comodidad" y tu respondes que es "por mis huevos morenos"?
Creo que te falta un poquito de comprension lectora o te sobra soberbia.

elmakina

#76 por tus huevos morenos estás estableciendo el criterio que te parece bien a tí... Efectivamente, #62 no inventa nada.

VorticeSotil

#35 hablando todos castellano, esto es complicar las cosas innecesariamente y encarecerlas, teniendo que contratar traductores, dilapidando así recursos (más aún de lo que ya se dilapidan) del Estado. Yo respeto las diferentes culturas y defiendo que haya y se conserven diferentes idiomas y dialectos, pero esto es algo absurdo.

glups

#35 Lee #261

StuartMcNight

#21 Pstt psttt… si vas a copiar la Constitución copiala entera. Que os gusta mucho la primera parte “el deber de conocer” pero siempre se os olvida la segunda “el DERECHO de usarla”. Derecho, no obligación.

#41 Lo que tu digas, sigamos perdiendo el tiempo en debates inutiles mientras paises como China se centra en las cosas realmente importantes y nos comen con patatas.

StuartMcNight

#52 Es verdad… en China no se hablan varios idioma.

lol

Madre mia el nivel de los argumentos.

javi_ch

#65 si que se hablan varios idiomas en China... O eso, o no capté tu ironía.

Vauldon

#41 Efectivamente. Tienes derecho a usar el español en España. Y el gallego en Galicia, el euskera en Pais vasco,...

Siguiendo tu logica, donde pone que tengas derecho a usar lenguas cooficiales fuera de su territorio de cooficialidad?

Si nos vamos a basar en la falta de obligación, siempre puedes permanecer callado en vez de usar la lengua que DEBES conocer.

Sendas_de_Vida

#21 hay que diferenciar un idioma en común y otro el o los idiomas oficiales.
Los idiomas oficiales solo sirven para la comunicación ante organismos públicos con los ciudadanos. El Congreso sigue siendo un organismo público en donde están representados todos los españoles.

eboke

#21 "todos los ciudadanos tienen el deber de conocer"

Pero si me han dicho que el castellano no está impuesto.

elmakina

#21 supongo que sabes que además del deber de conocer español, también existe el derecho de usar el resto de lenguas oficiales... tan absurdo no será...

r

#21 El absurdo es que el inglés o el alemán no sea el idioma común en europa y eliminemos reminiscencias del pasado en pos de un entendimiento.

Narmer

#21 Aquí seguimos siendo un reino de taifas y gastamos el dinero de todos en cosas innecesarias como estas. Todo para satisfacer el ego de unos pocos.

Anfiarao

#19 irlanda

P. D. Y Escocia

D

#38 #40
ok ok, no había caído.

D

#85 #93 #110 --> #43

o

#38 y Malta.

#19 Y eso que no hay un solo país de la UE que tenga el inglés como lengua oficial.... ----> La República de Irlanda.

nachico

#40 Y Malta también. Hay más países de la UE con idioma oficial inglés que español

n

#19 Bueno, para ser exactos sí: Irlanda.

Zetan

#19 Bruselas es otro país, tampoco me sorprende que no lo sepas.

DeporteTuit

#19 Y eso que no hay un solo país de la UE que tenga el inglés como lengua oficial....

Irlanda discrepa.

#19 Irlanda no está en la UE?

Relator

#19 Saludos desde el Líbano, donde hemos también escuchado el zasca que has soltado.

r

#19 Falacia.

Todos conocen el castellano.

Pero esto es Menéame, estaba claro que tu comentario falaz iba a estar entre los primeros.

Z

#19 Además de Irlanda, Malta tiene el inglés como lengua oficial.

hoplon

#4 Sí, seguro que el ex presidente de la Xunta de Galicia va ponerse histérico cuando oiga a un diputado hablar gallego. ¿Estas tonterías te las crees de verdad o sólo las escribes para que te haga casito?

Sergio_ftv

#32 "Soy gallego y hablo mis dos lenguas, pero no concibo un Congreso con pinganillos", mode histérico previo de los radicalizados al ver la posibilidad de escuchar otra lengua española que no sea el castellano en el Congreso de los Diputados.



De nada.

hoplon

#64 Debes de tener la presión arterial altísima si eso te parece estar histérico. Como consejito te digo que pidas cita con el cardiólogo, de nada.

Sergio_ftv

#69 lol lol Pues eso, que disfrutes mucho el escuchar las lenguas españolas del euskera, catalán y gallego en el congreso. Yo aparte de disfrutar de esto también disfrutaré de la bilis segregada por gente como tu. kiss

hoplon

#84 Uy sí, muchísima bilis tengo. Qué vida más triste debes de tener para creerte esas tonterías.

Sergio_ftv

#90

hoplon

#92 Ok. 👍

n

#4 El nacionalismo madrileño no existe, hombre. Vaya chorrada. Y lo peor es que te voten positivo.

o

#4 Me parece de recibo que se pueda usar cualquier lengua oficial en el congreso y dicho esto igual es mejor que te entienda tu interlocutor simplemente porque igual te interesa, si hay que poner intérpretes o hablar todos en el mismo idioma lo dejo a interpretación de cualquiera que quiera opinar

#4 ¿Cual es el nacionalismo madrileño?

D

#4 España se rompe y tal.

jubileta

#4 joder que asco nos tenéis a los madrileños. No tenéis vergüenza ni razón.

StuartMcNight

#33 Toda la razón. Teniendo el inglés no se para que tenemos tanto romanticismo inutil con las lenguas nacionales.

Es eso, ¿no?

#53 Pues precisamente si me lo preguntas a mi: si, un idioma comun mundial ayudaria enormemente a avanzar a la humanidad.

StuartMcNight

#58 No te veo defendiendo que sea ese el obligatorio en el Congreso.

#66 Ni lo veras, me la suda bastante la politica, la verdad.

Gotsel

#66 pero si el inglés no lo habla casi nadie entre los políticos, ¡qué tonterias dices!

ehizabai

#58 Predica con el ejemplo, y comenta en inglés.

U

#71 Jajaja que ingenioso te crees, eh? No soy un tocapelotas: si este sitio web especifica que hay que escribir en español, pues yo como conocedor de dicho idioma, simplemente lo uso y no voy por ahi montando dramas.

ehizabai

#73 Bueno, pues díme, siguiendo con tu argumento, dónde en el Congreao se especifica que se "debe" usar castellano, y seguiré las normas.
Pero es que en ningún lugar se dice que en el Congreso solo se puede emplear el castellano.

U

#77 Pues nada, traduzcamos doscientos mil idiomas simultaneamente solo porque son "preciosos" y hagamos que los debates se alargen absurdamente.

ehizabai

#78 No, no, no me cambies de argumento. ¿Dónde se dice que solo se podrá intenvenir en castellano en el Congreso? Y el debate no se centra en la preciosidad de las lenguas, se centra en que son oficiales para ciudadanos representados en ese Congreso.

DogSide

#71 Predica con el ejemplo, y comenta en inglés esperanto, que si no los BRICS se quedan fuera y ahora cotizan al alza roll

#78 A lo mejor así logramos que vayan al grano y no den vueltas con el idioma en los debates.

RedShoes

#78 No se pide que se hablen porque sean "preciosos". Se pide porque es la lengua materna de muchos ciudadanos. Mi lengua materna debe tener los mismos derechos que la tuya. Lo contrario es colonialismo.  Yo también pago impuestos y tengo derecho a pedir que parte de ellos se inviertan en que mis representantes hablen mi lengua, sea cual sea.

Gotsel

#71 argumento nivel 3 de primaria.

Tuatara

#58 En realidad no sería así. Hay estudios muy interesantes de cómo la forma de pensar de pueblos con diferentes idiomas es diferente, por la forma misma en que se comunican. Esas diferencias seguro que influyen en la forma de afrontar diferentes retos, y esa variedad es la que hace que tengamos un mundo tan rico en su diversidad cultural. Si todos fuéramos iguales culturalmente innovar sería francamente difícil.
Por eso en las universidades se pone tanto énfasis en el movimiento de investigadores entre países. Una temporada en otro grupo de trabajo de otro país, es como una inyección de nuevas perspectivas.
Lo diferente mola porque enriquece.

D

#33 Tan común como cualquier otro idioma. Basta con usarlo.

diminuta

#33 Tal cual, entiendo y defiendo que en el parlamento de cada comunidad con lenguas cooficiales se pueda elegir en cuál de ellas hablar, pero veo un gasto innecesario y una complicación más innecesaria aún el tener que meter pinganillos y traductores cuando hay una lengua común.

E eu falo ghalegho sen problema ninghún!! E con gheada e seseo que mola mais!!!

Y estoy en las antípodas de la derecha...

borre

#33 ¿Romanticismo o por qué nos vamos a gastar dinerico rico en esto?

#33 bien dicho, usemos el esperanto.

neotobarra2

#133 ¿Qué zasca? Si ni siquiera es cierto lo que dice, ya le han recordado varias personas lo de Irlanda y lo de Malta...

#33 Yo entiendo todo lo que aporta una lengua a un patrimonio cultural y entiendo la enorme pérdida que supondría su desaparición, sobre todo si hablamos de una lengua como el euskera que ni siquiera procede del indoeuropeo y que permite juegos de palabras (con todo lo que ello permite a su vez, en campos como por ejemplo la poesía o el humor) que no son posibles en ninguna otra.

Pero algunos se escudan en el argumento del "si no se usa, desaparece" para defender un uso excluyente de las mismas, y así lo que consiguen es que hasta a mí me entren ganas de mandarlos a tomar por culo y de no hacerles ni puto caso cuando hablen en esas lenguas. Que por otra parte es lo que hacen muchos de ellos en sus regiones si les hablas en castellano.

Novelder

#33 quejarse es una cosa, todo el mundo tiene derecho, ahora preguntate por que te quejas? Es un motivo economico? De verdad?

#72 #128

#8 Claro, criticar cualquier medida que implique un puto gasto innecesario te hace ser un derechoso....

¿Sabes en qué idioma va a escuchar Oskar Matute la intervención en catalán de Gabriel Rufián? No hace falta que contestes.

P

#8 Yo no soy derechoso y esto me parece absurdo. Tener que tener traductores cuando todos hablan una lengua común...

Razorworks

#8 Soy de izquierdas y no voy a criticar esto, porque entiendo que es un derecho reconocido, y por lo tanto lo único que queda es aceptarlo. Pero nadie me va a impedir decir que esto es innecesario y la humanidad (ya no los españoles) deberíamos de aspirar a comunicarnos en un único idioma que todos entendemos, me da igual que sea español, inglés, esperanto o arameo antiguo, por mucho que la lengua sea diversidad cultural y riqueza de los pueblos y blablabla.

Xenófanes

#1 En gallego usaría estoupar

l

#22 Estoupar a testa,en caso de Aznar,a cachola...

Xenófanes

#31 Mejor cachucha.

borteixo

#22 arrebentar

MAVERISCH

#22 No le vas a decir a un catalán que no sabe hablar gallego

UnDousTres

#22 Yo usuaria rebentar, que es como mas grafico, como no le coje mas mierda en la cabeza, le rebienta de dentro a fuera

vvega

#22 Estoupar, esbourar o rebentar sería la acción de explotar, mientras que estalar se refiere más al ruido que se produce. En esa expresión lo correcto más extendido según la RAG es estalar, aunque cualquier hablante entendería cualquiera de las otras. Eso sí, no utilizaría ahí el futuro conjugado, sino auxiliado con ir: "A Aznar vaille esboura-la cabeza" (como #149). Aunque también me suena mejor en castellano, aunque quizás sea un galleguismo.

Battlestar

#1 Lo primero no, ya lo habla en la intimidad-

ayatolah

#25 En la intimidad... del Majestic.
En el Majestic en concreto habló de: más capacidad y autonomía financiera y fiscal, la desaparición de los gobernadores civiles, la supresión del servicio militar, la retirada de la Guardia Civil de Tráfico de Cataluña, la decapitación del líder del PP catalán, Alejo Vidal-Quadras, y la rectificación de su política de confrontación total al nacionalismo.

#1 Me pregunto en qué idioma escuchará un diputado de bildu, verbigratia, la intervención de uno de erc en catalán.

D

#27 En la lengua del imperio: El inglés. lol

S

#27 Al final acabaran hablando todos en Castellano, cuando vean el circo que se va a montar de que ni entre ellos se van a enterar de nada de lo que dicen lol

#42 Verás como no....

El diputado X hablará catalán, o gallego, o euskera, y el resto lo oirán traducido al castellano; un diputado Y hablará castellano, y en su caso, lo oirán en la respectiva lengua vernácula.

Pero Matute y Rufián podrán hablar entre ellos en castellano en los pasillos del Congreso. Todo muy lógico y acorde con la necesidad de no gastar a lo loco.

elmakina

#59 sí... es bastante lógico utilizar distintos idiomas en función del contexto... no es tan difícil de entender...

johel

#59 No pidas lo que no tienen, las intervenciones son teatro y el idioma que usen no va cambiar nada:
Lo que tienen montado en el congreso haciendo ruido a proposito mientras hablan, ignorandose entre ellos, no atendiendo ni escuchando, no sabiendo lo que votan, con los aplausos y abucheos sistematicos a los suyos/enemigos, pasando del contenido y la larga lista de etceteras es un despreciable circo de los horrores que no igualan ni los niños de primaria.

o

#42 Entre ellos, en grupo de trabajo, sin duda. Pero recuerda que las intervenciones son un teatrillo

glups

27 #42 #179 Aqui un ejemplo (que ya esta todo inventado)

D

#42 No creo, porque no entenderse no va a crear ninguna diferencia respecto de ahora.

Caravan_Palace

#27 no se en qué idioma la escuchara, pero sabemos que sea el que sea el idioma ,no se ofenderá

P

#27 En realidad es muy poco importante la lengua que se utiliza: un diputado de Bildu que habla en euskera se está dirigiendo a sus votantes y no a los andaluces, por ej. s. Esta es otra medida para tener contentos a una serie de partidos.que hacen de la identidad el eje de sus programas políticos." Dios y leyes viejas" PNV

Tribuno

#1 En euskera «A Aznar» sería Aznari.

Xandru_C

#1 A Aznar y-españará la cabeza
(Asturianu)

D

#1 No seas malo, te olvidas del murciano.
Acho, a Ansar le rebienta la cabesa.

Me va a bajar el karma a 3.

m

#1 En català: A en Aznar li esclatarà el cap!

D

#1 li farà un pet com un eglà

Bourée

#1¿ L'asturianu pa cuando ?

v

Bilis de subseres en 3,2,1...

Mierda, se me han adelantado lol

ipanies

#6 Y luego se pregunta mucho español de pulserita porque hay tantos otros españoles de DNI que quieren dejar de serlo lol

Olarcos

#10 Pues no es tan difícil hombre. Las puertas están abiertas, la posibilidad de nacionalizarse de otro país también y la de romper DNI ya la vimos hace unos añitos.

F

#6 En España hay un idioma oficial y que entiende todo el mundo. Ahora los 30 millones de personas que solo hablan el idioma oficial común a todo el país somos subseres.

Se está quedando un pais de puta madre.

MiguelDeUnamano

#127 Pues como defensor del castellano que eres, no estaría más que lo comprendieses mejor. #6 No ha dicho que "30 millones de personas que solo hablan el idioma oficial común a todo el país somos subseres", tan sólo que habrá "bilis de subseres".

Aprende castellano correctamente antes de pedir a los demás que lo hablen.

tdgwho

#54 Creo que es el primer comentario con sentido que leo en este hilo.

Practicidad y eficiencia ante todo. Y luego ya se verá.

b

#54 Eso se soluciona dejando a un lado el castellano también y optando todos por el inglés, el idioma vehicular mundial.

El problema en este país son los nacionalismos. Y en este caso hay que incluir al castellano, que es el más inmenso y que siempre se deja de lado.

e

#54 Estoy un poco como tú, pero es verdad que al final todos tenemos una lengua con la que nos sentimos más cómodos. Y por mucho que domines una segunda o tercera lengua, si en tu día a día usas tu primera, esa es la que te permite argumentar mejor y desarrollar tu discurso con más matices. Y eso creo que es algo importante en los debates que se generan en el congreso.

v

Sí, per favor. Aixína les persones normals podrem parlar en la nostra llengua pròpia i llançar tot tipus de menyspreus al femer de les dretes sense que ells puguen dir ni una paraula.

Sou la mar d´espavilats lol

Aço va per al sac de saquestrene de #_2. Per a ser un juliol de 2023, coneix molt bé el funcionament de la web, sobretot per a bloquejar. lol

themarquesito

#16 A aquesta web no es diu bloquejar, es diu ignorar (cosa molt própria dels ignorants en general).

Té conya que jo, que soc gallec, estigui usant el catalá, peró en parlo una miqueta; tals són els efectes de llegir la web del INH.

Elanor

#16 Ui no, quan els insultes bé que entenen l'idioma del que tant és queixen

QAR

Nuestros queridos políticos y su ombliguismo pueblerino, disfrazados de progresistas, nos la han vuelto a colar para que les paguemos los caprichitos.

Progresar consistiría en ir hacia una lengua franca; esto en cambio es retroceder.

Derko_89

#67 Claro, usar en la cámara de diputados del estado los idiomas oficiales en sus respectivos territorios es pagar un caprichito, no como renovar en cada legislatura los móviles y tablets de Sus Señorías, que es un derecho escrito con letras de oro en la Constitución roll

QAR

#82 Eres tú quien está hablando de renovar esos chismes, no yo.

RamonMercader

Cuando, el el mundo real, un vasco y un catalán coinciden en un lugar, usan el castellano para comunicarse.

Cada vez mas alejados de la realidad.

P.D. no hay nada mas de derechas que los privilegios por donde se nace

D

#80 La realidad es que cada cual representa a su electorado y si la mejor manera de hacerlo es usar el idioma correspondiente, así hay que hacerlo.

Tengo observado que las televisiones españolas se dedican a malacostumbrar a su audiencia. Cuando hacen alguna entrevista, por ejemplo por la calle, en Cataluña, siempre es en castellano. Esto no significa que esos entrevistados usen habitualmente el castellano, pero el telespectador se puede quedar con esa falsa idea. Como a alguien se le ocurra contestar en catalán, pues eso no se emite y van haciendo entrevistas hasta que alguien se digne a hablar castellano a requerimiento del entrevistador.

Lo correcto sería usar subtítulos y dejar como aparente lo que es real.

tdgwho

#86 En realidad en el congreso de los diputados no representan territorios, ahi todos son "españa"

Donde si hay esa representación territorial es en el senado.

A mi me va a joder mucho tener que escuchar una voz en off por encima de lo que dice un diputado, perdiendome la entonación, o el mensaje real (las traducciones, y menos simultaneas no son perfectas)

Me parece un atraso.

#86 "Como a alguien se le ocurra contestar en catalán, pues eso no se emite y van haciendo entrevistas hasta que alguien se digne a hablar castellano a requerimiento del entrevistador."

¿Tú ves los telediarios y otros programas? Pues anda que no ponen subtítulos....

¿Escuchas la radio? Anda que no traducen las declaraciones de políticos hablando catalán.

borteixo

#80 cuál es el privilegio? cualquier diputado puede expresarse en catalán si lo desea.

vicvic

Si es tan necesario entonces habría que poner tanbien traductores particulares para que los nacionalistas, por ejemplo un Vasco y un catalán puedan comunicarse de forma privada y en las diferentes comisiones, todo sea por el bien de nuestra democracia.

Si actualmente ya podían comunicarse entre ellos en castellano todo esto es una medida electoralista que ni va a servir de nada ni va a proporcionar ninguna mejora en la política, solo entorpecer un congreso donde actualmente cada grupo va demasiado a lo suyo, y ahora irá a más.

D

Asi podran enchufar a mas amiguitos a costa de los impuestos

El_Tron

Idiotez cumplida

Pandacolorido

#28 Idiotez era que en el congreso de España no se pudieran hablar las lenguas de España.

A ver lo que tarda la primera performance de un diputado hablando en inglés o francés para hacerse el rebelde.

ipanies

#9 No se puede hablar esos idiomas al no estar recogidos en el catálogo oficial de idiomas españoles que viene en la jodida constitución, ya sé que es difícil de entenderlo sin habérsela mirado en la puta vida, pero la tienen a un clic en el intérnete este que estás empleando

#11 A ver si es que no me has entendido.

ipanies

#17 Sí, creo... Lo que igual no me he expresado correctamente, que también puede ser lol

MAD.Max

#11 y el murciano?

Sergio_ftv

#9 Ya sabemos que el nacionalismo madrileño prefiera un idioma extranjero que otro español que no sea el castellano. Son muy antiespañoles.

Hangdog

#9 Hubo uno que lo hizo en latín

D

#9 El principal problema que le veo es que los naturalmente inclinados a esas rabietas no poseen los conocimientos suficientes para poder emplearlas.

StuartMcNight

#_2 Hostia tío! Menuda ideaca. Poder hablar en tu idioma y conseguir que los Voxetarras esten callados. Win win!!

Yo espero que te hagan caso.

S

#30 Lo mejor va a ser cuando por querer que los "Voxetarras" no se enteren de nada por hablar en una lengua regional, tampoco se enteren de nada los parroquianos y aplaudidores del que habla en esa lengua regional

me_joneo_pensando_en_ti

¿y el bable, aranés, silbo gomero,.... no los permiten?

Sergio_ftv

#3 El aranés debería, el resto de los dos que nombras no están contemplados en sus respectivos Estatutos de Autonomía por lo que estas leguas españolas no son cooficiales.

lifnizator

#7 Y aun no siéndolo si es posible intervenir en asturiano en la Junta General del Principado en virtud de su Reglamento Interno (la Asamblea Legislativa de la Comunidad). Y el Estatuto de Autonomía establece que se protegerá y promoverá su uso. Qué más protección y promoción que usarlo en el Congreso si se desea...

nexodo

#100 Deberían cambiar el estatuto y hacerla lengua oficial

ApacheJoe

#7 Los idiomas de cada territorio tendrán derecho a hablarlo pero no habrá traducción simultánea, lo tendrá que hacer el mismo discursante en su propia intervención si es que quiere.

#7 #14 #114 gracias

themarquesito

#3 El aranés se podría mirar, pero el bable y el silbo gomero no gozan de oficialidad.

Keldon82

#3 Se permiten, pero no contarán con traductores, es decir, después de cada intervención deberan traducirla ellos mismos.

ehizabai

#55 Aznarri, con doble erre.
Y la traducción literal sería:
Aznarri burua lehertuko zaio.
Lo que pone en el comentario es:
Estallará la cabeza de Aznar.

Tribuno

#98 Hace mucho que terminé la escuela y no sé si ha habido cambios en euskaltzaindia, pero recuerdo que esa erre se pone cuando la palabra termina en vocal, no siempre.

skatronic

#98 ¿Y por qué no Aznarreri?

asola33

Total lo que digan en el congreso no importa. Solo han de votar lo que les diga el jefe.

Tribuno

Lo mejor de todo será escuchar discursos en una lengua que no controlan demasiado.

D

#60 No creo que eso represente ninguna diferencia.

O

#2 Como en tantas otras cosas no tienes ni idea.

Si un parlamentaario se dirige con una pregunta al Presidente del Gobierno en el ejercicio de su control al mismo, Éste tiene la OBLIGACIÓN de contestarle. La contestación no tiene que ser la que el que pregunta quiera ni siquiera debe estar relacionado pero está obligado a contestar.

A partir del martes la pregunta podrá ser en cualquiera de las lenguas oficiales.

Si el Presidente del Gobierno se dedica a hacer el gañán como sugieres el Presidente del Congreso tiene la potestad de sancionarlo.

Zetan

#23 Ok.

Señoría: no entiendo (ej) Euskera.

Esa es la respuesta.

7

Es un primer paso al que debería seguir la enseñanza en las escuelas de todo el país de un mínimo conocimiento de todas las lenguas oficiales. Un primer paso para que todos los españoles y españolas, vivan donde vivan, sientan el orgullo de vivir en un país con una pluralidad y diversidad que nos enriquece.

D

Quiero suponer que las traduciones estarán disponibles para cualquier pareja de idiomas.

PimientoRebelde

Poder hablar en lenguas oficiales en el congreso sería "Libertad",no?
es que no sé si sería directamente eso, o "comunismo" o "se rompe España", no acabo de dominar como va eso de la "libertad"

StuartMcNight

#12 Pero es que para lo de las lenguas españolas los amigos de la libertad se convierten en “comun”-istas (hablemos la lengua comun!!!).

Battlestar

#12 A ver, hay muchas lenguas oficiales en este país, el usar la común en el congreso seria una cuestión natural de EFICIENCIA comunicativa. Debería ser obvio. En un momento puntual por circunstancias X se debería poder usar cualquiera de las oficiales aunque no fuera la común por exactamente la misma razón.
Pero los y las que quieren usarlas no es por eficiencia, o porque hagan falta en un momento dado, van a hacerlo por motivos ideológicos, van a hacer política, a hacer precampaña electoral durante cuatro años, para reivindicar las lenguas y sus ideas. Al congreso no se debería ir a hacer campañas al congreso se va a solucionar los problemas de TODOS no a hacer campaña

D

#50 una cuestión natural de EFICIENCIA comunicativa

¿Cual comunicación donde?

peptoniET

#50 Goto #121

peptoniET

#50 Igual que los que no quieren que se usen lenguas distintas del castellano, solo lo hacen por "eficiencia comunicativa", no te jode...

#50 por eso, lo más eficiente es que habláramos todos inglés.

b

#50 En este caso creo que tienes razón. Salvo en alguna cosa. El castellano se va a usar también para eso que dices.

Pacman

#176 emisión con subtitulos en todos los idiomas, o con diferentes canales de audio
Tecnologia existe y la pagas tú (y yo y el otro)
Es necesario? Esa es otra cuestión en la que coincido con #50

f

#12 Cuando hablan de libertad es como cuando hablan de españa, es decir, Madrid.

MAD.Max

#12 el comunismo eliminaba tradiciones y costumbres, mitos, religiones, etc porque no eran funcionales. Trataba de unir e igualar a todos (y en parte estandarizar).

No, no es una medida comunista el que se puedan hablar más idiomas, diría que todo lo contrario.

b

En mandrilandia estarán de los nervios, mira que obligarles a escuchar otros idiomas de la paletada de las afueras de ejpaña, dentro de ejpaña.

Urasandi

ABASCAL CONDE, SANTIAGO

Comisión de Cultura, Euskera, Juventud y Deporte
Cargo: Vocal
Periodo: 19/09/2003 - 07/10/2003

https://www.jjggalava.eus/es/-/santiago-abascal-conde

Comentarios de la gente que capte la ironía debajo de esta línea:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tribuno

#56 Jodo, no duró ni un mes.

Urasandi

#63 Si, pero ¿has visto lo polifacético que es? Porque como tenga la misma idea de urbanismo, agricultura, transportes,......

f

#56 #70 Me encantarian que le hablasen en euskera a abascal, y despues preguntarles si con el cargo que tenia no estaba preparado? lol.

StuartMcNight

#37 Nadie quiere que los voxetarras “no se enteren de nada”. Mama mia la comprensión lectora.

Primo, que no entiendes ni el castellano y pretendes dar lecciones sobre lenguas a los demás.

Battlestar

Me parece muy bien, ahora, como aumenten su presupuesto para traductores hay que correrlos a collejas.

StuartMcNight

#29 Toda la razón. Ya está bien que se presenten a diputados gente que no conozca varias lenguas oficiales.

Así evitamos traducción. Solo candidatos que hablen variaa lenguas españolas.

¿Era eso?

Battlestar

#49 No es mala idea, que menos que tres: la común y dos territoriales. Más por lo menos una extranjera ya sea ingles, francés, alemán o chino mandarín.
A esta gente le pagamos una pasta y son puestos con alta responsabilidad, lo mínimo es pedirles que estén preparados.

1 2 3 4