CULTURA Y TECNOLOGíA
652 meneos
5063 clics
Francia lo deja claro: "No hay lugar para las lenguas regionales como el euskera o el catalán"

Francia lo deja claro: "No hay lugar para las lenguas regionales como el euskera o el catalán"

El 4 de junio de 1794, la Asamblea Nacional decretó la prohibión oficial de todas las lenguas habladas en Francia y que no fueran el francés con el objetivo de “unificar lingüísticamente” el país, según los criterios redactados por el sacerdorte Henry Grégoire. Según los lingüistas y filólogos expertos en la materia, aproximadamente el 90% de los habitantes de Francia se expresaban diariamente en otra lengua que no fuera el francés.

| etiquetas: francia , euskera , catalán , idioma , francés
230 422 11 K 387 cultura
230 422 11 K 387 cultura
Comentarios destacados:                                  
#90 #42 Tu lengua tiene televisiones, radios, cine, teatro, doblaje, subtítulos, prensa escrita, internet, páginas web gubernamentales traducidas a ella, el BOE traducido a ella también, la enseñanza se hace íntegramente en ella desde la guardería, colegios, institutos, universidades, se editan libros, hay literatura, música, cine, teatros, cartelería, señalización, se atiende telefónicamente en ella, se enseña en universidades por todo el país, en la UNED, en Escuelas de Idiomas y además lo hace también el Instituto Cervantes por todo el mundo.

De segunda, en todo caso, serían los que sólo hablan asturiano, aragonés, extremeño, fala de Xálima... que no tienen NADA de todo eso.

¿Cómo es eso de ser un ciudadano de segunda? ¿Sigue la misma política lingüística Francia, Italia, Portugal, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Rumanía, Marruecos, Rusia, Ucrania, Grecia, Turquía, Polonia, China, Japón, Perú, Argentina, Argelia, Egipto, Estados Unidos, México, India... con las lenguas que se hablan en sus territorios?

¿No os cansáis de tanto victimismo?
#42 Tu lengua tiene televisiones, radios, cine, teatro, doblaje, subtítulos, prensa escrita, internet, páginas web gubernamentales traducidas a ella, el BOE traducido a ella también, la enseñanza se hace íntegramente en ella desde la guardería, colegios, institutos, universidades, se editan libros, hay literatura, música, cine, teatros, cartelería, señalización, se atiende telefónicamente en ella, se enseña en universidades por todo el país, en la UNED, en Escuelas de Idiomas y además lo hace…   » ver todo el comentario
#90
Los hay que están encantados de ser gilipollas...
#90 En Catalunya ha habido siempre una confluencia entre Islam, Cristianismo y Judaismo.Este último de parte de los Sefardíes.No te extrañe que a veces las retoricas ultranacionalistas catalanas, compartan ciertos rasgos muy parecidos a como los judíos utilizaron el holocausto para forzar la colonización de Palestina.Al final, la única diferencia entre un catalán independentista de extrema derecha y un sionista es que estos últimos están bajo el paraguas del tío Sam.
#90 No, no se casan.
#90 Si, de segunda. Porque todo lo que dices no quita para que el estado ponga prioridad a la primera, el Castellano. Instituto Cervantes incluido.

Las lenguas que listas no son de segunda, estan directamente abandonadas.

Tener menos derechos que otro ciudadano, bien facil de entender. Claro, algo esta bien o mal porque lo hacen muchos tambien. Venga ya.

Si, estamos hartos de El Español está en peligro en Cataluña.
#90 en España tendria que ser todo en castellano y las lenguas minoritaris al cuerno, a los migrantes ya les cuesta aprender castellano compara encima meterles jergas.
#90 Lo que están consiguiendo es que se cansen los demás y el personal al final se tome el el asunto lingüístico como siempre se lo han tomado Francia, Italia, Portugal, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Rumanía, Marruecos, Rusia, Ucrania, Grecia, Turquía, Polonia, China, Japón, Perú, Argentina, Argelia, Egipto, Estados Unidos, México, India...

Desgraciadamente.
#90 No sigue la misma política Suiza y Canadá. Luego, La Constitución Española habla de protección de las lenguas minoritarias, esto es, que no pierdan número de hablantes, pero algunos os pasáis La Constitución Española por el culo.

cc #180
#90 això que expliques es pura demagògia,  media
#90 He entrado para darte el positivo.
La única pega es que el catalán y el castellanos son ambas lenguas de todos.
Sin ese matiz, que ellos tampoco contemplan, eres un facha.
#90 En esa lista te sobran países, la mayoría.
Idiomas oficiales por Estado:
Rusia:
Ruso
Lenguas oficiales de las 21 repúblicas:
Adiguesia: adigué, ruso
Altái: altaico, ruso
Bashkortostán: baskir, ruso
Buriatia: buriato, ruso
Carelia: ruso
Chechenia: checheno, ruso
Chuvashia: chuvasio, ruso
Daguestán: ruso, lenguas de los pueblos de Daguestán según la Constitución de esta república (avar, darguino, lezguio, cumuco, etc.)
Ingusetia: ingusetio, ruso
Jakasia: jakasio, ruso (el ruso

…   » ver todo el comentario
#90 Por gente como tú hay independentistas. Insultando desde la superioridad se arregla todo imagino.
A mi me parece maravilloso que en España se hablen otras lenguas . No se donde mierdas está el problema .
#4 El problema viene cuando se usa como reclamo político para crear división.
#5 Se usa desde los dos lados y se crea division desde los dos lados.
Solo hay que ser lo suficientemente inteligente para darse cuenta de que esa gente miente.
#17 Es más fácil hablar de patrias que de políticas de verdad
#23 cuanta razón.
#17 como decía @neyla en el nótame:

Me fascina como se puede complementar en la cabeza de algunos el "me están intentando imponer un idioma por la fuerza" y al mismo tiempo "pues si viven aquí deberían todos hablar el idioma de mi tierra ya que están aquí, y si no lo quieren hablar pues que se marchen".

twitter.com/billpuerta79/status/1139607237968715776
#27 Ya, los típicos que viven en cataluña y dicen "me están obligando a aprender el catalán para ejercer de funcionario" y acto seguido dicen "aquí se habla el español, si un inmigrante no lo ha aprendido en 3 meses, que lo expulsen de vuelta a su puto país".
#27 por comentar, en cataluña no se pretende imponer el catalán, se pretende que los que le hablan puedan hacerlo con los libertad y garantías. Yo mismo no hablo catalán, pero entiendo que si voy a ser funcionario, tengo que asegurar el derecho de que quién se dirija a mi pueda hacerlo tanto en castellano como en catalán.
#27 de hecho no son excluyentes, ya que la clave de esas afirmaciones no es el idioma en sí sino la localización. Si ahora Francia invadiera España, podrías quejarte de que no hablen español al mismo tiempo que te quejas de que te obliguen a hablar en francés.
#27 Pues de lógica no vas muy bien, es perfectamente aplicable. Ademas de ser lo que han dicho todos los pueblos colonizados.

Y antes que alguien salga por ahí, Cataluña no esta colonizada.
#27 Gran reflexión.
#27 Estamos de acuerdo.

Algunos monolingües se quejan de que si van a Cataluña les imponen el catalán por la fuerza, y al mismo tiempo dicen que todos tienen que hablar en castellano porque es el idioma oficial de España.

GOTO #450.


También puedes entrar aquí para saber de lo que estás hablando:
www.meneame.net/story/sea-yo-escuchar-radio-gallega-tengo-saber-galleg


#44 #85 #467
#17 no hay dos lados hay tres por lo menos. El nacionalismo regional, el reflejo especular nacionalista español y el pensamiento racional.
#5 La división se crea al no permitir conservar las lenguas autóctonas. Creo vaya.
#22 Pon algún ejemplo de esto que dices, que por más que pienso no se me ocurren. Al contrario sí que surgen varios, Francia sin ir más lejos.
#35 Lo que se hizo en Francia con la unificación de la lengua fue terrible, pero fue principalmente hace 500 años.

En España se intentó algo parecido en el s.XVIII, con cierto grado de éxito.
#22: Si, pero creo que el catalán nunca ha estado prohibido, solo que a nivel oficial era obligatorio el castellano, pero por tu cuenta, con tu familia, tus amigos...

Hay mucha falsa leyenda con eso. Incluso es posible que ahora los fachas odien más el catalán que durante el franquismo, no me extrañaría nada.
#46 En España no ha estado prohibido, solo se han puesto obstáculos a su conservación. No es lo mismo.

En Francia en cambio si prohibieron el catalán escrito en documentos oficiales, en el 1700, continuando con su unificación lingüística.
#81 Se han puesto tantos obstáculos que hasta un asturiano como yo conoce palabras y expresiones en catalán sin haberse interesado en aprenderlas.
#46 Tan prohibidísimo que hasta salía en películas:

www.youtube.com/watch?v=lq7ST_ghvjg  media
#46 No solo lo oficial, Sino toda la esfera de lo público. Es decir, no se te metian en tu casa, pero si en todo lo que hacias
fuera. Desde tu propio nombre, a los rotulos de las tiendas, a si enviabas un telegrama, en los patios de los colegios, si estabas en un bar y te saludaba un fascista o un guardiacivil etc.
Una busqueda en google te sacara cientos de ejemplos. Aqui algunos:
bitacora.jomra.es/2011/06/espana/represion-linguistica-castellano-fran

Si no…   » ver todo el comentario
#22 Pues yo no veo a los franceses muy divididos en ese tema la verdad... más bien al contrario.
#22 Estoy en un edificio relativamente pequeño recién construido (unos 12 pisos). Los pisos eran caros, o sea que todo quien está en el edificio tiene un cierto poder adquisitivo y probablemente como mínimo un nivel de estudios avanzado.
Pues en el piso hay extranjeros que no hablan catalán, y en las reuniones de vecinos siempre hay tres o cuatro familias que insisten en hablar en catalán aun sabiendo que los hay que hablan castellano a duras penas y cero catalán. Y ni por hablar del grupo de…   » ver todo el comentario
#22 Una cosa es "permitir" que cada uno hable como le de la gana y otra muy distinta es hacerlo casi obligatorio. Toda diferenciación crea divisiones, cosa que debería desalentarse. Los franceses van más allá de desalentarlo y lo prohiben. En principio parecería excesivo pero dada la expericncia de lo que ocurre en España se entiende perfectamente por qué lo hacen.
#5 Sí, a mi lo de la junta de Andalucía dedicando una partida presupuestaria para la defensa del español en Cataluña también me ha parecido muy fuerte.
#5 El reclamo político lo tiene el gobierno español cuando le quiere decir a los catalanes como tienen que usar el catalán (monolingues que quieren decir a bilingües como usar dos lenguas)
#4 Muy sencillo, el problema está cuando esas otras lenguas se usan para dividir y para dárselas de espaciales. Somos el ejemplo que Francia no quiere seguir.
Edit. Perdón, no vi que #5 te había respondido.
#5 Igual la división no la crea solo una lengua distinta... llámame loco
#5 Hablar catalán no crea división, el que no quieran que se hable catalán es un motivo contundente de división.
#4 en que te obliguen a hablarlas
#15 Solo existe la obligación con una de ellas.
#32 Es obligatorio aprender las lenguas oficiales de dónde vives. Y me parece bien.

Mal me parece que venga uno de otro lado y quiera vivir permanentemente en una región con dos lenguas cooficiales y solo quiera conocer una.

Me parece que ahí radica el problema, en la vagancia de la gente.
#32 falso: no puedo escolarizar a mis hijos en la Comunidad Valenciana sin Valenciano. Tampoco podría trabajar en la administración sin hablar Valenciano.
#15,
Artículo 3:
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Y cuidado, no me parece mal, igual que no me parecería mal que se hiciera lo mismo con el resto de lenguas propias en sus respectivos territorios.
#15 Eso que dices es falso, por eso los que defienden el uso del catalán tienen razón, porque son los españolistas los que mienten.
#4 "No se donde mierdas está el problema"

Yo te lo indico con la máxima exactitud posible: en que no entendemos lo que nos decimos los unos a los otros, y si hay que salir corriendo en 30 segundos igual por no entendernos la palmamos

Si la diversidad lingüística es tan maravillosa como tú dices, España sería lo más desarrollada y lo más operativa posible si cada español individual hablase su propio idioma inventado. Y si todos hablan todos los idiomas y la diversidad lingüística es tan maravillosa, entonces lo que tenemos que hacer es obligar a todos los españoles a aprenderse 1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 idiomas distintos, para que las cosas nos vayan ya lo máximo de maravillosas posible.
#21 ¿Monolingüe? :troll:
#43 es evidente, solo alguien aterrorizado por su incapacidad es tan violento contra una diferencia que el no tiene. Mejor eliminarla, no sea un rasgo potencialmente mejor y comparado conmigo salga perdiendo. Es una conducta animal de autosupervivencia.

Si tan malo es tener varios idiomas, desaprende es castellano y habla solo ingles.
#21 Pero qué sarta de sandeces. xD xD xD
#21 Claro, no se puede saber más de un idioma. :roll:
#21 "en que no entendemos lo que nos decimos los unos a los otros, y si hay que salir corriendo en 30 segundos igual por no entendernos la palmamos"
En eso te doy toda la razón. Aprendamos todos Catalán y evitaremos ese desentendimiento que tanto daño puede hacernos. :-D
#21 Vamos a hacer la prueba:

- ¡Corre! (castellano)
- Corre! (catalán)
- Corre! (gallego)

Mmm... no sé, igual no lo entenderías :-P
#21 Singapur, cuatro lenguas, más desarrollado que tú España.
:roll:
#21 Lo que tú dices es la envidia del monolingüe a las personas bilingües.
#21 El problema no son las lenguas sino las personas intolerantes y sobre todo ignorantes. Hablen la lengua que hablen.
#4 Que se hablen otras lenguas está bien, que Cataluña se monte una policía política que va por los bares acosando y multando por tener un carta de "hay tortilla" en castellano, es otra cosa.
Que se hablen otras lenguas está bien, que la portavoz de un gobierno regional se niegue a responder preguntas en castellano es otra cosa.
#31 Joder, soi catalan y jamas he visto eso o escuchado a nadie decir que le ha pasado. Eso si, parece que todos los que no habeis pisado cataluña sabeis mejor que nadie lo que pasa aqui.
#91 #107 los mismos pamfletos de siempre haciendo una montañan de un idiota o dos. En fin, mientras haya gente como vosotros este pais no tiene solucion porque no es un pais unido es un pais de conquistadores y conquistados asi que ¯_(ツ)_/¯
#91 El abc? Really? La proxima vez cita a OKdiario o a la hoja parroquial...
#84 a lo mejor el problema es que no has escuchado que esas cosas pasan.

La imposición del catalán no se puede comparar a la de otros idiomas, en este país al menos, incluso el TC ha tumbado leyes que pretendían sancionar a aquellos negocios privados que no se comunicaran en catalán, oralmente por ejemplo.

cronicaglobal.elespanol.com/politica/multas-linguisticas-crecen-catalu
#84 Quizá no hayas visto las noticias estos últimos días:

www.antena3.com/noticias/espana/portavoz-generalitat-se-niega-responde
#84 soi, mys hojos!
#84 Debe ser que estabas mirando TV3 cuando sucedió, por eso no te has enterado
#31 Otro que habla sin tener ni idea. Tú no has estado en Cataluña en tu vida, majo.
#31 Joder. La prensa española os tiene en plan zombie.
#31 A eso lo llamas "policía política"...?
Manda huevos... :clap:
#31 O sea, después de lo que acaba de llover este año en España, vienes y dices que la policía política está precisamente en Cataluña.

¿No chirría nada dentro de ti cuando dices una tontería semejante? ¿Eres capaz de decirlo con auténtica convicción?

Tiene que ser una broma. No hay otra explicación.
#31 No se multa a nadie por tener en una carta "hay tortilla", eso es falso. Por eso los que defienden el catalán tienen razón, porque los españolistas son quienes mienten.

Cualquier restaurante puede poner en su carta o en la pizarra, hay tortilla, y nadie le va a multar por ello pero, da la impresión de que los españolistas sufren algún tipo de retraso que se creen cualquier cosa que apoye su anticatalanismo.
#31 ahí hay más mentiras que palabras casi que casi, ¿hola? ¿policía política acosando a gerentes de bares por escribir hay tortilla? ¿eso dónde? Seguramente sean los propios clientes metiendo en vereda a un sincebollista.

Los españoles de bien siempre han sabido hacer las cosas mejor, como cuando el lunes del año 1964 a la entrada del cole le daban una canica a un niño. Y ese niño se la tenía que ir pasando al primero que viera hablar algo en valenciano. Y el viernes el niño que tuviera la canica en la mano se llevaba una paliza. ¿Ves?, sin necesidad de policía política ni inversión alguna.
#31 Mientes.
#4
Francia es un país que no ha puesto en vigor la carta europea de las lenguas minoritarias (ca.wikipedia.org/wiki/Carta_Europea_de_les_Llengües_Regionals_o_Minor). La ratificaron en el 2014, y la firmaron en el 1999. Ahora solo les falta ponerla en vigor :roll:
La carta esa es un poco wishful thinking porque no tiene poder coercitivo ni ná. Pero vamos, que viendo con la calma que se lo toman algunos países, ya puedes saber de qué pie cojean.

Es tan simple como eso.
#4 Eso en sí no es malo, lo malo es el constante uso político que se hace de ellas para justificar naciones imaginarias, "derechos históricos", ciudadanos de primera o segunda.

A mí me encantaría que el sistema que tienen en Euskadi para elegir la lengua en la educación de los críos fuese el de todas las comunidades bilingües (poder elegir entre tres modelos, en español con la asignatura en vasco/catalán/gallego, el mitad y mitad, o el inmersivo con la asignatura en español).

Con…   » ver todo el comentario
#49 Es obligatorio saberlas o te dan puntos de más en las oposiciones?

Por otro lado, si estás en tu región natal, no tienes derecho a usar tu lengua materna cuando vas a un servicio público?
#49 pero porque van a cojerte a ti de funcionario en catalunya si tienen a gente q habla catalan y, ademas, con tus capacidades?
#49 es obligatorio porque el ciudadano tiene el derecho a que le atiendan en la lengua que elija.
Si no lo entiendes poco más se puede hacer por ti.
#49 Pero todo tiene matices.

El modelo inmerso tiene éxito en el país vasco porque es el menos escogido por extranjeros y canis (de nivel socio-económico bajo). Una familia de maketos e incluso de vascos con 8 apellidos vascos medianamente bien avenidos le das la opción de elegir el modelo castellano en una clase que parezca "Mentes peligrosas" o la inmersión en un idioma que no les importa en absoluto (porque el vasco no le interesa ni a los propios vascos) pero que garantiza cierto…   » ver todo el comentario
#49 Deja a los que entienden un poco de lenguas e idiomas que administren. El euskera es diferente del catalán, y un niño que no sepa euskera si lo metes en una clase de matemáticas en euskera le destrozas la vida. El catalán es un idioma que un niño que sepa español lo aprende en una semana. Pero aquí todo es barrer para casa y todo anticatalanismo.
#4 en Francia también se hablan otras lenguas. Pero para educación y comunicación con la administración se habla francés.
En empleo público el idioma común también es únicamente el francés, salvo algunas excepciones como posiciones científicas y técnicas del CNRS, INSERM, INRIA donde por ejemplo se permite el inglés para ser evaluado.
Tras ver que España se ha suicidado permitiendo que se use la lengua como elemento secesionista, ningún país con políticos cuerdos van a seguir el modelo español. Es normal que Francia diga que hables lo que quieras en tu casa pero que en el colegio o con Hacienda el francés va a ser la lengua vehicular de modo "general".
#53 Pues yo creo que España se ha suicidado durante el Franquismo impidiendo el uso de las lenguas propias de cada zona, cayendo en el auténtico atraso.
#4 El problema es que no se hable Español y digan que no lo entienden
#4, pues yo opino que con lo pequeño que se ha vuelto el mundo, que con Internet y demás tienes al alcance de la mano hablar al momento con cualquiera y obtener información de muchos sitios, sería una gran ventaja que a nivel mundial se hablara un solo idioma.
#4 A mí también me parece maravilloso, las considero como parte de la riqueza nacional. El problema por el que preguntas viene cuando ciertos político con ganas de poder utilizan esa riqueza, que en principio nos unía, para primero diferenciarnos y luego separarnos.

Ese es el problema.
#4 está en la apropiación cultural por parte de unas ideologías que apestan y que te dicen que si estás en contra de su ideología estás en contra de cosas como la que comentas.
#4 El problema está en los retrasados, incultos e ignorantes.
#42
Yo lo que veo discriminatorio es que como gallego mi lengua no tenga el mismo peso en barcelona que el catalán. Estoy harto de ir a hospitales y no se me atienda en mi lengua materna.
#68 Como gallego te pido que no nos dejes quedar en ridículo:
Si el gallego fuera coficial en Cataluña entonces también el catalán sería cooficial en Galicia bajo los mismos términos.
#98 el término ironía no existe en gallego?
#98 Lo mismo te digo. A ver si te voy a tener que explicar lo que significa llevar un argumento al absurdo.
#98 como madrileño pido aclaración: si #42 se siente discriminado en la capital del estado porque no se puede manejar en catalán, ¿por que dices que #68 os deja en ridiculo si está diciendo lo mismo?
#98 Y como en el conjunto de España el idioma oficial es el castellano, ni un gallego, ni un catalán ni un vasco sufren discriminación porque son españoles y también conocen el castellano, como queda patente en este foro :-)
#68 Curioso en Catalunya podrías ir a Tortosa y hacer todos los trámites en Aranès, Castellano o Catalán, aunque el Aranès allí no sea lengua propia.
#68, tenía el detector de ironía estropeado.
#68 Ciudadano de segunda dice el tío, hay que tenerlos cuadrados...
#68 Que yo sepa no hay un estado central catalán que suponga el nivel administrativo superior al de la región de Galicia. En cambio, ese sí es el caso del estado que se encuentra en Madrid y que no es regional, sino general, y sin embargo no admite la diversidad de lenguas interna en su administración, cosa que sí admiten las administraciones regionales con las lenguas que se hablan en su territorio: en Galicia el gallego y el castellano, en Cataluña el catalán y el castellano... También es…   » ver todo el comentario
#_98 Pues el ridículo lo estás haciendo tú al no haber cogido el sarcasmo.

Edit: otro que pone ignores para que no contradigan sus meadas fuera de tiesto.

cc #68
#68 Nadie reclama algo así, no hagas demagogia.
Pues nada, que exporten sonrisas a Francia, a ver si es verdad que aquí somos tan malos y opresores o les sueltan una con "toa la mano abierta"
#3, sabes porque en España no se hace esto? No porque no se haya intentado sino porque no se puede, el pueblo de Catalunya se ha ganado a pulso y a base de incontables luchas el reconocimiento de sus derechos lingüísticos y culturales.
#3 No es escusa para minimizar el problema decir que en otro lugar se hacen peor las cosas. La cosa es intentar mejorar. Y un buen sitio para aprender de un estado multilingüistico es Suiza. Allí integran a todos.

Uno de los grandes males de España; como el de al lado lo hace peor, yo no tengo porque hacerlo mejor.
#62 Dime alguno que lo haga mejor, además de Suiza. Hay más de 200 países en el mundo.
#62 Pues mira, yo en esto creo que Francia lo hizo mucho mejor, ahora tienen menos problemas que nosotros :-P
#62 Para que luego venga gente como #54 e interprete cualquier concesión como debilidad...
#62 Eso según tu postura de que lo peor es centralizar las lenguas, para mi es lo todo contrario.
#3 No veo la diferencia de la opresión histórica de Francia o España (desde que los reyes franceses gobiernan España)
Pero que bueno... si piensas que España ha sido historicamente permisivo con el catalán pues vale!
#42 Sí el romanche el mismo valor que el francés jajajajjajajjajajajajaja No sé qué coño os fumáis de verdad. Suerte haciendo burocracia en retroromanche en Zurich.
Es que hay que reírse.
#82 No les despiertes de su fantasía.
#82 Fuman la pipa indepe.
#82 #42 #157 #182 El romanche lo intentaron imponer en el ejército suizo, pero era un idioma extranjero para demasiada gente y abandonaron el intento al cabo de algún tiempo.

El romanche es oficial en el cantón de Grisones, junto con el alemán y el Italiano.
#42 Pues para no ser castellanohablante te manejas bastante bien. Pero no te preocupes que si es necesario a lo mejor te ponen un traductor para que no te sientas discriminado.
#59 En Catalunya a diferencia de lo que te puedan explicar si vive y convive perfectamente en Castellano, claro ejemplo mi padre Castellanohablante de Burgos.
#59 No es necesario un traductor, es solo que yo hablo un idioma mas , poder hablar catalán no hace que automáticamente deje de saber hablar castellano o inglés, creo que debe ser uno de los pocos países del mundo (o eso espero por el bien de la humanidad) en los que hablar un idioma extra está mal visto
Malditos gabachos españolistas francesistas.
#1 Franquistas Gaullistas
#2 Vichistas Fachistas.
#1 Son Francos, todos
#7 ¿Qué se puede esperar de un país que se llama Francia?
#7 No, los hay también bretones, vascos, etc.
#1 Jacobinos, más bien.
#9 en contraposición a los girondinos que querían reproducir la atomización feudal de la Edad Media.

Es que la gente oye "jacobino" y no sabe de donde viene porque no sabe que existen los girondinos...
#1 Mejor sería poner un ejemplo en positivo como Suiza, donde todas las lenguas tienen el mismo peso en el gobierno central, un claro ejemplo de convivencia y respeto, hasta el Romanche con 10mil hablantes tiene el mismo valor que el francés.

Yo como catalanonhablante soy un ciudadano de segunda en la capital del estado, mi lengua no tiene el mismo peso que la de un castellanohablante en la administración central, un claro ejemplo de discriminación y raiz de muchos de los porblemas territoriales de España.
#42 Si Suiza el ejemplo perfecto, tiene cuatro lenguas oficiales paro solo una el Romanche está relacionada con las originales, el Italiano oficial, el de Italia no es ni de la misma familia lingüística del "italiano" que se habla en Suiza, su francés era, digo era por qué ya ha sido sustituido, un dialecto del Aquitano que se hablaba en el sur de Francia, y el alemán, en fin, el alemán oficial es el de Alemania, de Hamburgo para más señas, allá al lado del mar del norte.

Sin duda unos genios los suizos.
#72 Me pillas desprevenido... ¿un dialecto del aquitano? El aquitano se habla en el suroeste de Francia, un poco lejos de Suiza. ¿Tienes datos de que así sea? Gracias.
#72 Igualmente, los niños que salen de la educación básica se defienden en francés, italiano, alemán y en inglés. Casi nada.
#42 que percibas lo de ciudadano de segunda son complejos tuyos, aunque los tengan otras personas, pero no son problema de los demás.
Tienes dos lenguas, ambas protegidas por la constitución y respetadas, pero una de ellas sólo se habla en una región y zonas de influencia adyacentes. ¿En qué narices sientes discriminación?
#87 Exacto, y por eso no entiendo por qué protestan los españolistas.
#42 Te voy a decir lo que le decís a vuestros vecinos cuando les llegan los papeles oficiales exclusivamente en catalán.
APRENDE CASTELLANO MONOLINGÜE
#99 Y ya está, te has quedado descansado, lees un comentario de un meneante que claramente habla y escribe castellano además de su lengua materna y le sueltas en mayúsculas un "Aprende"... (supongo que será una ironía)

Las misivas que se envían en catalán de forma única se pueden cambiar, solo es necesario pedirlo a la entidad que envía el documento y no hay problema, que en Cataluña nos ayudamos todos los unos a los otros.. Pero por defecto, las comunicaciones suelen venir en los dos idiomas.
#99 eso no se lo dicen a nadie, listo. Conozco a puñados de extranjeros venidos de Europa que solo han aprendido catalán a los 4 o 5 años de vivir en el lugar por querer instalarse a largo plazo
#99 Nadie te ha dicho que él no sepa castellano, sólo está reclamando sus derechos amparado por La Constitución Española, esa con la que los españolistas se limpian el culo.
#42 Si... eres ciudadano de segunda, por eso tu lengua es cooficial en el estado, y de facto la oficial en tu región.

Por eso puede hacer todos los tramites en tu comunidad en tu idioma y usar idioma, se financia su educación... Y después, puedes salir de tu Guetto y hablar Español con mas de 400 millones de hablantes. No se, se si es que no sabeis lo que es una discriminación lingüística y hablais con la soberbia típica catalana sumado a un victimismo institucional. Parece que os dan ganas de…   » ver todo el comentario
#42 Yo como andaluzhablante soy ciudadano de tercera, en un estado que solo reconoce derechos para ciertas lenguas privilegiadas. Un claro ejemplo de discriminación y raíz de muchos de los problemas territoriales de España.
#42 Anda, lee, Jeremías.  media
#42 ¿En cataluña se puede hablar gallego en la administración central sin que te miren raro? ¿Y en eukera?
Pues eso.
#42 castellanohablantes deberíamos ser todos. Otra historia, es que determinadas regiones tengan la suerte de tener otra lengua adicional.

De la noticia: www.ivoox.com/player_ej_22420408_4_1.html?c1=ff6600
#42 Yo soy de la gomera y las veces que he ido a Tarragona -esos centralistas- no me han atendido en silbo gomero a pesar de mis multiples intentos
#42 Eres castellanohablante. Es la negación más absurda que he oído en mi vida, y reproduces el pensamiento binario de siempre. O lo uno o lo otro, absurdo.
Eres las dos en todo caso, no es incompatible. En fin
#42 tu puedes hablar con uno de Madrid y el de Madrid contigo. Lo siento pero soy practico, el lenguaje sirve para comunicarse, no para que te hagas pajillas independentistas.
#42 Tan mail como un castellanohablante en catalunya al que multan por no rotular en catalán o no puede estudiar en castellano. Ypor cierto estudié y vivo cataluña.
#42 Tú eres, como español, también castellanoparlante. No sufres ninguna discriminación :-)
#42 tú eres castellanohablante igual que catalanohablante así que de ciudadano de segunda nada. Victimista de libro sí. Ahora imagínate la situación de todos los habitantes de Cataluña que no saben catalán y háblame de ciudadanos de segunda, hipócrita.
#42 te has equivocado rotundamente en tu último párrafo. El modelo suizo es ejemplar, pero en Suiza no se obliga a nadie del gobierno central a hablar una lengua minoritaria.

Estoy de acuerdo que podáis decidir en qué lengua estudiar, por eso estoy a favor de que no impidáis que se habran colegios privados en Cataluña en los que solo se hable español, inglés o chino. Y en los públicos deberíais dejar a los padres decidir en asamblea.

Bueno, y todo esto se debería aplicar también al resto de España.
#42 Tú hablas español y tu lengua es la española.
#42 En Canadá se hablan varias lenguas y conviven la hostia de bien.
"Entre las lenguas que se hablan en Canadá, solo el inglés (que conoce el 90 % de los canadienses) y el francés (que conoce el 60 % de la población) tienen estatus oficial. La constitución de Canadá en sí reconoce dos lenguas oficiales, inglés y francés, y todas las actas constitucionales están en ambas lenguas. Destaca el inuktitut por su estatus oficial en Territorios del Noroeste, en Nunavut y en Nunavik, Quebec."
Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_Canadá
#42 como catalanoparlante que soy y que también ha vivido en Madrid... vaya chorrada acabas de soltar.
#42 No me parece q Suiza sea un buen ejemplo. Trabaje para una importante empresa Suiza con sede en varias ciudades de Suiza y el mundo. Las comunicaciones con las sedes fuera de Suiza, bien: En ingles y punto. Las comunicaciones entre sedes dentro de Suiza lamentables ... unos exigian hablar Frances y otros exigian hablar Aleman y se negaban a comunicarse en otras lenguas.

Por no hablar de la xenofobia rampante en un pais donde esta no tiene sentido ya que son fruto de Alemanes, Franceses, e Italianos.
#42 "Mejor sería poner un ejemplo en positivo"
Lo siento no he podido leer más RHnegativo es lunes
#1 Más bien estúpidos y autoritarios
Como dijo Colomines, si Francia se hubiera quedado con Cataluña cuando els segadors aquellos, Cataluña no existiría.
Como se la quedó España, que se joda España.
#11 Es una mala interpretación, no sabemos valorar la diversidad cultural de este pais.
#16 Claro que lo es.
#11 ostia pavo, si tanto os joden los putos catalanes DEJADLES Q SE INDEPENDICEN DE UNA PUTA VEZ.
#11 Luego serás de los que dicen que en Cataluña hay odio hacia "todo lo español".
No es un buen ejemplo prohibir una lengua.
Joder, que hablamos de Francia. Allí siguen en vigor los decretos-leyes de 2 de Thermidor del año II y de 27 de Brumario del año III, más conocidos como "decretos del Terror Lingüístico"
#8 No hay ningún español que desconozca el castellano.
#12 #14 creo que #8 se refiere a Murcia
#19 Creo que no era a mi a quien te referías.
Prefiero el ejemplo suizo al francés.
#20 Un buen ejemplo de diversidad cultural y convivencia. Siendo más pequeño que Francia es más diverso y más estable.
#20 porque en suiza hay dinero, si suiza hubiese sufrido como el resto de países las guerras mundiales, a ver qué quedaría del país ahora.
#54 ¿Que luchas? ¿Esta?  media
#92, vaya narices tener que aguantar esto después de que nos fusilarais un presidente.
#163, lo se perfectamente, como rojo y como catalán, fusilasteis a los míos por partida doble. Por, me repugnan comentarios, como #92, que insultan la memoria de los mártires por la libertad en Cataluña.
#92 Pues mira, esa placa se hizo con mucha sarna y a Franco no le gustó ni un pelo. Hubo un buen revuelo.
#92 No entiendo cual es el problema de ese cartel.
Yo el hablar varias lenguas no lo veo el problema. El problema viene cuando la quieres politizar y quieres como excusa independizarte. Es como si ahora los sordo mudos que hablan la lengua de signos se quieren independizar por que no los entiende la mayoría. ¿No es estúpido?
#28 También se da el caso que uses la lengua como excusa para colonizar... :roll:
#50 ¿Colonizar que?

Todavía sigo esperando tu respuesta con las velas y la mesa puesta.
#50 Las chorradas que hay que leer. xD
#50 Exacto, por ejemplo imponer una educación 100% en catalán obligatoriamente. Está bien como opción pero nunca obligar.
En el inglés eso ya es otra dimensión que nos han "colado" si o si.
Qué tontos los franceses. Mira a España qué bien le va, y sin embargo en Francia están todo el día que si los pueblos oprimidos, que si patrias alternativas,...

Aunque bueno, hablando en serio y sinceramente, lo de las lenguas cooficiales sólo es una excusa que se ha utilizado para los que quieren su cortijo particular, no es nada negativo que existan, más bien al contrario, es enriquecedor.
#24 es que es un cortijo que disfrazan de un millón de maneras sin ninguna vergüenza m
#24 Francia tiene muchisimos problemas politicos que vienen relacionados con esas politicas centralistas y destructivas de todo lo que no sea "Frances" segun lo entiende Paris. ¿Porque crees que Le Pen triunfa en las regiones mas lejanas a Paris? ¿Porque odian a los moros? no, porque las identidades regionales siguen existiendo por mas que le pese a Paris (he pasado muchos veranos en el sur de Francia comunicandome en catalan) y muchos quieren recuperarlas plenamente y con ello reivindicar mayores inversiones pero todo esto no lo veras en la premsa española.
#24 Lo de las lenguas cooficiales es algo que se sacó Cospedal de la manga (Doña finiquito). En España siempre fueron las lenguas oficiales, y ahora el castellano es una lengua cooficial gracias a esa señora.
El objetivo es el mismo que con otras políticas neoliberales y globalistas: borrar la identidad de los ciudadanos. Una vez que borras la identidad, les desanimas a tener hijos,... ya tienes una masa sumisa.
#6 Lo de los hijos no lo acabo de pillar, si tienen hijos aún serán más sumisos y estarán más "anclados" al territorio, a su trabajo, etc.
#6 Si tu identidad depende de la lengua en la que hablas poca identidad tienes.
#37 Es una parte indispensable.
#6 ¿Qué tiene que ver la identidad con tener hijos? Desarrolla esto porque a simple vista no hay por dónde cogerlo...
#54 Que lástima, un poco más de esfuerzo y serían como Portugal.
#74 Realmente la sublevación de Cataluña en 1640 fue lo que aprovechó Portugal para sublevarse. Castilla no pudo retener a ambos.

Perfectamente podría haber ocurrido al revés y ser Portugal una ccaa de España y Cataluña un país diferente.
#74 Estás usando el idioma para crear división.
#8 ¿Quién no conoce el castellano en cataluña y pais vasco?
#14 En el pais vasco, algunas personas mayores que no han salido de su caserío en la vida, respecto a cataluña, ni idea, la verdad.
#14 En Galicia también pasa. Hay gente de aldea que no sabe castellano
#54 Más bien no ha habido jamás una política de uniformidad a la francesas sostenida en el tiempo, si no como en el Rosellon y la Cerdaña, que no habla catalán ni Dios.
#77 Creo que si la hubo, en un periodo de extraordinaria placidez.
#77, poco conoces tu de la historia de España los últimos 3 siglos.
#77 jajajajaaj ya veo que conoces bien la historia de España.....
¿A alguien le parece correcto lo que hace Francia en cuanto a política lingüística, con unos principios propios de un estado totalitario, uniformizante y que anula la realidad cultural de sus ciudadanos?

Y los españolistas haciéndose pajas con la política lingüística esta, pero claro se olvidan de que Francia hace más de cien años petó su territorio de escuelas porque podía permitírselo, que basa su idea del estado en principios de la ilustración y que la capital es en la zona más rica e…   » ver todo el comentario
#34 A mí y a la amplia mayoría de franceses, tanto de izquierdas como de derechas...
#34 a nadie le parece correcto lo que hace Francia imagino que se pone la noticia para que los lloricas nacionalistas catalanes se den cuenta de la libertad y respeto que tenemos en nuestro pais por la diversidad de lenguas.

Que luego andan llorando todo el dia que si franquistas/feixistas y mas descentralizacion y respeto por las lenguas no lo hay en toda Europa.
#54 Ese pensamiento es igual de paleto que el de los que creen que el catalán se habla porque se lo permite el imperio.
Aquí tenemos otra realidad distinta con varias lenguas y estamos orgulloso de ello. Punto. Ni sangre ni mamarrachadas pseudohistoricas. Vale ya hombre.
#94 Pues yo creo que los catalanes han conservado su idioma gracias al esfuerzo de conservar su cultura.
«12910
comentarios cerrados

menéame