En Vitoria una juez se ha negado a inscribir a una niña recién nacida con el nombre elegido por sus padres, según avanza la prensa vasca, que asegura que la magistrada insiste en que pondrá un nombre "elegido por ella" a la menor si sus padres no buscan otra alternativa. El nombre que los progenitores han elegido para la niña es Hazia, que en euskera significa "semilla", pero también "esperma". Las razones que esgrime la juez para negar la inscripción de la pequeña en el Registro Civil son que "no hay ninguna otra niña con ese nombre"...
Comentarios
pues a mí "el que ella quiera" me parece un nombre un poco feo
Tiene razon con lo de "Zigor" , pero el "Dolores" tampoco se queda atrás.
volviendo a las costrumbres franquistas
#2 Dolores es un nombre muy castellano.
- Quiero que la niña se llame Hazia, que significa "semilla"
- Ah, que bonito, suena bien...
- y también "esperma"
- eh...
#4 Vale, Nekane. Pero tiene el mismo significado.
Vaya, una de mis hijas se llama Haizea
Respetemos el derecho de los padres a putear a sus hijos, si no, de quién nos vamos a reír, las Khalessi ya han perdido su gracia.
Entiendo que lo de que el nombre signifique esperma sea un argumento en contra, pero lo de que no haya nadie más con ese nombre es una mierda de argumento.
Bueno "Zigor" es castigo o azote, "Hodei" es nube, "Aritz" es roble e "Ibai" es río. Como que no hay nombres de significado 'poco común' en euskera.
No se cómo será en otras provincias, pero en Madrid, en el Registro Civil no está un magistrado para inscribir nombres.
#8 hay 38 Khaleesis en España, con una media de 3.8 años.
Y 82 Hades. Manda huevos.
#10 mi hija mayor, Haizea -> Viento
#11 Sí, que yo sepa se va al registro civil y en paces...
Yo si tuviera una hija la llamaría Betty.
Si, Betty. Musho Betty, musho Betty, eh! eh!
#13 También.
#1 Es peor "Elegido por ella"
del la ley que rige los nombres y apellidos :
artículo segundo.
El artículo 54 de la Ley de 8 de junio de 1957, del Registro Civil, queda redactado en los siguientes términos:
«En la inscripción se expresará el nombre que se da al nacido, si bien no podrá consignarse más de un nombre compuesto, ni más de dos simples.
Quedan prohibidos los nombres que objetivamente perjudiquen a la persona, así como los diminutivos o variantes familiares y coloquiales que no hayan alcanzado sustantividad, los que hagan confusa la identificación y los que induzcan en su conjunto a error en cuanto al sexo.
No puede imponerse al nacido nombre que ostente uno de sus hermanos, a no ser que hubiera fallecido, así como tampoco su traducción usual a otra lengua.
A petición del interesado o de su representante legal, el encargado del Registro sustituirá el nombre propio de aquél por su equivalente onomástico en cualquiera de las lenguas españolas.»
Viendo que esperma puede claramente perjudicar a la hija es normal que no les dejen. poner ese nombre
#13 Es la puta manía, muy española, por cierto, de traducirlo todo. Si te llamas "Hazia" no te llamas 'semilla' y si te llamas "Josep" no te llamas 'José'.
#15 Largo de aqui!!!!
#4 Y no por ello es un mal nombre si atendemos a su significado.
Y el colmo ya es un nombre como Dolores de Cospedal.
#1 Que eligieron el nombre con esmero, dicen. que cachondos. Lo han buscado con lupa. Pero vamos, sin duda hay que defender el derecho de los padres a ponerle el nombre que quieran al hijo, mientras no sea humillante ( y la jueza no argumenta que lo sea) y tb hay que luchar por el derecho de algunos niños a cambiar de padres.
#12 Yo he conocido a:
-Diego Stalin (eucuatoriano creo recordar). Buscando un poco... probablemente peruanos:
Mi nombre es Hitler (y el de mi hermano es Lenin)
https://verne.elpais.com/verne/2016/01/19/articulo/1453201256_690305.html
Y en España, en el pueblo al "Señor Dios" y a "Perfecto"
https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml
Apellido: DIOS Número de personas:
Primero: 2.988 - Segundo: 2.872
Ambos apellidos: 54
Nombre: PERFECTO Número de personas:
HOMBRES: 1.461 (edad media: 68,2 años)
#18 Pues Jorge Ponce en la Resistencia lo decía, hay nombres muy bonitos de mujer que son enfermedades (venéreas), y nombres de mujer que deberían prohibirse.
-Clamidea: parece una flor no?
-Sífilis : nombre grigo
-Viruela: preicoso, seguro que es una fruta o una flor
-Angustias
-Dolores
-Soledad
#4 Como Angustias, este seguro que no le pone reparos.
#17 si al menos fuera "lo que diga la rubia" aún tendría un pase
Como euskaldun, yo a mi hija no le llamaría Hazia, y no sé qué me da, que los padres no son euskaldunes.
#19 Pero si la criatura crece en un entorno de habla euskera, entonces es perfectamente posible que haya niños o niñas que se metan con ella por tener un nombre que tiene la acepción de "esperma".
Entiendo que ésa es la razón para esgrimir el artículo 54 de la Ley del Registro Civil.
Según la RAE:
esperma: Del lat. tardío sperma, y este del gr. σπέρμα spérma; propiamente 'semilla'.
Vaya, que cosas...
Es algo que se está viendo desde hace ya años, en la judicatura hay cada vez más juezas, pero estas están formadas por grupos de la derecha hispana y examinados por ellos mismos para coparla y si hay críticas, cortocircuitar a la izquierda gilipollas diciendo eso de si son mujeres, son buenas...
#23 Dios (o Deus), Rey, España, y Expósito eran apellidos típicos de niños de las inclusas, o sea huérfanos o abandonados.
#28 Ni dios que hable euskera usa 'hazia' para referirse al esperma, pues se utiliza 'esperma'.
#12 Deberían haber esperado a que acabara la serie
#28 Pienso que los padres al menos no son euskaldunes. Ha habido casos muy comentados donde padres que no hablan euskara han buscado nombres muy vascos (con "tz", como debe ser) sin conocer el significado.
Existe algún "Aketz", que es "verraco", existe algún "Gorotz", excremento, también "Ximaur", estiércol...
El patrón suelen ser padres que no hablan euskara pero buscan un nombre muy original y que suene muy vasco. Y la cagan.
A mi hija ni de coña le pongo Hazia.
#31 Barkatu, baina oso oker zaude. Hazia landareetan eta hazia animalietan.
#33 Muy interesante aporte. Supongo que no escogerías ese nombre por la misma razón que alega la juez para hacer uso del artículo 54.
#27 Alua también es un nombre muy bonito
#36 Es bonito, eso es verdad. Como nombre no sé yo...
#37 Jojo, las hay!
#38 No jodas! Hori berria da! Enfin, hamaika ikusteko jaioak...
#17 Igual elige "Mercedes" por su gran arraigo
#39 Bai bai, badaezpada bilatu eta aurkitu egin dut...
#35 Sí. No tengo problemas con que se busquen nuevos nombres, pero con criterio. Y "es que suena muy bonito, en castellano significa X" no me sirve como criterio para nuevos nombres en euskara.
#10 Joder, si no te gusta tu hijo dalo en adopción, pero no le pongas esa mierda de nombre que va a ser carne de mofa en el colegio .
#34 Beharbada zure herrian izango da. Nirean, ez.
#44 Zuk esan duzuna da "ni dios que hable euskara usa "hazia" para referirse al esperma". Esaldi hori ez da zuzena. Hortik aurrera, sartuko gara herrien eztabaidan. Nik alabari ez nioke izen hori jarriko.
#45 Touchè.
Pues que lo intente directamente con esperma o mejor, "condicional falso del verbo haber" y seguro que así le dejan ponerse Hazia.
#5 De forma metafórica, su significado real es semilla. La misma metáfora se hace en español y nadie en su sano juicio diría que semilla significa esperma.
#24 también tienes Virtudes, Remedios y Amparo. Por si tienes dos hijas, ir equilibrando
#48 No tengo idea de euskera. Si hubiera algún pero que poner al nombre, sería por ahí, pero siendo una metáfora... a menos que sea muy explícita.
#1 la acabarán llamando "Elque".
#36 Anda, mira, como las hormigas.
#52 coño! No lo sabía
#10 "Ekaitz" es tormenta, "Eguzki" es sol, "Erreka" es arroyo, "Arkaitz" es roca, "Arantza" es pincho, "Ilargi" es luna... sinceramente, no veo mucha diferencia con lo que ya existe.
#24 por cierto si los padres quieren un nombre vasco mira que no tienen en la lista de la academia vasca de la lengua
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=bilaketa&Itemid=792&lang=es&query=%2A%3A%2A&mota=izenak&sexua_facet[]=2
y creo que no es buen nombre cuando puedes crear frases como las siguientes.
giza hazia: esperma humano
bere hazia lurrean barreiatu zuen: había esparcido el semen en el suelo
#30 "Santana" en mi isla, la inclusa se llamaba "de Santa Ana" por pertenecer a la catedral homónima.
El apellido es muy común en Gran Canaria y se extendió bastante por America debido a la emigración; pues a día de hoy en Gran Canaria, a "los Santana" no les gusta que les recuerden el origen de su apellido.
https://es.wikipedia.org/wiki/Santana_(apellido)
#23 Yo he conocido a dos que se apellidan "Dios", también hay una reportera de Televisión Canaria con ese apellido...
#24 Pues claramente estos nombres cristianos causan una moléstia. La mayoria de personas que conozco con esos nombres piden que se les llame de otra forma más alegre, por ejemplo:
-Angustias -> Agus
-Dolores -> Lola
-Soledad -> Sol
- Maria Soledad -> MariSol
En cambio no tienen tantos problemas con nombres también católicos como: Remedios, Milagros, Pilar....
Regla, Angustias, Socorro, María de los Desamparados, Patrocinio, Consolación, Corpus... En cambio todos estos nombres femeninos son preciosos.
En fin.
#57 Dolores se llamaba Lola🎵 🎶 gran tema.
En cambio no tienen tantos problemas con nombres también católicos como: Remedios, Milagros, Pilar....
No estoy de acuerdo:
Pili & Mili y la Reme, para serirle a Dios y a usté
La verdad, no puedo opinar al no conocer el euskera.
Pero me recuerda a la noticia antigua de los padres que querian ponerle a la hija "Talulah does the hulah from Hawaii" aunque no es comparable, claro.
#48 Tampoco conozco muchas Semillas Fernández.
Según el nombre los primeros años escolares del crio pueden ser un inferno. Basta ya de padres gilipollas que bautizan a sus hijos como si fuesen su yorkshire.
#61 Cada cual a lo suyo, no seré yo quien defienda los nombres estrambóticos sin embargo es una realidad que en Euskadi se estilan MUCHO nombres como Sua (fuego), Lur (tierra), Haizea (viento), Hodei (nube) ... está completamente normalizado y no me parece mal aunque no me gusten.
#35 Según la noticia, lo que alega la juez es que "no hay ninguna otra niña con ese nombre" y que Hazia es un sustantivo.
#41 Audiencia nacional intensifies....
#48 una de las acepciones de semilla es semen. Y sí, nadie se iría a esa acepción si por contexto no se requiere. Es absurdo.
#23 ayer vi un libro publicado por un tal Julio Feo.
#28 semilla también tiene la acepción de esperma
#24 Mucho peor: Concha
Que se lo digan a los argentinos.
#62 Yo una vez me topé con un niño llamado Kal El
Que yo sepa es el nombre kriptoniano de superman (aunque llevaría un guión y creo que este no).
#1 Se trata de ella, es decir una persona que es superior a los machos. Un poco de respeto coño
#62 Zaldi Zoroa quedaría muy guapo.
Jakeukalane amp
#46 Nosloxplicáis?
#1 A mi también me negaron registrar a mi hijo con H20jdk5030. Era la manera de que no me olvidase de la contraseña maestra para todos los servicios de internet, pero en el registro me dijeron que no sonaba bien.
#23 en mi colegio había dos hermanos, Benito y Francisco, menos mal que la pequeña era niña, que se habría llamado Adolfo
Hazia tiempo ke no veia una notisia asi
#25 Martirio
#5 Semilla, simiente, semen...
Que ojo, yo apoyo a los padres
#23 muy entretenido ese link. Usándolo para la temática de la noticia hay 93 hombres cuyo nombre es Semen. 26 años de media
#15
#66 ¿Qué significa Jakeukalane?
#7 Y mi sobrina
Viento... hermoso nombre. De de no ser porque... todo el puto mundo la llama como se escribe, en lugar de "aiséa"
Ya estoy cansado de corregir a la gente...
Vaya, qué cosas. Volvemos a la posguerra, donde el del registro te obligaba a ponerle a la criatura un nombre católico.
Por eso todas las mujeres se llaman María de algo o algo María y los niños José algo.
Pues Hazia me parece bien bonito.
#1 un poco vieja la noticia, ya ha decidido el juez el nombre, está la cosa un poco mal me parece a mi
#68 Concha es Concepción
#1 Lo mismo en euskera se dice Ainhoa o Arantxa, vete a saber.
#34 Nere herrixan ere ezdegu erabiltzen "hazia" esperma esateko. Burutik pasatu ere ezaten egingo notizian ezbazan agertuko definizio bezela.
#12 Yo trabajé con un Zeus.
#62 nombre estrambóticos serían Dolores, Angustias o Consuelo, pero como existen en el santoral pues ya dejan de serlo y nombres como Leovigildo, Ataulfo o Teodorico no estarían prohibidos porque, aunque sean horribles en mi opinión, existen históricamente.
En fin cosas de jueces y sus delirios divinos.
#1 y "por su ilustre coño" más soez no?
#58 Cesárea. He conocido a una anciana que se llamaba así.
#74 Porque te faltaba un carácter especial
#51 ehtu
#24 hay mujeres que se llaman Circuncisión.
#61 Sin entrar en si el niño iba a ser puteado o no. El juez puede decirte qué nombre puedes o no poner en el registro. Pero si los padres se empeñan le dirán a la criatura que se llama de tal forma y en el colegio dirá que se llama como le dicen los padres y no como pone en un papel que el niño ni sabe que existe y además los maestros no se meten en camisas de once varas porque cuando un niño empieza la escuela ya tiene interiorizado su nombre.
Así que aquí hay poco que hacer. Al final con el tiempo uno es el que decide como quiere que le llamen.
Con los chinos no ponen tantas pegas
#1 La jueza se impone a la voluntad de los padres y decide que Hazia se llame finalmente Zia
La magistrada opta por un nombre en latín que significa lo mismo que el que habían elegido sus padres en euskera: semilla
https://www.elcorreo.com/alava/araba/hazia-zia-nombre-nina-vitoria-juzgado-decide-20221102131908-nt_amp.html
A mi tía abuela, en el franquismo cuando nació la quisieron llamar Libertad con dos cojones, y en el registro la pusieron Marciana a la pobre...
#82 Has oído a la abuela de la criatura??? Suerte que no le han puesto Izaro
#5 #8 #9 #28 Igual ya te han contestado, pero como euskaldún de toda la vida, creedme que en muy poquitas zonas interpretarían Hazia como esperma de manera tan directa.
Es tan raro como entender la palabra castellana "semilla" por "semen". Podrías hacerlo, según el contexto, pero generalmente no es lo que te viene a la cabeza, sobretodo siendo el nombre de alguien.
En euskera es super común usar nombres que hacen referencia a elementos primarios de la naturaleza: Ekaitz (Tormenta), Hodei (Nube), Arkaitz (Roca), Zuhaitz (Árbol) etc. Son nombres que en castellano pueden sonar muy raros, pero en Euskera es super normal usar esos nombres.
Hazia me parece un nombre bonito, al margen de que tiene un significado bonito, ya que es el nacimiento de algo nuevo. Es cierto que nunca he conocido a nadie con ese nombre así que igual es la primera vez que registran a alguien, pero imagino que también hubo un primer Hodei y un primer Arkaitz.
Muy poquita gente interpretaría Hazia como semilla, al margen de que los niños pequeños no conocen esos palabros aún así que dudo mucho que le hicieran bullying a raíz del nombre.