Del texto: “En nombre de Italia, me ocuparé de ello”. Traducido: el Gobierno italiano está dispuesto a intervenir para evitar que el precio de la electricidad convierta al coche eléctrico en un lujo.
Pues "traducen" a lo que quieren ver. Si la noticia está hecha en base a esta traducción, apaga y vámonos...
#3 si anulas el principio de autoridad que tienen los científicos o las personas expertas en lo suyo, no hay contraposición a las opiniones de los ricos que, además, poseen los medios de comunicación