Alguien debería decirle a Raquel Sánchez que la traducción de 'A centurion's monkey' no es 'un mono de centurión' sino 'el mono de un centurión' que es de lo que habla el artículo y la investigación. No hay ningún macaco centurión en esta historia, sólo mascotas.
Pero claro, así el titular da más clicks
#2 Como animales de defensa y ataque. En la saga de Ramsés II, de Christian Jacq el policía co-protagonista tiene un babuino entrenado para atrapar a los ladrones.
Pero claro, así el titular da más clicks
www.cambridge.org/core/journals/journal-of-roman-archaeology/article/c
Joder con el nivel periodístico, el clickbait y su frutamadre