Los mitos o leyendas urbanas también se extienden al ámbito del lenguaje. ¿Quién no ha oído alguna vez que las letras mayúsculas no deben tildarse? ¿Son realmente las Glosas Emilianenses y Silenses los primeros testimonios de la lengua castellana? ¿Es el español una lengua en la que se niega dos veces porque digamos cosas como No veo nada?
Es que "nada" no significa lo mismo que "nothing".
Nothing -> no + thing -> no cosa.
Nada -> lat. '(res) nata' -> cosa nacida.
Es decir, que "nada" se parece más a "something" que a "nothing". Como dice el artículo, viene a ser (mah o menoh) el "algo" que usamos en las frases negadas.
#1 Efectivamente. Ninguna lengua es "ilógica", de hecho. Sin embargo, hay personas que dicen o piensan eso al respecto de la negación en castellano porque creen que no se puede negar dos veces, cuando se trata en realidad de un mecanismo sintáctico diferente.
Comentarios
Es que "nada" no significa lo mismo que "nothing".
Nothing -> no + thing -> no cosa.
Nada -> lat. '(res) nata' -> cosa nacida.
Es decir, que "nada" se parece más a "something" que a "nothing". Como dice el artículo, viene a ser (mah o menoh) el "algo" que usamos en las frases negadas.
#4 Y cuando decía "something" quería decir más bien "anything"
En catalán se utiliza normalmente la doble negación, y no "se trataría de una lengua ilógica", como no creo que lo sea ninguna....
#1 Efectivamente. Ninguna lengua es "ilógica", de hecho. Sin embargo, hay personas que dicen o piensan eso al respecto de la negación en castellano porque creen que no se puede negar dos veces, cuando se trata en realidad de un mecanismo sintáctico diferente.
#1 Y en andaluz, hasta tres!
"No ni ná!"
No, ni y nada. Tres negaciones para realizar una auténtica afirmación de la que no cabe lugar a dudas.