#0 La entradilla está mal traducida, "que feien anar a la policia" se traduce como que hacían ir a la policía, no entiendo de dónde has sacado lo de "manejaban a la policía" que no tiene ningún sentido.
#5 Es que no es una traducción complicada, son verbos de uso común y de fácil comprensión para un castellano parlante. Además de que la traducción no tiene sentido.
www.softcatala.org/traductor/
Tú paga el IVA antes del día 20 por si acaso.