La policía de Londres tuvo que acudir a un aviso de bomba provocado por una paquete de papel marrón, depositado fuera de un restaurante, y que estaba identificado con rotulador como la palabra 'BOMB' a grandes letras. En realidad el paquete contenía holgazas de pan y la palabra 'BOMB' era la abreviación del nombre del restaurante a donde el pan había sido entregado.
#6 Bien, pero lo que pasa es que el espacio del titular es limitado y no siempre cabe. No hay mucho más en la noticia de lo que describo en la entradilla. La foto del paquete es lo que cuenta.
Comentarios
Solo un canadiense podría colocar un paquete bomba con la advertencia puesta.
Sí claro, como en los dibujos animados. Solo faltaba la voz en off con acento sudamericano diciendo bomba marca Acme
¿Holgazas?
#4 Es que eran hogazas muy holgazanas.
Nunca sabes como de tonto puede ser un terrorista, hay que prevenir
#0 Deberías añadir EN. La noticia está en inglés.
#6 ¿Por qué no ING? Porque la noticia estará en inglés, pero el titular debe ir en español.
#6 Bien, pero lo que pasa es que el espacio del titular es limitado y no siempre cabe. No hay mucho más en la noticia de lo que describo en la entradilla. La foto del paquete es lo que cuenta.