Hace 3 años | Por badaman a libros-prohibidos.com
Publicado hace 3 años por badaman a libros-prohibidos.com

Lista con las que, para nuestro gusto, son las 25 palabras que mejor definen la importancia del caló en el español coloquial.

Comentarios

D

#15 Entre la RAE y #14, tú verás a quién creer...

D

#15 Me amplio:

potra: etimología discutida https://dle.rae.es/potra

chivato: proviene de chivo https://dle.rae.es/chivato
chivo: de chib, voz de llamada para que el animal acuda. https://dle.rae.es/chivo

Achantar: de chantar https://dle.rae.es/achantar
Chantar: del gallego chantar https://dle.rae.es/?w=chantar

pringar: de origen incierto https://dle.rae.es/pringar

chupa: del fr. jupe, y este del ár. clás. ǧubbah. https://dle.rae.es/chupa

...

D

#24 Que provengan de esos idiomas no refuta que los pelirrojos fueran los primeros en usarlas en España. Para lo bueno y sobretodo para lo malo ya llevan mucho tiempo por aquí, y también tienen familia en otros países.

Polmac

#41 Puede ser (habría que demostrarlo), pero atribuirles la autoría cuando en el mejor de los casos fueron meros portadores es faltar a la verdad.

D

#41 El artículo es de palabras que proceden del caló (del idioma caló), y así como pinreles sí que tiene ese origen,
caló: Del caló caló 'negro'. https://dle.rae.es/?w=cal%C3%B3

Otras como las que he puesto no tienen ese origen.

j

#15 yo he pasado de ver la lista porque me olía lo que has puesto.
Y las que faltan.

kkmonokk

#15 Pues tu ya das más información que la que aporta el enlace, que no es más que una lista de palabras con chascarrillos chorras en el lugar donde uno esperaría encontrarse alguna pista sobre las etimologías.

badaman

#4 El video da para una publicación a parte... jajajaja

D

#9 y aparte también.

zachariah

#4 añado este de Peret, lo único que grabó en caló si no recuerdo mal, además de ser un groove redondo

jvarebar

#16 justo iba a decir eso. Parecia un diccionario Koruño

D

#16 No me río con eso ni harto grifa.

p

#3 doctorado, por favor

xyria

Esto es más viejo que el trabajar.

badaman

#2 Salvo error, no se había publicado en Menéame, y me parece interesante conocer y poner en valor esta deuda que el español coloquial tiene con el caló.

ApacheJoe

#6 Buen meneo. No todos somos tan listos como #1 y #2. Gracias.

D

#21 lo sabía porque ya lo habían puesto antes. Listo dice

GatoMaula

#21 Diiiica el payo...

D

#6 ejem...deuda?

#8 lachi...según otros...
y así casi todo...

B

Qué lache los refritos veraniegos, primo

D

Yo ya lo sabía.

hombreimaginario

#1 ...como todos los gitanos.

D

#1 Pues voto erróneo.

tiopio

#1 y cualquier persona con una cultura media. Eso excluye al 90% de los meneantes.

Miguel_Martinez_1

#1 pues vete a la piltra.

mainaberd

Paripé es maravillosa, sí.

hombreimaginario

#30 leí que la única palabra en español que no tiene ninguna traducción en todo el mundo es
sobremesa... pero paripé me parece un concepto mucho más complejo, me gustaría saber si en otros idiomas hay algo parecido.

Zade

#34 google translator no te traduce al inglés ni paripé ni sobremesa ni guirigay

hombreimaginario

#49 al respecto de guirigay hace poco había un artículo por aquí que explicaba que provenía del euskera “guiristinos”, partidarios de la reina Cristina en las guerras carlistas. Curioso.

D

Ofu que caló

D

Joder uso todas.

D

#31 Ahora te sientes como cuando Hitler se enteró de que le operaron de fimosis al nacer.

D

Deberían darles a esta gente el sillón G de la RAE.

D

No entiendo cómo he podido estar toda mi vida sin saber esto

D

#12 Hola, soy el creador del artículo, me alegro de que te haya gustado. No olvides suscribirte!!

D

#14 menéame no es tu arma personal

D

#20 eres un hacker?

D

#14 Se está burlando.

D

Dame una C

O

Esto no es serio. Se han dejado lumi.

Solinvictus

Y fragoneta y malacatonos.

ElSobrinodeMarx

Grandes aportaciones del pueblo gitano.

D

¿Robar de donde viene?.

j

No son del caló la mayoría, las usarían, pero en la RAE viene su origen y muy pocas son.

s

Yo Julay lo entendía mal, no la uso pero la entendía mal. Lo tenía como sinónimo de flojo en plan homófobo.

B

#42 Eso es julandrón, parecido

t

Parece un diccionario de madrileño lol

estofacil

Y parguela? (Como rl que carga con algo por inocencia)
Lereles? (Dinero)
¿saborío? ( rancio o soso en personas)
No se si alguien lo sabe. Las uso mucho

Álvaro_Díaz

La palabra chorizo para mencionar a un ladrón por ejemplo sé que no tiene nada que ver con el embutido y viene de chorlar (robar) del caló gitano

b

Gili, viene de "Gil y sus pollas". Jili es otra cosa en Calo.
Currar es pegar en Calo, currelar es trabajar, eso de currar por currelar hay que darle las gracias a Pajares, el de las películas.
Eso es lo que he leído toda la vida.
El resto ni me meto.

j

#10 currante a currar! qué gran película que muestra la idiosincrasia española en el ambiente laboral. El hijoputismo y el buenismo representados perfectamente, sin olvidar el sentimentalismo exagerado cultivado por el cine del franquismo.

D

y ademas las usas en tu grupo de amigos para parecer el mas guay.

sonixx

Pues la mayoría parecen vulgares , yo nos la usaría a lo ser que me pusiera en plan barriobajero

TheIpodHuman

El caloret fue lo que le dio a la Rita Barberá y mira donde esta ahora, criando malvas

m

#7 Bajarse una tortilla de patatas con whisky, también ayudaría algo.