Maravilloso, estaria bien una tradu a español para enseñarselo a los niños.
Lo de la pasta es porque es el equivalente yanqui al papel higiénico.
Muy buena
#2 ahora lo pillo. No entendía a cuento de que lo de la pasta
- ¿Qué están haciendo? - ¡Nada! ¡Sentarse y lavarse las manos!
#2 Y además tiene bastante más sentido acumular pasta
Recordad leer el texto que sale cuando dejas el ratón encima de la viñeta. Una referencia Watchmen esta vez, menudo frikazo.
#7 ¿Qué pone? Para los que lo vemos desde móvil
#1 Me pongo con ello...
"I hate lungs"
#8 "No somos nosotros los que estamos aquí atrapados con el coronavirus, es el coronavirus el que está aquí atrapado con nosotros".
#6 ¿Por qué, no te comes el papel?
#12 no, ni la pasta tampoco. Bueno, los billetes quizá...
#8 We're not not trapped in here with the coronavirus. The coronavirus is trapped in here with us.
#1 El comic es traducido en esta web (aunque esta tira aún no está traducida y no sé cuanto tiempo tardará) https://es.xkcd.com
#8 La versión para móviles tiene un enlace para mostrar el ALT text, que en xkcd muchas veces es lo mejor de la tira https://m.xkcd.com/2287/
#7 Jajajaja! Con lo depresivo que suele ser este hombre, me alegro que haya hecho un comic positivo!
#8 Nosotros no estamos encerrados con el coronavirus. El coronavirus está encerrado con nosotros.
Pura propaganda pastafarista.
#12 Mientras no confunda la función de ambos productos, creo que estaré bien
Además les derrotaremos con los fluidos que segregan los cerebros de nuestros cientificos (vacunas y medicinas) Frase de Jorge Laborda en su excelente podcast Quilo de Ciencia.
#1 "they have a lot of pasta" And toilet paper, añado
#1 Genial la perspectiva del narrador, aunque los virus no creo que charlen mucho entre ellos
El hecho de que el virus que "habla" sea un bacteriófago (virus de bacterias, inocuos para los humanos) escama un poco. Por lo demás, bien.
#20 Ten cuidado de no limpiarte el culo con macarrones (en italiano, penne) cc #12
#24 Es que es el más chulo.
#1 Aqui esta.
#27 gracias crack
#28 Estoy pensando si cambiar "pasta" por "papel higiénico"... si no, parece que habla de dinero
#29 Hecho. Con "papel higiénico" se mantiene la idea y no da lugar a interpretaciones erróneas.
#2 no, el equivalente yanqui al papel higiénico es el papel higiénico, que ha habido el mismo frenesí. Y después, armas
#30 puedes escribir espaguetis. Ah, perdona, pensaba que te iba a comentar el anterior pero vas a todo trapo. Así tb está perfecto.
#32 Agh, buena idea, sí.
#27 hay un pequeño error en la viñeta 12. Debería estar en pasado "me preguntaba para qué servirían"
Me encanta el alt-text que cita al gran clásico: "No estamos atrapados con el coronavirus: es el coroanvirus el que está atrapado con nosotros".
#24 #26 y aparentemente el mas inteligente. Fue lo suficientemente inteligente para no infectar humanos.
#34 Tienes razón... las prisas.
#27 Gracias, te importa si comparto en Twitter?
#27 Muchas gracias
#38 Ningun problema, al contrario,
#40 Aquí está, gracias
En Francia la pasta también voló de los supermercados. El caso es que casi toda la pasta era de Italia así que seguramente sea por eso.
#36 ¡Por ello es el jefe!
#36 Y eso que habla con el "abdomen"
Maravilloso. La referencia del texto alternativo que dice #35, para quien le interese, es del personaje de Rorschach en esta escena de Watchmen:
#27 #30 Impresionante. Muchas gracias.
#44 eso es porque no tienen cerebro. Malditos cerebros!
Comentarios
Maravilloso, estaria bien una tradu a español para enseñarselo a los niños.
Lo de la pasta es porque es el equivalente yanqui al papel higiénico.
Muy buena
#2 ahora lo pillo. No entendía a cuento de que lo de la pasta
- ¿Qué están haciendo?
- ¡Nada! ¡Sentarse y lavarse las manos!
#2 Y además tiene bastante más sentido acumular pasta
Recordad leer el texto que sale cuando dejas el ratón encima de la viñeta.
Una referencia Watchmen esta vez, menudo frikazo.
#7 ¿Qué pone? Para los que lo vemos desde móvil
#1 Me pongo con ello...
"I hate lungs"
#8 "No somos nosotros los que estamos aquí atrapados con el coronavirus, es el coronavirus el que está aquí atrapado con nosotros".
#6 ¿Por qué, no te comes el papel?
#12 no, ni la pasta tampoco. Bueno, los billetes quizá...
#8 We're not not trapped in here with the coronavirus. The coronavirus is trapped in here with us.
#1 El comic es traducido en esta web (aunque esta tira aún no está traducida y no sé cuanto tiempo tardará)
https://es.xkcd.com
#8 La versión para móviles tiene un enlace para mostrar el ALT text, que en xkcd muchas veces es lo mejor de la tira
https://m.xkcd.com/2287/
#7 Jajajaja! Con lo depresivo que suele ser este hombre, me alegro que haya hecho un comic positivo!
#8 Nosotros no estamos encerrados con el coronavirus. El coronavirus está encerrado con nosotros.
Pura propaganda pastafarista.
#12 Mientras no confunda la función de ambos productos, creo que estaré bien
Además les derrotaremos con los fluidos que segregan los cerebros de nuestros cientificos (vacunas y medicinas)
Frase de Jorge Laborda en su excelente podcast Quilo de Ciencia.
#1 "they have a lot of pasta"
And toilet paper, añado
#1 Genial la perspectiva del narrador, aunque los virus no creo que charlen mucho entre ellos
El hecho de que el virus que "habla" sea un bacteriófago (virus de bacterias, inocuos para los humanos) escama un poco. Por lo demás, bien.
#20
Ten cuidado de no limpiarte el culo con macarrones
(en italiano, penne)
cc #12
#24 Es que es el más chulo.
#1 Aqui esta.
#27 gracias crack
#28 Estoy pensando si cambiar "pasta" por "papel higiénico"... si no, parece que habla de dinero
#29 Hecho. Con "papel higiénico" se mantiene la idea y no da lugar a interpretaciones erróneas.
#2 no, el equivalente yanqui al papel higiénico es el papel higiénico, que ha habido el mismo frenesí. Y después, armas
#30 puedes escribir espaguetis. Ah, perdona, pensaba que te iba a comentar el anterior pero vas a todo trapo. Así tb está perfecto.
#32 Agh, buena idea, sí.
#27 hay un pequeño error en la viñeta 12. Debería estar en pasado "me preguntaba para qué servirían"
Me encanta el alt-text que cita al gran clásico:
"No estamos atrapados con el coronavirus: es el coroanvirus el que está atrapado con nosotros".
#24 #26 y aparentemente el mas inteligente. Fue lo suficientemente inteligente para no infectar humanos.
#34 Tienes razón... las prisas.
#27 Gracias, te importa si comparto en Twitter?
#27 Muchas gracias
#38 Ningun problema, al contrario,
#40 Aquí está, gracias
En Francia la pasta también voló de los supermercados. El caso es que casi toda la pasta era de Italia así que seguramente sea por eso.
#36 ¡Por ello es el jefe!
#36 Y eso que habla con el "abdomen"
Maravilloso. La referencia del texto alternativo que dice #35, para quien le interese, es del personaje de Rorschach en esta escena de Watchmen:
#27 #30 Impresionante. Muchas gracias.
#44 eso es porque no tienen cerebro. Malditos cerebros!