Hace 16 años | Por --29242-- a penefrito.blogspot.com
Publicado hace 16 años por --29242-- a penefrito.blogspot.com

En la wikipedia hay una especie de cruzada contra la toponimia oficial. En ella premia el "como lo dice la gente" a la forma correcta u oficial. Por ejemplo, Vilanova de Arousa en Pontevedra es Villanueva de Arosa. Otros ejemplos (de la toponimia gallega) son Ginzo de Limia, Arteijo, Rianjo... Un ejemplo más, que ya no tiene que ver con la toponimia es la "Generalidad Catalana" o los Mozos de Escuadra. ¿Es tan libre la wikipedia como debería ser? ¿Debe premiar en una enciclopedia las ideologías personales ante los datos correctos?

Comentarios

natrix

#4 Sin ánimo de entrar en polémicas.

Ambos nombres son correctos, Girona en catalán, y Gerona en castellano. Que el oficial sea Girona, porque está en Cataluña, no hace que en castellano se deje de llamar Gerona. La wiki en español pone el nombre por el que se conoce en español y en cada wiki lo pone en su lengua.

Es lo mismo que pasa con montones de toponimias:
Galiza - Galicia
London - Londres
New York - Nueva York
München - Múnich
Москва - Moscú
София - Sofía
القاهرة - El Cairo
北京 - Pekín

DZPM

El problema de la wikipedia española es que colabora poca gente, y entre los "bibliotecarios" hay muchos que se toman la justicia por su mano, que ignoran los resultados de las votaciones y que deciden unilateralmente lo que es relevante/correcto no.

En la wikipedia en inglés estas cosas no pasan.

D

Pero el nombre correcto es Girona, no Gerona. Lo lógico sería que si buscases Gerona te redirigiese a Girona y no al revés. Los nombres no se traducen, vamos se hace pero no es correcto, se mire como se mire.

StartMeUp

A ver, los nombres sí se traducen mal que nos pese a muchos. Tienen traducción todos aquellos topónimos que históricamente han sido de uso común. Así escribimos Alemania y no Deutschland si escribimos en castellano, Oriola y no Orihuela si escribimos en catalán, Espagne y no España si escribimos en francés.... Los catalanes no somos los únicos a los que no fastidia que llamen Lérida a Lleida, pero hay que fastidiarse porque están en su derecho histórico de hacerlo. Mirad este enlace y veréis la cantidad de líos, incluso internacionales, que hay por la dichosa traducción de topónimos http://www.lainsignia.org/2004/septiembre/dial_008.htm

Otra cosa es que a Sant Boi le llamen San Baudilio, eso no es una traducción, eso es un error como una casa puesto que fue un topónimo oficializado por el régimen franquista y abolido salvo en algún búnker carpetovetónico.

D

penefrito^ ¿y que decir de la toponimia en lengua catalana?

Dado que no sé en que documeto de que siglo aparecia Osca en vez de Huesca, entonces...etc

Los que reclaman su toponimia tampoco respetan la de los demas, amen de que no pocos pueblos conservan no poco de la toponimia islamica, de donde se colige que los mentados creadores del toponimo deben ser los habitantes mas originarios y expulsados por los actuales, ¿no?.

isilanes

#4, ¡si supieras la de veces que ocurren cosas similares en miles de artículos! (p.e. "Occam's razor" vs "Ockham's razor", "Linux" vs "GNU/Linux", ...) Lo que tienes que hacer, si en vez de llorar aquí quieres hacer algo útil, es simple: busca referencias fidedignas que ratifiquen el uso de, p.e., "Girona" como correcto en castellano, y vete a la página de "Discusión" del artículo. Allí propón el cambio, dando las referencias. Si no se llega a un consenso, haz un RfC (request for comment), y a ver qué dicen los administradores. Si sigues estos pasos, y no se cambia a "Girona", quizá es que no deba cambiarse a "Girona" (yo no juzgo, solo comento).

Te deseo el mayor de los éxitos.

bac

Hola,

Si buscas Girona te redirige a Gerona y empieza "Gerona (Girona, oficialmente y en idioma catalán) es una ciudad..."

DZPM, me parece que te estás haciendo un lío. ¿Tomarse la justicia por su mano? ¿Ignorar el resulta de las elecciones? ¿Qué tiene que ver todo esto con la Wikipedia?

La Wikipedia es una enciclopedia y sus editores (salgan de donde salgan) la construyen cómo quieren, ¿no? Eres muy libre de leerla/participar o no..