Hace 9 años | Por TodoMePasa a jornada.unam.mx
Publicado hace 9 años por TodoMePasa a jornada.unam.mx

La escritora mexicana Verónica Murguía, ganadora del Premio Gran Angular de España 2013, habla del plagio de su "Historia de Sami" por parte de Arturo Pérez-Reverte, quien reescribió la anécdota con frases idénticas bajo el título "Un chucho mejicano", texto publicado en su libro más reciente, Perros e hijos de perra.

Comentarios

Rorschach_

#1 ¿Ella, él, él con respecto a ella, ella con respecto a él, ella con respecto a si misma?...

D

A guan, a peich, agromenauer. A can demoooorr??

M

Amos, anda. Reverte cita a quien le cuenta la historia (¿desde cuando narrar oralmente es plagiar?) y cita a la propia Verónica. ¿Dónde carajo está el plagio? Y qué casualidad, esto sale ahora que publica nueva novela. Esa lo que busca es su oportuno minuto de gloria.

M

El último comunicado de Perez-Reverte, que publica hoy la prensa mexicana:

“Sigo asombrado al ver, en alguna prensa mexicana, con qué desmesura se sigue planteando este asunto del artículo sobre el perro Sami y cómo se ha desbordado hasta el disparate. Pero lo que más lamento es que una entrañable historia de perros, en cuyo amor a ellos coincidimos la señora Verónica Murguía y yo, y que narré en su momento con todo cariño y admiración, haya dado lugar a esta absurda serie de malentendidos, desmentidos y mentís, cuando la realidad es simple: se trata de un artículo escrito hace casi veinte años, en circunstancias que hoy, lógicamente, es difícil recordar con detalle; pero con las referencias suficientes en el texto para establecer que, aunque parte de la información básica en él contenida (que obtuve por relato oral de una tercera persona también mencionada en el artículo) provenía sin duda de un texto original de la señora Murguía (aspecto que a mí también me parece evidente y no pienso negar en absoluto), en ningún momento puede considerarse escrito con mala fe ni planteado como "plagio", término que se refiere a apropiaciones más literales, descaradas y concretas, con ocultación maliciosa de la autoría real, y palabra de la que en este triste asunto se está abusando en exceso. Sería absurdo un plagio en el que el supuesto autor incluyera, como fue el caso en mi viejo artículo, el nombre de la plagiada. Junto con mi irritación por el uso a mi juicio excesivo de esa palabra, he presentado públicamente mis disculpas a la señora Murguía por la evidente similitud de ciertas expresiones contenidas en algunas líneas del artículo con algunas líneas de su texto original, de las que sin duda éste es origen, reiterando la ausencia de mala fe tanto por mi parte como por la de quien me refirió la historia. No tengo nada más que decir sobre este asunto, y apelo a su buena voluntad para darlo por aclarado.”

La escritora Verónica Murguía ha aceptado las disculpas y da por cerrado el asunto.

D

Si es así que le denuncie y le deje en evidencia así sacara para los perros que son mucho mas agradecidos...

hamahiru

Aquí se pueden comprobar las coincidencias entre ambos textos: http://triunfo-arciniegas.blogspot.com.es/2015/03/veronica-murguia-historia-de-sami-el.html

La verdad es que difícilmente se puede coincidir en tantos puntos a partir solamente de transcribir una historia que te han contado oralmente.

Por otro lado, me parece altamente improbable que Pérez-Reverte sea tan gilipollas como para plagiar a una autora y al mismo tiempo mencionarla en ese mismo texto.

Finalmente, hay que recordar que improbable no es lo mismo que imposible. lol

D

No me creo que Pérez Reverte la haya plagiado.

Si tan Segur está de que mi ídolo y guía en la vida la plagió, que ponga una denuncia. Pinche perra, deja de buscar publicidad.

arivero

#4 lee el articulo. Reverte explica que no es suya la historia... lo que es raro es lo de que coincida el parrafo y todo. Es comos si luego reverte hubiera recibido la historia por escrito o hubiera dejado a Seatiel corregirla.

D

Reverte no plagia porque puede viajar en el tiempo.

D

Arturo Pérez-Reverte es un plagiador y demagogo, como Pablo.