Hace 10 años | Por srCarlosJesus a bbc.co.uk
Publicado hace 10 años por srCarlosJesus a bbc.co.uk

Las cámaras están listas, los científicos atentos y cada vez más gente en el mundo está pendiente, aprovechando la transmisión en vivo... una gota está por caer y nadie se lo quiere perder. El objeto de fascinación es un embudo de vidrio con brea, que está alojado detrás de un vidrio en el vestíbulo de la escuela de Matemáticas y Física de la Universidad de Queensland, en Australia. Y la gota en cuestión será la novena en caer desde 1927, cuando el primer profesor de física de la universidad, Thomas Parnell, empezó el experimento.

Comentarios

D

#2 Bueno, la RAE acepta suspenso.

Por cierto, ¿gente que no duerme por ver esa gota de brea caer? Ya será menos.

D

#4 "Suspenso" es como dicen "suspense" en algunos países de Latinoamérica. No está mal dicho. Ahora bien, si a ti te parece que está mal dicho, lo aceptamos: está mal dicho. http://lema.rae.es/drae/?val=suspenso

ferranarricivita

#21 go to #6

D

#26 Lo cuál no quiere decir que el titular sea una patata, porque induce a error, mientras que suspense no induciría error a nadie
No lo creo, en latinoamérica suspense no significa nada. Bueno quizás alguien en latinoamérica podría pensar que viene del inglés y así poder hacer la interpretación. ¿Algún otro latinoamericano que lo confirme?

se trata de que te entienda la mayor cantidad de gente posible y por eso evitas usar regionalismos cuando se trata de un sitio leido desde muchas zonas distintas
Bueno, en latinoamética hay bastante más gente que hable el español que en España

ferranarricivita

#27 Bueno, y en defensa de #26, añadiré que pese a que Menéame es internacional, tiene un enfoque más dirigido a España que a toda Latinoamérica.

Despero

#27 ¿Tendrá eso algo que ver? Que yo sepa en EEUU hay mucha más gente hablando inglés que en Gran Bretaña y en la reddiqueta te dicen que evites usar regionalismos.
Vaya tontería, con perdón.

Además, a pesar de todos los pesares, en Menéame por lo menos el 50% de los usuarios son españoles, por si no lo habías notado. Si tenemos en cuenta la proporción de noticias por país, desde luego habría más, pero bueno, usemos números más conservadores.
De todas formas, que cada uno haga lo que quiera, claro está. Sólo digo que me parece mejor si la gente evita usar palabras que puedan confundir a otras personas, sean estas personas 100 o 100.000, como se dice.


#31 Bueno, a mí me chirría en los oidos mucho más el laismo que el voseo, para ser sinceros. El laismo me es insoportable y cuando alguna vez cometo esa falta me estoy dando cabezazos todo el día. Además, uno es una falta (el laismo) y otro es un regionalismo (el voseo) que no es necesariamente una falta (en este caso no lo es porque está aceptada por la RAE).

fantomax

#30 No hombre, los cabezazos duelen, date notas de atención, pero nada más.
A mí me suena peor el laismo, pero he visto de todo

fantomax

#27 Eso del regionalismo es algo bastante más político de lo que parece, algunos ven Argentina como una región y la Rioja como un territorio con entidad propia. Cosas de la educación Nacional. El leismo o el laismo son muchísimo más aceptables que el voseo. Lo dice una de origen salmantino, pero con grandes amigos del otro lado del charco con un dominio genial de la lengua de Cervantes y la de Cortázar, que es casi la misma.

Empieza a fascinarme la cantidad de discusiones lingüísticas en las noticias de mnme

D

Alguna vez un profesor nos dijo que había un experimento con fertilización de suelos que fue iniciado a fines del s. XVIII en alguna universidad inglesa y que sigue en marcha. En todo caso, es discutible que todas sus partes puedan considerarse parte de un mismo experimento.

Si la palabra A (suspenso) se una en Hispanoamérica y la B (suspense) en España, ¿cómo va a ser un regionalismo el uso mayoritario? Un caso algo distinto es cuando hay una palabra A común, una B americana y una C española.

Edito: #31 El voseo es la norma en el área rioplatense y en Nicaragua y el uso más común además en otros países centroamericanos. El laísmo no es norma en ninguna parte.

fantomax

#59 Sin duda, pero es que aquí parece que lo que no es castizo es incorrecto. Yo a eso lo llamo centralismo imperialista cultural. Me pasa parecido cuando veo a mucha gente que no le gusta aprender inglés americano, sino británico.

arivero

#59 #63 y demas... ¡y dale! ¿Pero no pillais que la gota esta suspendida? Que pende, vamos.

M

#6 Otro más. Me pasé toda la noticia preguntándome pero a ver donde estaba el fallo para que fuese un fracaso.

Aunque suspenso técnicamente esté bien, más claro quedaría con suspense.

D

#2 Má de 1000 puntos de premio al comentario gañán. #6 802 puntos por este otro comentario en el que vuelve a justificarse el comentario #2. En España premiamos la ignorancia.

D

#2 Ya lo había mirado antes que tú y no dije nada http://es.wikipedia.org/wiki/Suspenso cc #5

D

#9 Felicidades.

D

#10

e

#2 #3 #4 #5

Pues anda que traducir que en 1930 REMOVIÓ el sello...

F

#4 Lo de almóndiga y tal tuvo su gracia el primer día, pero creo que ya nos ha dado tiempo a informarnos de por qué se admiten esos términos, en lugar de seguir riéndonos de lo que desconocemos.

En Uruguay septiembre suena tan raro e inculto como en España setiembre.

sad2013

#38 entonces podemos hablar de "cederrón" y de "güisqui".

cc #4

SteveMcQueen

#3 La RAE también dice que "remover" es "quitar", pero queda muy raro.

ColaKO

#3 Lo de remover a mí me suena fatal. Lo de prótesis removible ya me mata

D

#2 En Venezuela (¿y por extensión el resto de latinoamérica?) no se usa suspenso para decir que has fallado en un examen del colegio o de la universidad. Ahí se usa más como Alfred Hitchcock "el maestro del suspenso"

#Editado para incluir a #21

Cidwel

#2 Si pones alguna palabra que pueda generar controversia en menéame, la noticia tiende a llegar antes a portada lol

caprica

#2 Normal que los del experimento suspendieran, en vez de ir a clase estaban esperando que cayera una gota

takamura

#2 La noticia está escrita en spanglish.

errepece

#32 Al contrario, decir suspense en lugar de suspenso es spanglish, en el sentido de que es un calco del inglés (por vía francesa): http://lema.rae.es/drae/?val=suspense

El español es un idioma universal que no se habla sólo en tu aldea.

takamura

#60 Si viene del francés es un galicismo, no un anglicismo, urbanita.

errepece

#67 Lee lo que dice el diccionario. No es tan difícil. Del inglés pasó al francés y de allí al español... tal como he puesto yo en mi comentario. El origen último del vocablo es anglosajón y, por tanto, me mantengo en que decir suspense es mucho más "spanglish" que decir suspenso pese a tu aparente desprecio por el español americano.

takamura

#68 Lee tú lo que digo. No es tan difícil, sólo hay que limpiarse las legañas. Si viene del francés es un galicismo. Por tu estúpida regla de tres, no habría galicismos ni anglicismos, sólo indoeuropeísmos

Y el artículo está escrito en spanglish, te pongas como te pongas, que es lo que yo decía en el comentario que me criticabas.

arivero

#21 #2 La gota esta suspendida, esto es, colgando. Ese es el chiste, y su cercania fonetica (y semantica) a "suspense".

srCarlosJesus

#12 En esta hace referencia a que la gota está a punto de caer y es la última vez que el profesor podrá verla en vida.

sorrillo

#16 Es un líquido que gotea y tu mencionas una de hace ¡3 meses!

srCarlosJesus

#16 En esta se aporta la opinión personal del profesor sobre el experimento y la otra solo lo relata como acontecimiento en 3ª persona

D

#18 Tu mismo, yo me voy a descansar.

J

#19 perdón, negativo involuntario, se me fue el dedo en el móvil, te lo compenso en #16

luismars

#39

chance.
(Del fr. chance).
1. amb. Oportunidad o posibilidad de conseguir algo. No tiene chance para ese cargo.

p

#49 Que lo ponga en un diccionario no lo hace menos asqueroso al oído.

D
b

#1 Es una transmisión en Motion JPEG. Fíjate en el segundero, pero sí se mueve. Probado en Chrome.

D

#13 Hostia nen jajjajjja en que narices estaba pensando... lol En mi descargo supongo que imaginaba que estaría en otra web, que cabeza la mía. Gracias y buen ojo

o

No discutáis sobre "español de España" y "español latino", que esto es Meneame, no un video de Los Simpsons en Youtube

D

"...así que no fue sino hasta 1930 que removió el sello"

¿En qué puta mierda está escrito esto?

Despero

El titular es erroneo. Induce a pensar algo así como que el experimento más antiguo del mundo está equivocado (al hacer una revisión, etc).
Será suspense.

Scooby

Para el que no lo recuerde, este experimento ganó un Ig Nobel.
http://www.improbable.com/ig/ig-pastwinners.html#ig2005

ikipol

Un 4,5

sabbut

La primera gota que se podrá ver caer desde los ordenadores de todo el mundo.

Pacman

#51 Peter North cree que no es la primera.

Aggtoddy

"A mi la noticia me gusta más en espanhol latino!" youtube wars, meneame style

Itilvte

¿Más antiguo que el de Galileo dejando caer objetos de diferente masa desde la torre de Pisa? ¿O que los experimentos de Newton, Ptolomeo, Arquímedes, Voltaire... ?

Será el experimento más antiguo que todavía no ha acabado. Suspenso en el titular.

L

Supongo que no descubro nada nuevo a nadie si digo que el vidrio en realidad no es un sólido cristalino, y que precísamente por su estructura amorfa, puede fluir.

Pero tampoco es un líquido, como se ha afirmado en muchas ocasiones:
http://math.ucr.edu/home/baez/physics/General/Glass/glass.html

(Y lo de las cristaleras de las catedrales también es un mito, probablemente tenga más que ver con la fabricación y colocación que con las propiedades físicas del vidrio:
http://blogs.tn.com.ar/desmitificador/2012/04/06/el_mito_del_vidrio_de_las_catedrales/ )

D

Yo diciendo el porque del suspenso de la noticia...

D

Yo no diría el experimento más antiguo, sino el más largo.

japeal

Que pongan el streaming ya!!

gdlf1978

Portada para una gota de brea.

kaystek

#56 Dime dónde está la ciencia en una noticia que dice que un hombre se ha perdido una gota de alquitrán que cae cada 10 años de un embudo metido en una campana de vidrio, ciencia querido amig@ es el estudio de un fármaco que impida la angiogénesis en las neoplasias, no esto.

kaystek

¿Puede alguien explicarme la relevancia de esta noticia?

kucho

Sea como sea, un suspenso en un experimento nunca fue nada bueno.

Resulta chocante ver una noticia en la página de la bbc escrita en panchito

D

#8 ¿bastante más? ¿la tabla? ya está enlazada en una de las anteriores ¿la webcam? también ¿el porqué? también ¿qué me queda? en una enlaza hasta a la wikipedia

D

Hola, amigos españoles. Por qué necesita un Smartphone? si quieres, tengo una tienda en línea maravillosa de introducir. es muy perfecto. todos los productos son de descuento loco. especial pulgadas Android 4.1 i9300 4.7. 90% de descuento ahora. Lo compré la semana pasada, hoy recibí él. tan increíble. todos son muy bien embalado. incluyendo: batería, USB, GPS y otros equipos. el quad-core es, pantalla grande suave y de alta definición, 8MP, me hace tan sorpresa. mucho mejor de lo que esperaba. Esta mañana, se cayó del escritorio, pero no es ningún partido. Me siento tan sorprende por la calidad increíble del teléfono. Lo compré en un precio especial de € 99,99, tan barato. Sin embargo, en bienes tienda de España, que es mucho más caro que éste, pero su calidad no es buena. Puedo decir que es el teléfono más barato en España. por su parte, es la mejor calidad. para mí, es el mejor que he comprado. Me presento a mis amigos hoy, todos dicen que es tan perfecto, muy rentable, muy merecen, muy creíble. muchos buenos elogios en esta perfecta Android 4.1 i9300. también compran de esta tienda. Mientras tanto, todos nos caja del teléfono gratuito y protector de la pantalla como regalo. buen vendedor. no pagar los aranceles, tan maravilloso. a través de mi propia experiencia, esto populares pulgadas Android 4.1 i9300 8MP 4.7 es la mejor venta de productos en esta tienda. es realmente un Smartphone perfecto, lo recomiendo a todo el mundo: http://t3mall.net/DdRN.w

este teléfono es tan de moda, muy fino y ligero. un alto grado de inspiración. imágenes claras, buen color. rentable, muy elegante. más alta durabilidad de la batería. el quad-core es suave, sobre todo, como la pantalla grande estupenda, todo perfecto. batería especialmente corto tiempo de carga. 10 minutos se pueden llenar. el más largo es el tiempo de espera, la batería es la mayor radiación. de hecho, es perjudicial para la salud humana. para ello, de hecho, el tiempo de carga más corto, el más conveniente un teléfono para nosotros. uno de mis amigos compran seis teléfonos una vez, enviar estos teléfonos a sus amigos, tan maravilloso. , no se dude como nosotros! realmente perfecto! no te lo pierdas