En Galicia —al menos en mi zona— cuando alguien está regular, ya sea física o anímicamente, se dice que “ten o aire”. No es exactamente sinónimo, pero viene a ser una forma de decir que tiene mal de ojo. Antiguamente se asociaba más bien con las muertes cercanas (lo que se conoce como "o aire da morte"), y con el tiempo se empezó a relacionar también con envidias, malas energías o incluso gente que te mira raro en la cola del súper.
|
etiquetas: aire , galicia
dicionario.priberam.org/Atopar
En gallego ar es válido, pero el más utilizado es aire, no es un castelanismo.
gl.m.wikisource.org/wiki/Cantares_gallegos/Airiños,_airiños_aires
gl.m.wikipedia.org/wiki/Aires_da_miña_terra
Atoparemos no peirán as follas evadidas do almanaque dos nosos soños
Yo nunca lo había escuchado hasta precisamente este año, igual que le pasó a Erea Louro, de repente todo era “qué mala suerte”. Y una amiga ya harta me habló del tema.
Y como curiosidad lingüística, mis abuelos, del Morrazo, no decían ni “ar”, ni “aire”. Ellos decían “airo”.