Hace 11 años | Por AK-TRAIN a berlunes.com
Publicado hace 11 años por AK-TRAIN a berlunes.com

Este estilo consiste en un periodismo en el cual el periodista no dispone de verdadero talento y debe traducir sin citar artículos de los periodistas serios y profesionales para tener algo que decir y aparentar que se sabe de una cosa cuando en realidad no se sabe mucho, porque cuando no se sabe y se escribe o traduce algo que no es suyo se debe citar la fuente para que los demás no se piensen que se está hablando con un erudito cuando en realidad tenemos enfrente un chusco y farsante alumno de colegio de pago haciendo una redacción.

Comentarios

D

Aplaudo la denuncia. Y más teniendo en cuenta la cantidad de grandes profesionales del periodismo en paro que merecen una oportunidad copada por plagiarias como ésta.

Pero... qué le pasa el autor del blog? lol Se va enciendo hasta llegar a corearle cancioncillas... lol El artículo se convierte en un desvarío psicótico que culmina en una absurda orgía de ataques gratuitos y reiteraciones. Aconsejo visita urgente al psicólogo... roll

AK-TRAIN

#1 Bueno, parece ser que es un blog de humor o sátira, un poco mucho loco todo, no apto para el meneante serio.

D

#2 En realidad lo hubiese visto como un intento infructuoso de perpetrar una denuncia con un mínimo de humor pero esta frase (si es que es veraz) me lleva más a pensar en algún tipo de obsesión no resuelta... roll

Rosalíatraduce fue alumna mía hace tiempo y estuvo más tiempo copiando que pensando como copiar.

AK-TRAIN

#3 100% seguro que la frase es veraz, el típico caso del profe que me tiene manía.