Hace 3 años | Por --660075-- a eldiario.es
Publicado hace 3 años por --660075-- a eldiario.es

Europa restringe la nomenclatura de productos vegetales y les prohíbe hacer cualquier referencia a lácteos. El pasado 23 de octubre el Parlamento votó a favor de la enmienda 171... se votaba también la 165, que fue rechazada. Ésta pretendía prohibir las denominaciones 'filete', 'embutido' o 'hamburguesa' a productos no cárnicos, elaborados con vegetales. El reglamento ya impedía usar 'leche', 'nata', 'mantequilla' o 'queso' a productos no derivados de la leche (de ahí que las 'leches' de soja o almendras ya no sean tal, sino 'bebidas')

Comentarios

El_Cucaracho

#1 ¿Y si sabe a requesón?

mudit0

#6 errr tragatelo todo chata, que sabe a requeson jeje

Delapluma

#31 Iiiigh... por favor, que esta noche tuve un sueño erótico con Santiago Segura, y ahora no dejo de encontrar referencias suyas por todas partes... vale ya...

mudit0

#33 JAJAJA ouch! Lo siento

D

#33 ya es mala suerte

D

#1 Esmegma's club.

Zappato

#13 Puede ser, igual que alguien puede creer que el yogurt de fresa lleva fresa, o las patatas jamón jamón llevan jamón... O que la leche desnatada es leche...
La diferencia es que las movidas veganas las ponen en secciones bien separadas y señalizadas.

hasta_los_cojones

Polémica hubo aquí en meneame con el cuero vegetal

Yo por mi parte, después de meditar sobre el tema, no me importa que llamen queso, carne o cuero a un producto vegetal, siempre que los ingredientes y los orígenes estén bien detallados. Para todos los productos, comestibles, o no.

thatguy

#14 El problema no te lo quitarías. Nada te impediría ponerle nombres creativos a los ingredientes y materias primas.

De ese modo podrías vender algo como "cuero de piel de vaca 100% natural" donde "piel" significa lámina delgada, "vaca" significa plástico, y "natural" significa que no produce reacciones alérgicas a la mayoría de la población.

hasta_los_cojones

#51 buen apunte, la recursividad del problema.

Compras un paquete de macarrones con queso, y en los ingredientes pone "queso", cuando no es queso.

Supongo que habría que diferenciar nombres de productos de nombres de ingredientes, pero supongo también que al final se crean más problemas de los que se arreglan, y que la mejor solución es que se acuñen nuevos términos para nuevos productos.

En tal caso aceptaría el termino "Kuero de pyel de baka matural"

C

#7 Bueno, ésta es una treta más para dar gato por liebre y bien está que se evite.

Zappato

#8 Has comprado alguna vez una hamburguesa vegana por error? O leche de avena en vez de leche de vaca?

D

#12 Tampoco veo ningún problema en que esos productos lleven otra denominación. ¿o los que los compran mágicamente dejarán de comprarlos? Y que conste que estoy de acuerdo contigo, si está marcado como vegano, entiendo que es una "imitación". Sin embargo de alguna forma hay que comprobar que compras un producto, y sabes qué estás comprando.

freieschaf

#25 Sin embargo de alguna forma hay que comprobar que compras un producto, y sabes qué estás comprando.

Echando un vistazo a la lista de ingredientes?

elchacas

#12 Casualmente la hamburguesa vegana se pronunciaron en contra...

¿Eso es que el lobby vegano es más poderoso según tu?

https://www.lavanguardia.com/vida/20201023/484237675726/union-europea-permite-nombre-hamburguesa-vegetal.html

t

#8 No digo que no tengas razón, pero ya se podrían haber dado la misma prisa con el resto del etiquetado...esto viene de muuuy lejos y se lleva mucho sin hacer nada.

Gry

Que lo llamen Penicilium Roqueforti cultivado sobre tofu.. ^_^

Por muchas vueltas que le den va a dar igual. Si parece queso, sabe a queso y viene en un formato similar al queso la gente no se va a parar a leer lo que pone la etiqueta.

¿Cuanta gente se ha dado cuenta de que las anillas de calamar a la romana congeladas ya no existen?.

D

#9 ¿Que fue de ellas?

Gry

#15 Supongo que el calamar es muy caro y la pota da el pego... pero me tiré una buena temporada mirando en todos los supermercados y ya no hay.

Lo mismo si miras flanes y yogures, la mayoría son "postre lácteo".

D

#19 Te plantan en la bolsa "Anillas" y asunto arreglado.
Yo opté por comprar calamares y pedirle al "del pescao" que me los haga anillas. El rebozado ya me lo curro yo.
La pota, personalmente, es asquerosamente blandengue.

D

#26 ¿Te lo limpian en la pescadería?

D

#37 ¿Los calamares? Sí, hasta le dan la vuelta como a un calcetín para limpiarlo bien por dentro

D

#39 sí, sí, así se limpian. Pero nunca le he pedido al pescadero. Será cuestión de preguntar. Gracias.

Spirito

Si solo van robar, que no se llamen políticos, sino ladrones.

D

#49 pozí, el Photopills está desarrollado ahí mismico: https://www.photopills.com/es/equipo

D

Pues bien hecho, joder, que harto estoy de darle vueltas al tarro buscando la manera de ordeñar una chufa

kmon

#2 llama Chufa a tu vaca y listo, es lo mismo que hace la industria vegana

benderin

No sé es otros idiomas de la UE, pero en castellano siempre se aceptó el uso de "leche" para ciertas bebidas de origen vegetal, como de almendra o coco.
https://dle.rae.es/leche

En el Diccionario de Autiridades, en 1734, ya se recoge esta definición:
Por extensión se llama qualquier liquor que naturalmente echan algunas plantas: como la leche de higuera: o el que artificialmente se saca de algunas pepítas o semillas machacándolas: como Leche de almendras, de cebada, de cañamones, &c.
En Alemania hay un embutido tradicional que se llama leberkäse, que literalmente significa "queso de hígado", ¿qué piensan hacer?

R

Bueno, quizá pueden llamarlo “eso”

D

Y si no lleva carne, que no lo llamen hamburguesa.

freieschaf

#10 Por? Parece que eso también lo intentaron pero al final no.

D

Me pregunto qué harán con las leches corporales, la leche de coco, las hamburguesas de pescado, los bocadillos vegetales con atún, y cientos de otros ejemplos similares.

Me da a mí que esto nada tiene que ver con un interés por el uso correcto de los términos, sino con obstaculizar a los productos vegetarianos en sí.

Arzak_

Si no lleva leche que no la llamen leche de coco, ni leche corporal.

D

#17 Leche corporal roll

D

#34 Me acabáis de desvelar por qué lo suelen comercializar como "Body milk".

No lo hacen por esnobismo, es para que no parezca que te estás embadurnando con alguna sustancia extraña.

Pacman

#35 Y el aceite de bebé ?

Adson

Que no lo llamen gimnasio si la gente no va desnuda.

D

#44 Y que no lo llamen cementerio si no hacen cemento.

Arzak_

Curiosamente las mismas empresas que se quejan por estos nombres están desarrollando alternativas vegetales al queso y a la leche, y de etas forma poder morder un trozo del nicho de mercado.

mudit0

postre Pascual

Hola, soy vegano nivel 17 y no como nada que proyecte sombra. Dicho esto, exijo mi derecho a comer cosas que sean símiles de las no veganas porque... esto...ME MUERO POR COMER JAMÓN!!

Spirito

Claro, es como llamar cerveza a la Mahón. lol

D

#20 oye ¿qué tienes contra los menorquines?¿a ver?¿Qué te hemos hecho?

D

#38 Los menorquines sois culpables de haber desarrollado el mejor software de herramientas fotográficas que existe para teléfonos en el mundo entero

D

#46 no m'ho crec

Spirito

#46 No, si al final me va a caer bien@Lusdensmuscaova

D

Yo creo que mientras esté claro, no hay ningún problema. Si veo un producto que pone queso vegano, puedo estar de acuerdo que quizás lingüisticamente o comercialmente no deberían llamarlo queso, pero no me siento engañado.

Ahora bien, entiendo que si no hay legislación es fácil que se use de forma fraudulenta. De todas formas, me temo que es un tema complejo, hay productos que simplemente no "anuncian" nada en su marca, y esperan que el cliente lo compre por asociación al tener la misma presentación o estar cerca del "original".

matias64

y esto para que sirve? que se gana con esto?