Hace 15 años | Por Cocoman a politica.e-noticies.es
Publicado hace 15 años por Cocoman a politica.e-noticies.es

El periodista Manel Cuyàs, que también estaba presente en la protesta de la plaza Sant Jaume, ha explicado que era en solidaridad "con un compañero de la redacción del diario El Punt que recibió y recibió muchos golpes de porra en las piernas y en los muslos. Cuyàs ha destacado, aun así, que "que peguen a periodistas y a ciudadanos es grave, pero también es grave una cosa de la que no habla nadie y es que la policía catalana, los Mossos de Esquadra, hablan todos en castellano".

Comentarios

D

#1 Esa interpretación se la ha inventado enteramente el redactor del artículo. Y encima lo pone entre comillas para que parezca que lo ha dicho de Manel Cuyás.

Las palabras de Manel Cuyás han sido éstas, más en sintonía con lo que tú dices: "Lo que importa es todo: que peguen y que no hablen la lengua del país".

Amarillismo total. El periodista al que citan no ha dicho esa imbecilidad, se la ha inventado el que ha hecho el artículo.

D

El primer comentario es buenisismo: "Hay que joders... con este tipo
Le ponen los cuernos y es capaz de pedir que se los ponga un CATALÁN" lol lol lol

D

#8 ¿Tienes alguna fuente de eso que afirmas o son datos de la UNCA?.

MalditoFriki

¿Quién es Manel Cuyàs?

D

Este tio es gilipollas.

kamandula

#3 Lo has bordado lol

Igualtat

hombre, eso si que es grave, que haya mossos que entre ellos hablen en castellano (aunque sean una minoría), yo creo que deberían detenerlos, y empezarnos a pensar lo de la cadena perpetua. Intolerable. E igual educan a sus hijos en ese idioma.

Estas cosas hay que cortarlas de raíz.



PD SR Manel Cuyàs acepte Catalunya y a los catalanes en lugar de intentar amoldar a lo catalanes a su gusto.

charnego

Si los Mossos han de ser representantes de la sociedad ¿no es lo lógico que unos hablen castellano y otros catalán?

Lo que pasa que para Manel Cuyàs -y como él otros muchos- unos catalanes somos "menos sociedad" que otros.

(Por cierto, que curioso su apellido no?, la "y" en catalán no existe en la función que tiene en "Cuyàs", lo que hace pensar que el apellido sea castellano...pero el acento "abierto" no existe en castellano...luego...¿no se habrá cambiado el acento de su apellido sospechosamente?)

C

Si le damos una patada en los cojones se quejará en catalán?

R

Estan locos estos romanos.

D

¿los antidisturbios son representantes de la sociedad?

Pues menuda BA*-*SU*-*RA de sociedad la nuestra: una panda de psicópatas hijos de puta reprimidos e irresponsables, brazo ejecutor sin opinión propia, sale a dar hostias a gente indefensa porque se lo ordenan y porque igual es lo único que les propociona algo de placer en la vida.
Ser antidisturbios es ser un hijo de puta, por mucho que pueda uno disfrutar con la poesía y con los pajaritos y ceder el paso a las ancianas y muy buena persona que se sea, sólo cabe esa palabra.

Y si eso es la sociedad yo no quiero formar parte de ella, hable el idioma que hable y lo imponga quien lo imponga.

Pero lo grave es el intento de censurar la manera en que la gente habla, dónde empieza la libertad de cada cual para hablar el idioma que quiera.

Ed_Hunter

Será ignorante el tío este, si las hostias son un lenguaje universal. Las hostias las entienden todas las personas, los animales e incluso los independentistas de "El Punt"... es más, si coges a un extraterrestre y le zumbas un par de hostias, seguro que también lo entiende.

Es lo que sucede con los mossos, que se están intentando comunicar con nosotros con el idioma más universal que conocen, no vaya a ser que le salga un capullo nacionalista español o un memo nacionalista catalán exigiendo idioma. Y supongo que este verano en Salou se lo van a pasar pipa... aragoneses, euskaudunes, francófonos...

Pachuli

#15 Me parece que meas fuera de tiesto. "Cuyàs" es un nombre catalán y arraigado a la toponimia local (puedes verlo aquí --> http://maps.google.es/maps?f=q&source=s_q&hl=ca&geocode=&q=can+cuyas&sll=40.380028,2.373047&sspn=8.53417,19.6875&ie=UTF8&z=11).
Como apellido, además también está registrado dentro del corpus onomástico catalán (http://www.surnames.org/cognoms/llista.htm)y es bastante común desde hace algunos siglos(http://www.enciclopedia.cat/cgi-bin/CercaGEC3.exe?APP=CERCAPAR&PAG=0001&PAR=cuyas).
No tiene nada que ver con el pronombre relativo castellano "cuyo" con el que creo confundes (ignoro si lo haces de manera interesada).
La grafía "y" que como bien dices no se utiliza en el catalán normativo puede tener dos orígenes: o bien es un atavismo gráfico (en el catalán prefabriano se utilizaba comunmente esta grafía desde los primeros textos mediavales), o bien por una moderna transliteración al castellano de dicha palabra catalana que terminó por hacer fortuna.
En cuanto al origen etimológico no lo tengo muy claro (ningún diccionario online lo recoge) pero se me ocurren varias posibilidades:
1.Podria ser un gentilicio relativo a un topónimo ya inexistente
2.Relativo a un oficio (curtidor?)
3.Relativo a la forma verbal latína "cógito" (pensar)
4.Relativo al adjetivo latino "cuja" (pequeño).

Por cierto, si los Mossos son representativos de la sociedad, tendrían que ser competentes en las dos lenguas oficiales a partes iguales... además de ser comptentes en occitano en Aran, obviamente (aunque yo no perdonaría un tercera lengua)

D

Es que casi todos, son GUARDIA CIVILES reciclados o ex-aspirantes catalanes a guardiaciviles... y ya se sabe de que "palo" van los verdes... sobre todos con "loh catalaneh".