EDICIóN GENERAL
422 meneos
731 clics
La literatura en español supera por primera vez a la francesa como la más traducida en EEUU

La literatura en español supera por primera vez a la francesa como la más traducida en EEUU

Los libros escritos en castellano son los más traducidos en Estados Unidos por primera vez, tal y como desvela Publishers Weekly. Los datos de 2018, recopilados en esta base de datos, desvelan que nuestro idioma ya está por delante del francés, que ha sido tradicionalmente el más traducido en el país norteamericano.

| etiquetas: literatura española , traducción , eeuu
Comentarios destacados:                            
#22 #20 Y en norteamérica hablan inglés,ingleeeeeees ingleeeeeeees pero hace mucho tiempo que los ingleses no se apuntan los tantos conseguidos por la cultura estadounidense porque ya no es la misma.

A ver si aprendemos nosotros eso, que aún vamos por la vida de "madre patria" y nosotros ya no pintamos nada por allí desde hace muchísimo tiempo.
#17 En América Latina se habla español, cómo te duele eso parece mentira, el español españoooooooool, españooooool.

No hablan latinoamericano, por favor no seas patán.
#20 Y en norteamérica hablan inglés,ingleeeeeees ingleeeeeeees pero hace mucho tiempo que los ingleses no se apuntan los tantos conseguidos por la cultura estadounidense porque ya no es la misma.

A ver si aprendemos nosotros eso, que aún vamos por la vida de "madre patria" y nosotros ya no pintamos nada por allí desde hace muchísimo tiempo.
#22 tú no has salido de tu pueblo en tu vida.
#24 Yo he vivido en tres países diferentes, y en ninguno les importaba un puta mierda lo que se hacía en España. Normal, porque desde el Siglo de Oro, aquí, quitando cuatro figuras individuales que salen en todas partes, no se ha hecho, culturalmente hablando, nada de nada. Un erial.
#25 Eres un español que ha trabajado en tres países extranjeros y dices que España no pinta nada por ahí. Si España no pinta nada por ahí qué haces tú por ahí? No pintas nada?
Está claro que has ido de lavaplatos, no ?
#46 Con chorraditas faltonas no vas a conseguir nada, hijo. Busca otra vía.
#25 Menudas herejías sueltas en MNM xD Yo ya lo he dicho alguna vez, España lleva demasiados siglos con confictos internos y guerras perdidas, para lo que fué, ver su influencia actual a todos los niveles es sorprendente si no tienes en cuenta los acontecimientos. Personajes ilustres lo ha habido en todas la épocas, cómo en todos lados, pero en general siempre ha estado muy por detras en ingenieria y ciencia con respecto a todos sus vecinos (excepto Marruecos, si eso le consuela a alguien), en cultura no tanto, hay mucho legado fuera de la Edad de Oro.

Por cierto, me rio de los que confunden idioma con cultura xD
#47 Mmmmm niego tus siguientes dos afirmaciones, ya que son completamente gratuitas, ahistóricas y humillantes.

1. «en general siempre ha estado muy por detras en ingenieria y ciencia con respecto a todos sus vecinos»
Cómo estando por detrás en ciencia e ingeniería se construyeron los barcos más potentes del siglo XVI? Acaso hacian los navíos con cartón piedra en los astilleros? Y los instrumentos de navegación? Y las "cartas/mapas" no eran ciencia? La geografía no es ciencia?

2.…   » ver todo el comentario
#48 Ok, primero, hemos dicho que "desde el Siglo de Oro...", así que hazlo mejor, los nostálgicos estáis un poco enrocados ahí. Segundo, prácticamente todo el ejemplo que pones es el naval (en el Siglo de Oro a demás), no esperarás que España mantenga un imperio de ultramar a una zona desconocida hasta entonces sin innovar en el tema de navegación, es que es de lógica y surgido de la pura necesidad, que no le resta mérito, pero me intentas hablar de la grandeza de una cultura y me…   » ver todo el comentario
#50 Pues claro que no te acuerdas de los escolásticos, ni tú ni nadie. Y así nos va :-P
#50 Para que leer a españoles con complejo de inferioridad pudiendo leer lo que piensan en el mundo de nuestra cultura www.bbc.com/mundo/vert-cul-44884153
No se que placer encuentran muchos compatriotas en despreciar lo que somos, cuando nuestra nación es fascinante desde fuera, cuando rascas un poquito.
#47 No es solo ingeniería y ciencia, es en todo. Tenemos grandes pintores, pero nunca una corriente pictórica importante nació aquí. Los pintores del Siglo de Oro iban a Italia a estudiar, no al revés. Picasso no revolucionó la pintura en Málaga, sino en Francia ¿por qué se fue allí? Cervantes escribía novela italiana y desde entonces ha habido muchas corrientes literarias importantes, pero ninguna nació y se desarrolló aquí. Lo mismo con cualquier rama de la cultura: filosofía, arquitectura, cine... Los lugares donde "pasaban cosas" siempre han sido otros: Italia, Francia, GB, EEUU... España, culturalmente hablando, hace siglos que no crea nada influyente más que algunas figuras que se van a donde "pasan las cosas".
#56 Pues me parece que hay que tener un complejo de inferioridad importante para escribir post despreciativo así sobre la cultura que ha desarrollado nuestra nación en su historia. Con sus claroscuros saldríamos en el top ten de Naciones de cualquier evaluador, salvo que fuese español, que entonces aumentaría la probabilidad de quedar fuera, que los como tú sois legión.

Una cosa es que nuestro cenit fue el siglo de Oro, donde fuimos la primera potencia mundial y la referencia en multitud de…   » ver todo el comentario
#69 Yo afirmo que de España no ha salido prácticamente ni un solo movimiento cultural de importancia jamás, que solo han salido figuras (como en todas partes), no verdaderas escuelas, ni en las artes, ni en el pensamiento, ni en la ciencia o la tecnología, y que ese es nuestro gran fracaso como cultura. Que nuestra cultura, quitado el Siglo de Oro, no es más que pura irrelevancia histórica sin trascendencia alguna comparada con los logros intelectuales de las culturas francesa, italiana, británica, germana, o estadounidense durante los últimos cinco siglos.
#47 con lo de confundir idioma con cultura te refieres a Cataluña?
#84 No, en Catalunya hay muchos rasgos culturales a parte del idioma, a pesar de los intentos para castellanizar.
#25 Pues no se dónde. En alguna isla de centroamérica tal vez, en el sur no es para nada eso. Soy latinoamericano de nacimiento, hijo de inmigrantes vascos, y te aseguro que mi país tenía muy presente a España, más de lo que imaginas. La comunidad inmigrante era muy grande además. Durante el franquismo siguieron yendo muchos españoles y sus hijos se siguen considerando tal. Conforman la élite económica del país. Los jóvenes están todo el día en redes o viendo videos de youtubers o influencers…   » ver todo el comentario
#87 Poco se puede hacer contra los haters antiespañoles como #25.
#87 Culturalmente la España de hoy es, junto a montones de países europeos con glorias pasadas, un cero a la izquierda, y su influencia cultural en el mundo es nula. Y lleva así siglos.
#94 Si me hubiera dicho influencia política, podría darte la razón, pero influencia cultural precisamente no. Para ser su influencia cultural nula cada vez que viajo a Estados Unidos no hago mas que escuchar música en español. La realidad es que para el pequeño tamaño que tiene España y apenas 45 millones de habitantes su influencia cultural está sobredimensionada. Paises con un número similar de habitantes son Kenia, Ucrania, Argelia, Polonia o Sudán, cuya influencia cultural en el mundo supongo que consideras muy superior.
#95 "Kenia, Ucrania, Argelia, Polonia o Sudán, cuya influencia cultural en el mundo supongo que consideras muy superior. "

Las considero igual: nulas.

Quisiera que alguien me dijera de una vez la influencia cultural española (no latinoamericana, española) en el mundo de:

el cine español actual , la pintura española actual, la música española actual, la literatura española actual, la arquitectura española actual, etcétera, etcétera. Porque si eso existiera, los…   » ver todo el comentario
#98 Pues mira, es gracioso, porque mientras leo tu mensaje justo está saliendo en TV Rosalía en su grira norteamericana donde lo está petando de manera exagerada. Pero exagerada que ni Justin Bieber ni nadie en los últimos años. La pintura actual nunca lo peta en ningún lugar, lo peta la pintura de hace unas décadas. Y Picasso o Dalí, las mayores referencias del siglo XX, no son de la época imperial precisamente ni son mexicanos. ¿Literatura? Supongo que incides en lo de "actual"…   » ver todo el comentario
#22 "Y en norteamérica hablan inglés,ingleeeeeees ingleeeeeeees "

En norteamerica estan el primer y el segundo país con mas hispanohablantes (y solo hay 3 paises). En total 1 de cada 3 habitantes de norteamerica habla español.

A ver si aprendemos geografiaaaa, geofrafiaaaaa, geografiaaaa..... 8-D
#52 ¿Has oído hablar del dedo y la Luna?
#57 Eso te estoy diciendo: Que dejes de mirar el dedo...
#22 Hola, acabo de volver de Miami, por partes:
-La herencia española está por todas partes, desde excursiones a ver los galeones españoles, hasta personajes históricos (a los fundadores de la primera colonia en Florida les recuerdan bastante bien), hasta por ejemplo que uno de los mejores y más de moda aquí sea de José Andrés y pongan anchoas de Cantabria.
-Es más fácil comunicarte en español que en inglés de hecho hemos estado de viaje por los cayos y en muchos sitios los carteles SOLO…   » ver todo el comentario
#89 ¿Y quién ha puesto en duda eso? ¿Quién coño ha dicho esa estupidez de que "el español es la lengua de los camareros"? Yo no y te reto a que me digas dónde he dicho yo esa sandez.
#20 acaso hablan norteamericano en EEUU?
#17 Cupertino, Pensacola, Texas, Florida, Alabama, Los Ángeles. Aparte de los nombres, échale un vistazo a las banderas de los lugares que te he dicho y vuelves a escribir la tontería que has escrito
#39 También hay un montón de nombres indios en muchos sitios ¿y cuál es la influencia de las culturas indígenas en la cultura estadounidense? CERO.
#61 y sólo el nombre no es ya una influencia?
#75 No, es una excusa para ponerse medallas por una aportación sin trascendencia alguna.
Lo dije y lo repito. El español y la cultura española será importante en el futuro. Más que la francesa, la alemana, etc. Minipunto para mí.
#6 Yo creo que lo será el "spanglish"
#7 puede ser, si. Las culturas se transforman.
#6 La cultura española no, la cultura latinoamericana.
#10 Jajaja, vaya torpeza tuya.
#11 De la misma manera que la cultura norteamericana no es la cultura inglesa desde hace mucho tiempo, la cultura latinoamericana hace mucho tiempo que dejó de ser la misma que la española. No nos pongamos medallas que no nos hemos ganado.
#14 Es que da igual, tú pregunta que hablan en México y te dirán que español, y de eso se trata.
#15 La influencia de la cultura propiamente española en EEUU es simplemente nula. La influencia es latinoamericana. De aquí, de España, no le interesa nada a nadie, ni en EEUU ni en ninguna parte.
#17 La influencia de la cultura propiamente romana, griega, musulmana, francesa e inglesa en España es nula, ¿verdad?
#28 Los romanos ya ni existen, y la influencia actual de Italia es nula. Los griegos hoy no tienen ni la más mínima influencia tampoco, su cultura actual es la total irrelevancia. Los franceses poco pintan ya hoy en España, aunque hasta hace poco eran extraordinariamente influyentes. La influencia inglesa también tuvo épocas mejores y parece que está en clara retirada. En cambio los norteamericanos nos tienen conquistados: todo lo que se crea allí, por genial o estúpido que sea, acaba aquí siendo "mainstream".

Edito: se me olvidaba la influencia musulmana: el kebab.
#17 Pues los cowboys son influencia de la cultura española. en.wikipedia.org/wiki/Vaquero

de España, no le interesa nada a nadie,

El segundo destino turistico mundial. Pero ok.
#34 Sol, playa y glorias pasadas. De lo que se hace hoy en España no hay en ninguna parte ni el más mínimo interés, como no hay en España el más mínimo interés en lo que se haga hoy en Grecia o Italia por muy turísticos que sean.
#53 Y literatura. De ahi la noticia. Que tu no leas no quiere decir que no lo hagan otros.
#17 Bernardo de Gálvez.
#10 Pues resulta que de los 101 libros traducidos del español en 2018, 36 son de autores españoles.
#10 america hispánica mejor dicho
#10 Contraditio in terminis
#86 La España de hace siglos. La de hoy, culturalmente no pinta nada en ningún sitio. Ni la creación cultural actual de España, ni la de Grecia, ni la de Italia, ni la austríaca, etc, etc, etc... Son todo glorias del pasado.
#91 Pero lee, hombre. Que no hace daño. Mira los rankings. Que tu sesgo negativo no te prive de ver las cosas buenas. Que eso es muuu triste.
#91 #93 #96 Madre mía viaja a EEUU antes de hablar por favor. La influencia europea actual allí es ABRUMADORA. No hay una sola ciudad en la que no esté el unicornio y el león de la corona británica y míticos pubs, se relaciona en todos los lugares el café y la comida con Italia, el arte y la arquitectura con Francia, y todo lo tecnológico Alemania (mucho Tesla pero la gente de pasta aquí hasta mercedes y bmws, encima es como más chic conducirlos manuales, he oído hasta
Americanos decirme que…   » ver todo el comentario
#91 Joder, mira que te lo dan mascado... Y ni por esas, amigo. Prejuicios...? Quien dijo prejuicios...?
#86 La influencia española en el mundo no creo que haya quien la ponga en duda, es lo que tiene haber sido la mayor potencia mundial y el país más grande del mundo durante un tiempo en el que su influencia fue abismal.
Pero la noticia no habla de glorias pasadas, habla de literatura en español en la actualidad frente a la francesa. Personalmente considero que la literatura española actual es muy mediocre por no decir mala, frente a la francesa bastante mejor, así que supongo que la hispanoamericana será aquella que cope las traducciones en los USA.
En #81 pedía que me sacasen de mi error y que me recomendasen literatura española actual (últimos 5-10 años) por ahora nadie se ha dignado.
#6 :troll: No lo veras tu
#6 Yo lo interpreto al revés: traducen más porque cada vez hay menos personas que entiendan español.
#13 Has dado en el clavo. El español es el idioma de los pobres.
#16 Te voy a redefinir los términos quitándole el barniz negrolegendario pa que el tema sea más inteligible: el español es el idioma de los católicos. El inglés es el idioma de los protestantes. Y ambos idiomas están en lucha en el territorio del imperio realmente existente en este presente en marcha en el que estamos inmersos tal como lo han estado en los siglos pasados ;-D
#13 La población anglo sigue siendo mayoritaria de todas formas, y siempre lo ha sido. Es una cuestión de interés cultural. Los éxitos musicales, los actores, la forma de vida...los franceses pintan poco.
#13 Interprétalo como quieras, pero no es lo que dicen los números de los mismos EEUU.
El porcentaje de personas que hablan español (síiii, por la emigración hispanoamericana) cada vez es mayor.
#6 No sé si lo será, pero que lo ha sido, no cabe la menor duda.

Y todo gracias a .... expertos como yo 8-D
#6 O puede acabar absorbido por lo anglosajón, que tiene demasiada fuerza. Además hay mucho hispano partidario de la fusión (o más bien sometimiento) de culturas, tanto a derecha como a izquierda. Entre los globalistas y los internacionalistas parece que uno tiene que hacerse nacionalista para preservar su cultura.
#6 Más que el francés?? Tú no has visto el crecimiento demográfico en África
Es curioso como siempre que sale el tema de influencia de España en el mundo hay estas luchas fraticidas entre los que consideran que es nula y los que consideran que es de las mejores.
España es un país que crea cierta fascinación en el mundo. Hasta hace poco muy influyente, me temo hasta que el franquismo acabó con las aspiraciones de muchos españoles, criticó a aquellos que triunfaban allende nuestras fronteras, no en vano la mayoría eran antifranquistas.
En cultura España ha sido una…   » ver todo el comentario
#81 En líneas generales estoy de acuerdo contigo. Supongo que a Cela, o Delibes, o Buero Vallejo, o a Gala, por decir nombres de los que me acuerdo de memoria, nadie en el mundo los considerará actuales.
#23 no nos deben nada, igual que no le debemos a los romanos o los griegos. Pero sin ellos, no estariamos donde estamos. Si, la.inluencia española es innegable. Es lo que es y será siempre así. No es imperialismo. Es pura realidad histórica. De la misma forma que ellos nos influyeron a nosotros. Negarlo es ridículo.

Trasnochado imperialismo sería querer recuperar el imperio. Lo otro, es obra de millones de personas que emigraron de aqui para alla, con su habla, su música y sus vidas
#40 La influencia española del pasado. Hace siglos que la influencia española ya no existe. En EEUU hay una explosión cultural latinoamericana, no española.
#54 Las influencias son indirectas. Lo mismo que en España tuvimos influencia griega a través de los romanos. La influencia persiste aunque pasen años, por ejemplo los 2 apellidos cogiendo el del padre y de la madre en la cultura hispana en lugar de adquirir la mujer al casarse el apellido del marido, la religión católica, etc. La cultura en la america latina es parte española y parte de las poblaciones nativas. En EEUU en cambio se destruyó practicamente toda la cultura nativa y se dejó como…   » ver todo el comentario
#80 Pero yo hablo de la influencia actual. En estos momentos algunos países de latinoamérica está viviendo una explosión cultural que está influyendo hasta en los mismísimos EEUU. La España actual no tienen nada que ver con eso, pero ha habido aquí en este tema quien ha querido apuntarse el tanto como si fuera español, y no lo es. Y eso es lo que yo critico. No la influencia de siglos pasados, que eso ya lo sabemos todos. Yo hablo de hoy.
#27 por los madrileños

Por los madrileños, no. Fue subtitulada por Netflix.

La RAE lo criticó y Cuarón se sumó a la critica. Netflix quitó los subtitulos de su plataforma. Solo los mantuvieron los pocos cines que aun proyectaban la pelicula, cines que casualmente son propiedad de Acontracorriente y Espectarama. Ambas empresas catalanas.
#32 Pues me parece una absurdez. Si hay gente que no escucha bien, que no entiende ciertos giros o palabras, o los actores hablan con un bollicao en la boca, se dice y no pasa nada
La literatura española e hispanoamericana es lo mejor que hemos engendrado los españoles, nuestro legado eterno para la Historia de la Humanidad.
#19 Decir que la literatura latinoamericana la hemos "engendrado" los españoles es una vergüenza. Ningún inglés tendría la osadía de decir que la literatura norteamericana la han "engendrado" ellos. Tenemos que quitarnos ese ridículo paternalismo (o peor, trasnochado imperialismo). Hace mucho que latinoamérica no le debe nada a España, como EEUU hace mucho que no le debe nada a Inglaterra.
#23 Por supuesto, lo expresado no es más que un lirismo en cuanto al castellano y el lujo que supone para un español poder disfrutar de la literatura latinoamericana sin que medie traducción.

De todas formas entrando más a fondo en el asunto la hispanidad, por motivos evidentes, ha permeado en la cultura hispanoamericana de forma evidente y la literatura es un reflejo de ello. La cercanía y comprensión con que un español lee a Vargas Llosa, a Asturias, a Bolaño o a García Márquez es algo que…   » ver todo el comentario
#26 Justamente hace unos meses estuvo la queja del director mexicano Alfonso Cuarón porque su película "Roma", nominada a varios Óscares, fue subtitulada por los madrileños que porque si no no la entendían.
#27 Aquello fue una absurdez, es una vergüenza lo alejados que nos sentimos y vivimos de nuestros hermanos sudamericanos.
#26 Raymond Chandler (precisamente uno de mis escritores favoritos) aunque americano, se educó en Inglaterra y no se si es un buen ejemplo. Aún así, como creador de la "novela negra" (junto a Hammett y otros), nadie en Inglaterra lo vería a él y esa nueva rama de la literatura como cultura inglesa: es cultura puramente americana y en base a sus creaciones no hay inglés que se ponga una medalla ni se le ponga pecho de palomo simplemente porque escribiera en su mismo idioma.
#23 Cuando pises una clase universitaria de literatura iberoamericana nos cuentas otra vez eso.
#45 Cuando encuentres a un inglés de Manchester diciendo que John Dos Passos es parte de su cultura me lo cuentas. Sorprendentemente encontrar a alguien en Murcia que cree que García Márquez es parte de la suya es muchísimo más fácil, y eso forma parte de un ridículo paternalismo (o "maternalismo", por lo de "madre patria") que deberíamos dejar ya de lado de una puta vez: los países iberoamericanos tienen entidad cultural propia más que suficiente, y desde hace siglos los españoles no pintamos nada allí que nos dé razones para apuntarnos sus medallas.
#58 si leo a Márquez, por que no va a ser parte de mi cultura? Si leo a Machado es parte de mi cultura? Si leo a Dos Passos, será también parte de mi cultura?
#58 Te llevo leyendo todo el hilo y a falta de que me digas que eres iberoamericano, te digo que no conoces ni a un solo mexicano...
#58 Discurso de Gabriel García Márquez en la entrega de su Nóbel.

cvc.cervantes.es/actcult/garcia_marquez/audios/gm_nobel.htm

Él habla mejor que yo, naturalmente, de lo que es la herencia hispana en América, que lo disfrutes.
#66 Nadie duda de la "herencia", eso lo sabemos todos. Pero esa herencia la dejamos hace mucho tiempo, siglos, y desde entonces vuelan solos y sus méritos son suyos, y la explosión cultural latinoamericana en EEUU no es nuestra, es mérito de ellos, de los latinoamericanos.
#58 Pues claro que no. Pero eso no implica que muchos (yo me incluyo) consideremos que todas esas culturas individuales y suficientes en sí mismas se pueden considerar como un corpus cultural conjunto. Igual que tenemos la Asociación de Académias de la Lengua, porque lo consideramos un patrimonio común que debe ser cuidado en conjunto, no creando estándares según el país. Esto no me lo invento yo, sino que múltiples intelectuales y artistas de uno y otro lado del charco así lo han entendido y…   » ver todo el comentario
#19 No, lo mejor es la tortilla de patata con cebolla. :troll:
¿Pero qué estás hablando? ¿¿Cataalaaaaan??
Uy, ¿pero cómo debe interpretarse eso?
-¿Traducen más porque tiene más importancia entre la población sin orígenes hispanos?
-¿O traducen más porque los hispanos siguen teniendo un nexo cultural pero prefieren leer en inglés o solo son capaces de leer en inglés?
Tu eres consciente de que el propio nombre que usas: Latinoamerica ... hace referencia a la influencia Española y Portuguesa ... verdad?

No se pq estas tan intenso ... no es una cuestion de vasallaje. Latinoamerica y España son hermanas culturales.

Yo me alegro de que la cultura Latina se extienda, creo q es el sentimiento que se expresa aqui, y si ... me siento parte, logicamente. Porque hay una cultura compartida que es innegable.
#74 Está tan intenso porque no sería capaz de reconocer algo bueno a España ni aunque de eso dependiera su vida.
No la dejamos y no es herencia.

Los vinculos entre Latinoamerica y España se han mantenido siempre. Con la emigracion masiva de Españoles y Portugueses, con la inmigracion a España de gentes de todo el continente.
A traves de la musica, la television, la literatura, ... influencia cruzada, desde luego.

Sin duda sus meritos son suyos, como los meritos de un hermano son suyos. Pero no te olvides de que la explosion cultural latina en EEUU no ha llegado de repente ... alli estaban ya Antonio…   » ver todo el comentario
Menéame, donde las traducciones de libros molan, pero los doblajes de películas no.
Arriba la generación del 98 y del 27 de la literatura española!
#63 No veas tú lo influyente que ha sido en la literatura mundial, uf... No veas. Cambiaron el rumbo de la literatura rusa, la americana, la inglesa, la francesa, la, japonesa, la alemana... Buenoooooooo.... ¡un antes y un después!

¡Despierta! Que te los enseñaran en bachillerato no significa nada: algo tienen que enseñarnos para darnos rimbombancia. La realidad es que desde el Siglo de Oro la literatura española no ha significado influencia alguna en el resto del mundo. Pregúntate tu si eso…   » ver todo el comentario
#96 Eres el perfecto ejemplo de niño LOGSE: tan atrevido como ignorante.

A ver, te pongo un ejemplo actual (que por supuesto desconoces) sobre producción "intelectual" contemporánea: la filosofía más potente que existe es española: Materialismo filosófico

A ver, por ejemplo, otra influencia así que no tiene importancia: la "marianne", la pava que sale en tetas al lao del NiNi con dos pistolas en el cuadro de Eugéne Delacroix se…  media   » ver todo el comentario
#97 El "materialismo filosófico" es tan importante que solo tiene esta entrada en la Wikipedia en español, solo se cita un nombre, Gustavo Bueno, y cuya paǵina en inglés muestra su irrisoria "importancia" dentro de la filosofía.

Juan de Mariana: vuelta a los tiempos del Siglo de Oro y glorias pasadas que ya conocemos todos. ¿Y desde entonces qué? Nada.

Si es que me estás dando la razón... :roll:
#99 El que busques términos filosóficos en la Wikipedia en lugar de a dónde tienes que ir a buscarlo (diccionarios filosóficos como el de Centeno, el soviético, o el de Cambridge) ya deja claro lo que sabes.

Ale, a estudiar niño LOGSE! ;-D
#100 El que no salga en la Wikipedia prácticamente nada de eso significa lo que es: que no es nada. Busca "Postmodernism" en la Wikipedia o en cualquier sitio y sabrás lo que es cultura influyente.

Y así con todo lo que ha dado España en los últimos siglos. Ni una puta corriente de pensamiento, artística, técnológica o científica. Nada de nada. Excepto en los toros, que eso sí que es lo nuestro... xD
Deja de mirarlo tú, y céntrate en la cuestión que yo rebato cuando alguien afirmó en # 6: "El español y la cultura española será importante en el futuro." Eso es ponerse medallas que no corresponden: la explosión cultural latinoamericana que se está produciendo en EEUU no es española.
¡Cómete esa, Napoleón! La venganza es un plato que se sirve frío y la paciencia que no falte. xD
Menéame tu antes molabas. Menudo nivelazo de comentarios.
I del català no hi diu res?

Super 3 mes que res superclubifaximatic.
#2 En catalán teneis la Wikipedia :roll:
#3 Viquipèdia ¬¬
#2 no "en" diu si us plau. De res.
#2 ans i ans, per molt ans, a las una per molt ans
#1 o con un asesor de Obama, que a más seña era canario. Juan verde creo que se llamaba. Con los criados también. Así es el español, sirve para todo.
#1 definitivamente no tienes ni idea cómo están las cosas aquí y lo que significa la realidad hispánica en el mundo
«12

menéame