Hace 3 años | Por --654275-- a lavanguardia.com
Publicado hace 3 años por --654275-- a lavanguardia.com

Jair Domínguez , el copresentador del programa Està passant de TV3 que presenta Toni Soler en la televisión autonómica catalana ha vuelto a publicar un polémico comentario en Twitter que está generando una gran controversia. Hacía referencia a aquellas personas que pese a vivir en Catalunya no hablan catalán. El mensaje dice lo siguiente: “El único debate, entiendo, es que si vives en Catalunya y no hablas catalán bien eres tonto o bien mala persona”. Aunque el mensaje se publicó el pasado martes 11 de agosto se está viralizando ahora.

Comentarios

misterPCR

#1 Si vives en Noruega y no hablas noruego o eres tonto o mala persona. Nunca, por ejemplo, uno de los muchos científicos o ingenieros que están por allí trabajando y lo hacen en inglés.

Putos nacionalismos

D

#37 En Suiza en la frontera de Rösti donde convergen el alemán y el francés, puedes rotular en el idioma que te de la gana, puedes escolarizar a tu hijo en el idioma que quieras aunque aconsejan hacerlo en el idioma materno, y por supuesto no hay leyes que te sancionen por utilizar una lengua o la otra. Se llama respeto cultural y lingüístico y es básico para una convivencia. Los que hablan una lengua no odian a la otra mitad de sus conciudadanos que no hablan su lengua. Pero de eso se ha encargado tv3 y el nacionalismo con su discurso anti español...de deshumanizar a todo aquel que no hable catalán, las palabras de Torra de béstias taradas, no están sacadas de contexto, es lo que piensan y lo que difunden desde hace décadas en los medios públicos y subvencionados y en las escuelas. Y así estamos.

D

#4 Te la he dejao botando. lol

D

#6 Con varios idiomas propios. El castellano en Cataluña es un idioma secular.

D

#20 Cambiar de idioma para comunicarte con alguien… lo que viene a ser un devastador drama familiar. ¡Dónde vamos a llegar!

l

#21 si estás un grupo de amigos que todos hablan en un idioma de forma habitual cambiar de idioma cambia la dinámica y la forma de interactuar, aunque sea una idioma nativo como el castellano. No se cual será tu caso, pero usualmente hablar en catalán con los amigos que normalmente hablas en castellano (aunque estos sepan catalán) y hablar en castellano con los amigos que normalmente hablas en catalán se siente muy raro y fuera de lugar.

l

#27 pues sí, hablar en húngaro con unos amigos con los que siempre hablas en castellano es una tocada de huevos, casi llega a cáncer testicular.

D

#31 En Hungría menos.

Sendas_de_Vida

#27 la neurolinguística no estaría de acuerdo.
Yo soy catalán. Hablo catalán. Tengo amigos que hablan en catalán... Pero nos conocimos en castellano....entre nosotros hablamos en castellano pues nos resulta tremendamente difícil hablar en nuestra lengua materna.
No es nada fácil cambiar de lengua así como así.

D

#41 Y bien rollizo que has salido. Ya ves. Un dramón.

Sendas_de_Vida

#51 Si, sobre todo para aquellos que no son bilingües. Pues son incapaces de entenderlo.

Sendas_de_Vida

#55 Bilingüe es el que habla dos idiomas. No importa que idioma.

Sendas_de_Vida

#58 No se hablaba del catalán? Tú eres el único que ha hablado de nacionalismos, por supuesto, rancios. Relacionar el nacionalismo con hablar dos idiomas, con la singularidad de un proceso neurolingüístico y mezclarlo con cosas raras...

D

#60 Nacionalismo rancio es quejarse como una magdalena de que tienes que cambiar de idioma cuando aparece un castellanohablante y hablar castellano encantado cuando te juntas con una cuadrilla que habla aranés, idioma oficial en toda Cataluña. Eso es nacionalismo rancio.

Sendas_de_Vida

#65 y porqué te quejas?

D

#66 ¿Dónde me has leído una queja?

Sendas_de_Vida

#68 Nacionalismo rancio es quejarse como una magdalena de que tienes que cambiar de idioma...
Si no ves que eres tú quien te quejas de algo que existe en la realidad...
Tu idioma es tu idioma. Entiendo que no eres bilingüe. Y no me refiero a saber dos idiomas, sino traducir mentalmente de una lengua a otra.

x

#71 Ja ja ja, hay otro motivo por el que no puedes incluir el catalán.

D

#72 Porque no lo domino. Pero pongo interés y pasión; de tot i força.
No vas a inventar la pólvora, querido. Ya lo hicieron tus ancestros, lo sabemos.

x

#73 No la inventaron mis antepasados. Fué un tal Jaume que se fué a la China y volvió con un grupo de chinos que sabían fabricar pólvora. Según sus consejos se extrajo salnitre de una cueva llena de murciélagos, se fabricó la pólvora y armas de mano para usarla. Con un ejército armado así se lanzaron contra Valencia que fué conquistada en una especie de guerra relámpago, con su población toda.

Por eso que la ciudad de Valencia tiene este escudo tan animalista, en agradecimiento al bicho resistente al coronavirus.

D

#74 Se ignora poco.

x

#75 Yo ignoro a todo feminista que detecto. Hoy varios.

Sendas_de_Vida

#71 No significa apenas nada lo que dices. Si realmente lo fueras lo entenderías. Podrás saber muchos idiomas, pero eso no significa que seas bilingüe, pues no entiendes lo que significa coexistencia de idiomas.

D

#77 Tú te entenderás. Los míos coexisten razonablemente bien. Nadie llama tonto o mala persona a quien no domina alguno. Cada cual habla lo que le sale del saco escrotal. Supongo que para ti eso es ciencia ficción.
O la fe del converso.

Sendas_de_Vida

#78 Por supuesto que nadie ha de llamar tonto o mala persona a nadie. Sin embargo vivir en un lugar donde tienes todas las facilidades para aprender un idioma...
Coexistir significa que ninguna prevalece sobre las dos, por tanto has de conocer las dos.

D

#77 Siempre me sorprenderá ese ansia por intentar enseñarnos cosas que ya sabemos. Mira hijo, yo estaba predestinado a convivir con varios idiomas desde que mi bisabuela vio las primeras luces.
Entérate: gran parte del norte de la península tiene culturas que superan en milenios a la catalana, que, al fin y al cabo es más reciente que la Catedral de Santiago. Conviven con varios idiomas desde hace tanto o más que los catalanes, algunos desde milenios antes, y tienes poco que enseñar a un gallego, asturiano, vasco, o incluso aragoneses pirenaicos. Ya sabemos de qué va la película, no te las vengas dando de especialito.

Vienes hablando de convivir con varios idiomas desde el punto de vista de una de las culturas europeas más recientes, pensando que puedes enseñarnos algo. Mi impresión es que es la opinión de un nacionalismo adolescente, baqueteado por la historia para mal, debido a esa inconsciencia juvenil, y demasiado atrevido como para que nadie os tome en serio, como está quedando claro en todo el continente.

Sendas_de_Vida

#80 Seguramente por edad yo podría ser tu padre. Y por supuesto, me confirmas que no sabes lo que es realmente el bilingüismo por muchos idiomas que hables.
Tampoco sabes diferencias nacionalismo de patriotismo por lo que llegastes a comentar anteriormente.

https://academiaplay.es/diferencias-entre-patriotismo-y-nacionalismo-12-frases/

Mucho te queda por aprender,

D

#83 Hace falta tener mucha cara para intentar explicar qué es el bilingüismo a gente que lo ha vivido con naturalidad toda su vida. Algunos nacionalistas tenéis un ombligo de tamaño de la Fosa de las Marianas.
Y para ser mi padre tendrías que estar jubilado hace años, genio.

Sendas_de_Vida

#84 y hay que tener mucha cara para decir a un bilingüe que la coexistencia de una lengua se basa en que no pueden coexistir.

D

#85 Y de adamantium para poner en boca de los demás esa marcianada que acabas de inventar, que queda demostrada porque no vas a citar ningún comentario mío en el que afirme o del que se infiera esa parida.

Sendas_de_Vida

#87 pues yo lo tengo claro.

D

#90 Clarísimo, ya se ve cómo muestras el lugar donde pretendes que he dicho ese invent tuyo.

Sendas_de_Vida

#91 Invent va en cursiva dentro de un texto en otro idioma, pues es catalán. Suena mejor que en castellano.

Sort

D

#95 Sigo esperando.

Sendas_de_Vida

#96 a qué. Sueles confundir el significado, no así, el significante de las palabras.
Algo muy importante para entender el bilingüismo. En tu caso, el ser trilingüe según dices, debería de estar superado.
Aunque entiendo que es complicado. Honestamente, yo no sabía distinguirlo hasta que fui a vivir a Madrid y pude diferenciar los significados de diferentes palabras y sus contextos.
Si, difícil es.

D

#97 hay que tener mucha cara para decir a un bilingüe que la coexistencia de una lengua se basa en que no pueden coexistir.
Que dejes de marear la perdiz y me digas de una vez dónde afirmo esto, coñoya. ¿Saco los palitos?

Sendas_de_Vida

#98 son las conclusiones a las que se llega por tus comentarios. Debido a que no acabas de entender lo que es el bilingüismo.

D

#99 Has mentido.
Aquí lo dejamos, no me gustan los mentirosos ni los enteradillos que pretenden definir a los demás pensando que son el centro del universo. Ez dakit ulertu ba dezu.

Sendas_de_Vida

#100 Vaya, pensaba que eras disruptivo, pero ya veo que no.

sareando

#71 Tu nivel de catalán es bastante bajo como para atribuirte que seas "trilingüe".

D

#55 lol

x

#25 Se asocia la persona al idioma, y es difícil de cambiar.

Especialmente si, debido a la presencia de otros que deseas que comprendan la conversación, le hablas en castellano a alguien con quién sueles hablar en catalán. Decir que te sientes ridiculo es demasiado poco, es como estar representando un vodevil absurdo, algo muy falso, da mucha vergüenza.

radon2

#21 Es muy cómodo que sean siempre los otros los que cambiemos de idioma ,verdad?

radon2

#28 Y si vas a Reddit me verás comentando en francés o inglés. Yo no tengo problemas con los idiomas, el problema lo tienen los nacionalistas monolíngües que se creen que su idioma es el ombligo del mundo.

x

#26 y sin pagar nada por la traducción

t

#21 Claro mientras no la tengas que cambiar tu...

D

#64 Yo cambio de language fucking egunero jende pilo batekin.
Y mírame, todisgustao.

D

#21 Pues por eso te dicen que hay que ser tonto o mala persona si no eres capaz de hacerlo.

D

#88 En realidad te dicen, también a ti, que quien no habla catalán en Cataluña es tonto o mala persona. Defender eso es de tontos, malas personas, nacionalistas fanáticos agilipollados, o todo a la vez.

D

#89 Entiendo perfectamente que te sientas insultado por esa afirmación pero lo cierto es que es exactamente igual de fácil para un castellanoparlante aprender catalán que para un catalanohablante aprender castellano y lo segundo parece que son capaces de conseguirlo absolutamente todos.

D

#92 Yo rara vez me siento insultado. Y desde luego, nunca en Menéame.

D

#93 Muy bien hecho.

x

#20 En estos casos yo no lo hago. Hablo en catalán y punto. Si no lo entiende solo espero que eso le cree problemas. No soy su puto intérprete, que se compre un diccionario.

K

#20 claro pero estas comentando una excepción brutal.

marrajo

#20 Hay mucha falta de costumbre de que cada uno hable en un idioma. Yo cuando le pedía a la gente que me hablara en catalán (aunque yo siguiera hablando en castellano, pero entendía el catalán más o menos y quería aprender, pero no hablar con pausas y errores cada tres palabras), no había manera. Me decían: ah, claro, sí, como quieras. Y a las dos frases otra vez en castellano. O gente que me hablaba en catalán y yo respondía en castellano y el día que se enteraban de que era de fuera cambiaban al castellano a pesar de llevar semanas hablando en las dos lenguas. Muy frustrante. Al final aprendí catalán con el APM.

D

#6 Asi es. Si te vas a un sitio con otro idioma deberias hablar el idioma. Pero yo nunca diria que un musulman o un rumano son tontos por no hablar español. Y eso que la comparacion no es igual ya que es necesario para ellos aprenderlo para comunicarse aqui y un castellano parlante alli, no.

No, este señor no es un bocachancla, es un imbecil, otro ejemplo mas (y van...) del supremacismo catalan.

K

#6 es que voy a eso, afortunadamente e suba región bilingüe y en vez de servir para unir se usa para lo contrario. Yo estuve estudiando un máster en Cataluña unos meses, no lo llegué a hablar pero entenderlo de puta madre. Que hay excepciones e imbéciles de los dos lados ya lo sabemos, y siempre lo habrá.

D

#6 Estoy convencido de que de mudarme a Cataluña aprendería Catalán en unos meses.
Dicho esto, considerar el español como un idioma ajeno a Cataluña es de ser imbécil. Y que se dé por aludido quien quiera.

Ainhoa_96

El qué es tonto y además mala persona es él. Menudo subnormal.

M

Jair Domínguez lo tiene todo: es tonto y mala persona.

casius_clavius

Ha hablado la autoridad, oh lumbrera del saber.

grantorino

Lo dice el autor del Chiqui Chiqui. No, no es broma.

Cyberbob

A ver si el tontet va a ser él

D

claro...si vives en TV3 y de TV3...do të thuash?

D

O peor, gallego.

T

#2 Que carallo dis?

HimiTsü

A mi me gusta que cada cual tenga la posibilidad / real / de expresarse en lo que considere su lengua materna ( o preferida ) sin vergüenzas de ningún tipo [ ver el tema del andaluz - conjunto de hablas, segun JM Perez Orozco - ô la recientes iniciativas sobre el Extremeño, el Maño, etc.. ] . Y hasta me parece bien que la gente continúe hablando de lo suyo en presencia de un extranjero mientras éste no se dirija a los lugareños... ( lo mismo que pasa cuando visitas Nueva Zelanda.! ) .

Ahora bien, allí, en QueensTown ó en GisBorne cuando quieres algo, FUSH N CHUPS que le dicen en AOTEAROA, por un lado tienes que esforzarte un poco tú y por el otro ellos también; porque de lo que se trata es de entenderse y de respetarse. O quę ?

asola33

Depende de la necesidad que tengan de aprenderlo. En el área metropolitana de Bcn, la presión es cero. Algunas personas ni oyen el catalán en semanas.

D

#47 Vaya, te viniste abajo.
Aprende el significado de analfabeto, no me seas lo propio.

f

#49 Falta de educación por qué? No entiendo la necesidad de hablar catalán en Cataluña para alguien que vive allí, ¿No es la comunidad bilingüe?
Ojo que si viviera allí lo más seguro que lo aprendiese, pero sería más por curiosidad e interés cultural que por necesidad.

D

Por la foto que hay puesta, parece que no habla catalan.

D

Un señor que no sé quién es, que trabaja en una televisión que no veo y que pública un comentario en una cuenta de Tiwtter que no sigo, probablemente en un idioma que no entiendo. ¡Estoy cabreadísimo!, que llegue a portada, ¡qué todo el mundo se entere!

Fotoperfecta

#16 Pues cuando descubras tú que la segunda noticia que llegó a portada en Menéame estaba en catalán igual te explota la cabeza Prova xfce 4.2.3!

Hace 18 años | Por paurullan a xfce.org
Publicado hace 18 años por paurullan a xfce.org

x

si vives en Catalunya y no hablas catalán bien eres tonto o bien mala persona

No necesariamente. Alguen que vive en Cataluña y no sabe catalan, para mi es un analfabeto, porque no sabe ni hablar. Eso no le convierte en tonto y si quiere puede aprender.

Aparte están los que se niegan a aprender y pretenden que yo les esté traduciendo sin que me genere ningún ingreso tal actividad. Los que lo hacen para imponer su idioma extranjero son malas personas, sí.

D

#36 Alguen que vive en Cataluña y no sabe catalan, para mi es un analfabeto, porque no sabe ni hablar.


x

#43 Es la palabra menos ofensiva que describe la situación: analfabeto.

Hay otras.

D

#47 No te quiero dar muchas pistas para comprobar si nos ofreces un ratito más de diversión. roll

Kleshk

Es que si vives en cataluña y no quieres aprender catalán... ¿que haces aquí? Quiero decir, ¿en serio ni en el día a día sin darte cuenta ves que vas aprendiendo el catalán? No se, en parte estoy de acuerdo con las palabras de Jair, si me voy a Euskadi es normal que al cabo de unas semanas como mínimo sabré decir "Hola" en vasco y sin problemas con decirlo ( o si es en galicia, me da igual )

D

#15 jajajaja...y nunca más aprenderá más que Agur...usted hable lo que quiera que los demás ya lo hacemos...

D

#22 Los agurparlantes de toda la vida. En Euskadi abundan; en todos los partidos.

D

#52 otxea..meentiendes...jajaja

f

#15 Vives en España, no tienes por qué aprenderlo salvo por curiosidad. Estas declaraciones sí que denotan una falta de educación.

radon2

#30 Menuda mentalidad la tuya.

Kleshk

#30 Si, y dentro de españa estás en cataluña, tus declaraciones sí que denotan falta de educación y conocimiento... lo siento

Algunos pensáis que España es aún esa Grande y Libre...cuando no os dais cuenta que lo que hace grande a España son todas las comunidades autónomas libres del fascismo

sareando

#30 Qué asco de mentalidad! En serio, me da grima y todo.

P

#15 este Dominguez está determinando sus relaciones no por lo que le aporten otras personas sino por reafirmar su identidad. Que no te ocurra a ti lo mismo.

x

#15 Pudiendo vivir en otro sitio, hace falta ser masoquista para vivir en Cataluña. Si no te gusta el catalán estás en tu derecho, pero vete ya.

baronrampante

Si vives en una región que fue conquistada por el imperio romano y no hablas latín, es que eres de provincias.

radon2

"Dalecto" es el idioma de los daleks?

x

#24 Los daleks hablan el inglés muy bien, solo que tienen poca práctica debido a lo poco que duran vivos sus interlocutores.

D

La verdad es que es difícil vivir en Catalunya y no hablar ese dalecto en un mes.

el_vago

¡Arde twitter!

Un twit bastante desafortunado, pero es en respuesta a una señora de cox que habla del supuesto derecho de sus hijos a ser educados en Catalunya y no aprender catalán.

Irrelevante, todo junto, es poco.

x

“Me fui de Cataluña hace casi 9 años con mi niño de 3. El ambiente era irrespirable para mí. Me sentí muy sola en mi lucha porque mi hijo pudiera tener educación en español”

No hay ninguna escuela en Cataluña donde se use el castellano porque eso no tiene ninguna demanda. Una escuela así lo único que puede ofrecer frente al resto sería el no aprender el catalán. Nadie lo ve como una ventaja.

Respecto a la escuela pública, el primer curso que se hizo la enseñanza en catalán se reservó por si acaso dos escuelas donde se usaba el castellano. No se matriculó nadie (cero alumnos), por lo que cerraron y ya no existen.

Respecto de la privada y cara, se puede montar en cualquier idioma y los hay de variados. Sin embargo en castellano no hay, por lo que he explicado al principio. No vas a pagar para que tu hijo no aprenda algo.

Esto me recuerda una anecdota de cuando el gobierno del PP. Entre los diversos ataques contra el idioma catalán sacaron una ley donde la Generalitat estaba obligada a pagar la matrícula en una escuela en castellano a escoger por el demandante. Con lo que ya he explicado es fácil deducir que el total pagado fué de cero euros.
Todavía se me hace difícil creer que fueran tan ignorantes.
Fué el ataque más absurdo pero no fué el ataque más divertido, ese honor le corresponde al juez imponedor del idioma en las clases, pero eso es una larga historia.

1 2