La nueva versión del traductor de Google para móviles con sistema operativo Android ofrece la posibilidad de traducir la voz del usuario para comunicarse verbalmente con un interlocutor que hable otro idioma. Se trata de una nueva versión del traductor que ya había lanzado la compañía que traducía mensajes escritos. El reconocimiento de voz está disponible para quince idiomas. Actualmente el modo conversación sólo se puede utilizar para traducir de inglés a español y viceversa.
Comentarios
Esto debería ir a portada!
Relacionada: "Este es mi segundo tatuaje y está en español" [ENG]
"Este es mi segundo tatuaje y está en español...
fuckyeahtattoos.tumblr.comLa versión Japonesa es de pena. Se nota que traduce de español a ingles y de ingles a japonés, y es una locura. Espero que poco a poco lo mejoren.
Lo que yo no me explico es como no han conseguido aun crear un traductor escrito en condiciones. Con el tiempo que lleva ya el traductor y lo poquito que se ha avanzado.
#3 lo dices en serio? Traducir no es coger un diccionario y escribir "la correspondencia" q pone... Es uan tarea bastante compleja, y la inteligencia de un ordenador está bastante lejos de poder empezar a enfrentarse a una tarea semejante.
Otra cosa son textos tipo, como contratos estandar, informes, documentos burocráticos etc.
#5 Y, sobre todo, interpretar el contexto.
como sea el inglés o otro idioma que se traduce en el google a ver la cara que se ponen mutuamente los interlocutores..
Woow google va mas allá de la tecnología....