Hace 2 años | Por gnomolesten a lavanguardia.com
Publicado hace 2 años por gnomolesten a lavanguardia.com

Según un estudio, el 82% de las mujeres se echan atrás a la hora de conceder una cita si comprueban que aquella persona con la que han hecho match hace faltas de ortografía.

Comentarios

ccguy

#10 es casi tan bueno como pitufar

M

#11 Probablemente no haya mejor símil que ese, mis dieses.

Ferran

#2 En español usamos el signo de interrogación al inicio de una pregunta.

D

#4 gracias por un comentario tan relevante.

T

#8 Estás preguntando por cómo expresarte correctamente, y cuando te indican cómo hacerlo te pones a la defensiva, coherencia ante todo.

D

#13 si vas a dar lecciones, pon los acentos correspondientes.

T

#14 Gracias, voy a corregirlo en vez de quejarme.

D

#15 te sigue faltando uno y te sobra otro.

D

#16 Por curiosidad, ¿cuál le falta?

D

#19 ya ha corregido el primer como, lo tenía sin acentuar.

T

#20 Gracias a tu consejo, pero veo que sigues sin corregir tus errores, pese a los consejos de los demás, la linde termina y...

auroraboreal

#13 Bueno, a mí también me pareció bastante impertinente ese comentario sobre el signo de interrogación al inicio de una pregunta y no me pareció nada irrelevante la pregunta sobre "hacer faltas". También creo que será correcto, pero, desde luego, es el reflejo de una forma de hablar de algún lugar o grupo concreto. Por eso me interesó su pregunta y me convencieron quienes explicaron este uso comparandolo con el catalán.

A mí me llama la atención, por ejemplo, el uso que los catalanes hacen del verbo ir y venir. Vienen cuando yo voy y van cuando yo vengo. Y que me llame la atención no quiere decir que esté mal, solo me da una pista del lugar de origen de esa persona.

También me gusta cuando los sevillanos hablan de los chalecos sin mangas, o los diminutivos terminados en "ino" o que te molen las cosas que se "prestan" en mi León ...

Me gustan las pistas que dan las diferentes formas de hablar y, por eso, me gustó la pregunta de #2.
Sin embargo, la respuesta del signo de interrogación no era para destacar una variación del grupo al que pertenece quien escribe, sino para destacar un error.

Lok0Yo

#4 Es lo que tiene vivir y tener un teclado en otro idioma. Que puedes cometer faltas en multiples idiomas.
mientras tanto habra gente que se queje o enfade por no poner puntuacion al inicio o usar palabras del ingles lol
Distintas varas para medir el catetismo o intentar abochornar a otros.

Ferran

#18 Ten, te dejo unos cuántos: ¿¿¿¿

Avísame si necesitas más

M

#2 El verbo hacer es tan genérico sirve para sustituir a casi cualquier otro verbo.

Posiblemente sea correcto. Pero que se pueda usar no quiere decir que sea una buena opción.

El artículo predicando con el ejemplo.

fidelet

#2 Suena a catalanada, fer faltes eciste en catalán.

wooldoor

#2 Parece que han traducido tal cual del catalán.

eixerit_yo

#2 hacer faltas, hacerse una cerveza. Que te suene mal porque en tu zona no se use no significa que sea incorrecto. Aunque habría que preguntarle a la Fundeu

D

A más faltas más chonis

pip

Perdí el polvo de mi vida por liarme con el ácido desoxirribonucleico. Ya había llegado a la final.

auroraboreal

#23 lol lol lol lol
No te preocupes, si lo perdiste por el ADN entonces no era el polvo de tu vida, iba a ser un polvo demasiado "biológico".

Elbaronrojo

Pero realmente, en la mayoría de casos lo más importante de todo no son las fotos ni aquello que escribes, sino cómo lo escribes.
Entonces los guapos que no saben ni escribir correctamente su nombre no pillan cacho.

Ferran

Ezo lo explika todo

Solinvictus

#3 lla te digo.

gnomolesten

Se va a extinguir la humanidad.

Ferran

#1 “vusco un onbre que no ze fije solo en el fisiko”

auroraboreal

#7 A los hombres les importan menos los errores ortográficos, solo al 42% le influyen a la hora de ligar

T

Tú en cambio sigues escribiendo mal la mayúscula a principio de frase lol