Hace 15 años | Por --5867-- a wtf.microsiervos.com
Publicado hace 15 años por --5867-- a wtf.microsiervos.com

A veces, el no disponer un equipo de desarrollo, de programadores que sean hablantes o conocedores nativos de otras lenguas da lugar a desafortunadas traducciones como las de este conversor de DivX.

Comentarios

D

Entonces el último en lugar de "Parado" debería ser directamente "Tarado". O bien: "Bush"

D

En el Colin McRae RAlly 3.0: "esta seguro que usted desea al uninstalar los juegos de ahorro?".

D

Creo que no es ninguna errata, es un software que tiene una prioridad de proceso a prueba de subnormales, es un software robusto a prueba de gañanes !!!

k

En un ordenador de entrevistas que utilizamos en Londres, para encuestas de mercados, no aceptan caracteres especiales. Una vez me tocó decirle a uno si estaría dispuesto "a ponerse inyecciones una vez al ano" en un tratamiento médico q se estaba evaluando...
!!!

Sagman

Ehm, si uso ese software sere subnormal? lol