Hace 8 años | Por --418333-- a es.gizmodo.com
Publicado hace 8 años por --418333-- a es.gizmodo.com

Aunque no lo parezca, llevamos algo más de 30 años disfrutando de los personajes de Dragon Ball. El manga original del maestro Toriyama se publicó por primera vez en 1984, y su versión anime hizo su debut solo dos años después. En todo ese tiempo los personajes han crecido y su aspecto ha variado mucho.lgunos, como el propio Goku, han pasado por multitud de modificaciones, mientras que otros como Piccolo Daimaku... bien, digamos que no tiene nada que envidiar a Jordi Hurtado.

Comentarios

r

#8 Si no es hijo de Goku, ¿entonces cómo demonios se convertía en SSJ?

ReySombra

#4 Pues su nombre en el doblaje en catalán no te digo: Satanàs Cor Petit (Satanás Corazón Pequeño)

Claudio_7777

#5 jajaja, creo que eso viene de la versión francesa.

RocK

#13 si, TV3 los compraba en francés vía un distribuidor libanés; y la censura es la misma que en la versión francesa (así que seguramente les llegaba así).

b

#5 En Vasco es igual. Satan bihotz txiki.

D

#33 Yo, que no soy de una comunidad catalanoparlante, me llegaba Canal Nou y muchísimos capítulos de Dragon Ball los veía por ahí de enano. He visto por tanto "Bola de Drac" tanto en catalán como en español. ¿Es mejor en catalán o en castellano? Reconozco que una parte de la ambientación estaba mejor conseguida en catalán.

El nombre de Piccolo no era una de ellas.

D

#35 en la version de C9 era en Valenciano, con las particularidades del Valenciano. Piccolo en esta traduccion era Cor menut. Nadie dice petit en Valenciano.

ReySombra

#33 ¿Y el Follet Tortuga qué? ¿¿¿QUÉ???

b

#33 Pos claro. ¿No lo sabías?

D

#33 La versión en gallego es genial también, al final, cada uno se queda con la que ha crecido. Aunque he de decir que los doblajes de la TVG en general son muy buenos, llegando incluso a momentos épicos. Para mi sin duda los mejores!

adot

#33 Por no hablar de que en la versión castellana había mucha más censura que en la catalana (nunca entenderé que censurarán esta serie pero...). Y que coño, ¡Cor Petit y el Follet Tortuga molan mucho más!

D

#6 El nombre es "Piccolo" y es un tipo de flauta.

D

#9 Pues bueno, como se llame...

D

#10 #19 Es Piccolo y en japonés es Pikkoro.

Ni Satanas Cor Petit, ni Jaume von Madrit, ni María Sor Petit Suis.

Frasquito

#9 Su nombre es Satanas Cor Petit.

D

#19 En realidad se llama Yoshi.

Mael

#6 #19 #36 El nombre de Piccolo (pronunciado pikkoro en japones) no esta cogido al azar.

Si recordais, el Piccolo al que hacemos referencia, era el hijo de otro namekkiano, tambien llamado Piccolo, que se dedicaba a sacar huevos con subordinados suyos. Pus todos ellos tenian nombres de instrumentos musicales
Piccolo (silbato), Tambor, Timbal....

Pasa lo mismo con toda la Familia de Freezer (congelador) cuyo padre era el rey Cold (frio), y su hermano Cooler (frigorifico).
Y ya no hablamos de los Saiyans, y su mania de comer sano (Kakarotto-> Zanahoria, Vegeta-> Vegetal, Raditz->Rabano, Nappa->Nabo...)

A Toriyama le han llamado Genio, Maestro...pero la verdad es que lo que es es un chachondo

juliander

#9 y un tipo de policia con tricornio.

RocK

#9 "piccolo" también quiere decir "pequeño" en italiano. Seguramente los franceses se basaron en esto cuando tradujeron el nombre y de allí pasó a las televisiones que lo tradujeron desde el francés.

Y se llamaba Pikkoro daimaô, "El rey demonio Piccoro", de allí el Satanás.

WaZ

#2 No, si los dibujos ya los vi...

Te he visto enlazando a gizmodo y me he acordado de que lleva todo el dia sin dejarme entrar a la yanki, ni forzando el us.gizmodo.com que es como (segun ellos) se sigue entrando si te redirecciona x/

WaZ

#0 Oie, a ti te redirecciona bien a us.gizmodo.com ? (no el envio... en general %) )

ejke la version española me hace sangrar los ojos y me niego a leerla... pero intentando entrar a la yanki no hace mas que redigirime a la española x|

D

#1 Si a mi me redirecciona bien

Prueba esta a ver:

http://kotaku.com/the-evolution-of-dragon-ball-characters-1708667997
h

aks

Falta esta foto de Yamcha, sino no hay quien le reconozca

D

A mi me gusta cuando se dejan ese bigote cuadradote setentero, como con forma de mesa. lol

D

#23 Vegeta también hizo lo suyo en el tema metrosexual ese.

D

#40 Hostia pues no se yo si para tanto, pero un poco pinta chulo-putas ya tiene, solo le falta la sonrisa maliciosa de la imagen que he puesto...

Estos bigotes de peliculas de kung-fu setenteras sacan la belleza interior del que lo lleva.

D

#25 Creo que "metro" no es el prefijo que más le pega....

D

#45 Sí, igual mejor entonces trensexual.

Estaba siendo irónico por las pintas que le han puesto. lol

RocK

#23 el Sr. Satán después de "luchar" se dedicó a cantar

kukudrulo

No envejecen, que suerte. Como Jordi Hurtado

TDI

Piccolo cambiaba pocas veces de ropa, pero el aspecto cambió entre Dragon Ball y Dragon Ball Z. Al principio tenía la base de los ojos más redondeado y el cuello más delgado.

D

#12 Capítulo de relleno

TDI

#22 Si está GT, que más da.

D

#22 Y de los que recuerdo con más cariño.

TDI

#12 La otra imagen que quería subir en ese comentario que demuestra lo que digo.

Joshey

Faltaba poner a Bulma , que es el personaje que mas cambios de estilo tiene en el mundo del manga/anime en general.

a

#18 Marchando una de Bulmas

a

#47 lol lol lol lol

b

Teoricamente, los sayans envejecen más lentamente para así poder luchar más tiempo. Es por ello que el Goku cincuentón del final de DBZ todavía parezca un treintañero (Y sin tomar en cuenta de que estuvo muerto 8 años (7 después de cell y 1 año después de la muerte de Raditz).

Aún así vegeta también parece un treintañero, y tiene casi sesenta al final de la serie lol

D

La evolución del duende verde no tiene sentido ilustrarla aquí.

D

Paren las rotativas!

D

¿Y los niños rata? ¿Estáis ahí?

D

¿Pero que leches le ha pasado a Krilim que se ha acabdo convirtiendo en Revilla?

D

Que desastre Dragon Ball GT

m

Se le llama crecer

S

La versión en euskera es la más parecida a la japonesa. Sólo tenéis que ver una película en versión dvd y probar el selector de idiomas.

D

Esos krilin y Vegeta de la saga saiyan no creo que sean correctos