edición general
26 meneos
143 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Esperanza Aguirre defiende que a Sanxenxo se le llama "Sangenjo" como en Madrid y enfurece a los gallegos

Esperanza Aguirre defiende que a Sanxenxo se le llama "Sangenjo" como en Madrid y enfurece a los gallegos  

"La traducción literal de Sanxenxo es San Ginés", defendió el chico gallego ante la lógica de la madrileña sobre su traducción al castellano. "Aquí San Ginés es una chocolatería que muchos gallegos visitan porque abren hasta las 5.00 después de las juergas", señaló en la declaración más ayuser que puedes echarte a la cara.

| etiquetas: esperanza aguirre , sanxenxo , galicia
Las mejores brujas, las de Madriz.
Vieja hdp,vete a atropellar policías, matar yayos y esas mierdas que os gustan en la meseta.
#1 Déjalos, que sigan llamándolo Sangenjo y aparcando en los muelles. Déjalos .
#4 luego que si hay madrileñofobia… normal, si es que no paran de sembrarla
#14 esperanza Aguirre es de Salamanca.
cc#7

P. S. No me hagáis ni puto caso, es de Madrid. Tiene tanto terreno en Salamanca que pensaba que era de allí....
#25 gracias por el apunte y por currarte la confirmación

De todas formas, aunque fuera de Salamanca, representa a Madrid, o al menos la mayoría l asociamos a Madrid
Nacionalistas madrileños ejerciendo de supremacistas madrileños, londe siempre.
Dejadla que lo llame como quiera, os recuerdo que a la manada de delincuentes, que tenía trabajando para ella, las llamaba " ranas".
Da gracias que no lo pronunció "Sanjurjo"
Toda la vida la "x" se ha pronunciado "ks". Así que, "Sanksenkso".
A ver si así...  media
Creo que es bastante irrelevante lo que diga una vieja chocha .
#8 el problema es que no es solo cosa de una "vieja chocha" desgraciadamente hay bastante gente como ella
#11 Y si la gente tuviese medio dedo de frente nunca alinearía su pensamiento con las delusiones de una vieja chocha.
#11 no, en realidad es que si fuera una vieja chocha y le pegas un guantazo, como mucho te cae una multa, pero si le pegas un guantazo a la espe, la que te va a caer por agredir a una expresidenta, noble y grande de ejpaña es, al menos de varios años a la sombra.
#19 porque es el único nombre que tienen los sitios

Por otra parte, los topónimos en castellano son un desastre. Hay muchas traducciones por fuerza bruta que no tienen ningún sentido, y es terriblemente inconsistente.

Puenteareas, por ejemplo, que era el nombre en castellano de Ponteareas, es un híbrido. En castellano correcto sería Puente Arenas

Y hay muchos más: Carballino (Carballiño), La Golada (Agolada), Carballo (Carballo)...

Las dos primeras son traducciones por fuerza bruta: la…   » ver todo el comentario
Y Madrid se dice Madriz
#6 en Madrid se viene diciendo Madrí.
Sanchencho?
Esperanza Agirre dice...
Y a Esperanza Aguirre se le llama corrupta en todos los idiomas.
¿Saben aquel de una vieja cabrona, que ya sólo consigue llamar la atención picando de vez en cuando al personal, que consigue de nuevo la atención de los ofendidines de turno porque dice que la deberían dejarla nombrar cierta localidad como se lleva nombrando toda la vida en un sitio a seiscientos y pico Km. de distancia?
Madri....puajjj!!!
Esperanza Aguirre en andaluz se pronuncia hija de las diez mil putas.
Sanjenjo se llama así en castellano desde hace siglos, solo hay que ver mapas antiguos.
#16 esa forma del topónimo es un arcaísmo y una burrada

Que por otra parte, cuando se empezó a escribir "sangenjo", la pronunciación era Sanxenxo, y se escribía así por adaptación fonética. Ahora mismo no tiene ningún sentido preservar esa escritura.

Es mejor usar Sanxenxo, que es como los gallegos de la zona no referimos a ese municipio, incluso cuando hablamos en castellano
#17 Es su nombre en castellano con la gramática "actual" (s.XVIII), antes de eso era San Xenjo.
El problema es que en Galicia solo enseñan los topónimos en Gallego estudies en gallego o castellano.
Problemas de primer mundo

menéame