Hace 9 años | Por MLeon a youtube.com
Publicado hace 9 años por MLeon a youtube.com

La canción independiente del verano 2014. Sin discográfica. Sin mercadotecnia. Sin presupuesto. Más que actual.

Comentarios

MLeon

Rigurosa actualidad

RocK

¿También se usa "Ca" en castellano para decir casa?

Primera noticia, oigan.

S

#4 No significa "casa" sino (perdona mi pobre definición) más bien "sitio donde vive o donde se puede uno reunir con otra persona". En Sevilla no es raro escucharlo.
En lugar de decir que se va al Bar Pepe, se dice que se va a "Ka el Pepe". (Tambien me suena "han Ka el Pepe"")
En lugar de decir que se va adonde está el primo, se dice que se va a "Ka el primo".

RocK

#5 tengo que añadir que es solo para uso en 3ª persona, no se puede decir "A ca teva" o "A ca meva" y si se puede decir "a ca la iaia", "a ca l'oncle", "a cals cosins", refiriéndose a la casa de dichos parientes. (Eso podría confundir en cuanto a su definición exacta)

Respecto a las profesiones se usa en aquellas en las que antiguamente se ejercían en casa del profesional, por ejemplo "cal metge" (médico), "cal sabater" (zapatero), "cal barber", "ca la pepita" (tabernas/bares, donde se dice el nombre del que lo regenta),

takamura

#5 "An ca" y su contracción "ca" vienen de "a casa de" o "en casa de". También se usa por Huelva.

Stash

#4 En la mancha desde siempre aunque el titular es incorrecto. Debería ser
"AN ca la yaya" o "EN ca la yaya"
El segundo es más formal....

s

#4 ka en andaluz

noexisto

#0 lo pondría en "ocio", pero tu sabrás
Está bastante graciosa, llena de tópicos y tal.. Ahora justo es el momento de votarla, cuando parece que se hunde lol
#4 Sí. Entiendo que lo de "Ca La Yaya" es un juego de palabras, además con "Cala Yaya"

D

Esperemos que el PPSOE no considere esta canción de terrorista.
Cuanto de verdad en una canción.

D

Que esta subnormalidad esté a punto de llegar a portada...

MLeon

#9 Mira más allá de un vídeo cutre, la banda de música del pueblo, las abuelas raperas..., mira más allá. Entiende el mensaje.

noexisto

#15 Está gracioso, punto. La gente a veces parece creer que esto es la Academía Francesa

vitichenko

Yo siempre lo he escuchado y usado con el "an ca", "an ca la tita", "an ca manolo...", "acho ya que te va pan ca pepe trapacá los cacharros"

El castellano a veces es hermoso

Anikuni