Hace 2 años | Por severian a theguardian.com
Publicado hace 2 años por severian a theguardian.com

Artículo en The Guardian sobre el proceso de creación de la serie de televisión. Claudio Biern Boyd, productor y creador: compré dos enciclopedias sobre perros, las puse al lado del libro de Dumas y escribí el guión. [...] El tema musical principal es de las cosas de las que la gente se acuerda más; cuando doy mi nombre para hacer una reserva en un restaurante, la gente me lo canta. Y lo mismo sucede en Portugal, Italia o Francia.

Comentarios

S

#5 MAPPA? Sera WIT.

EmuAGR

#6 Otro fan de Shingeki ofendido por el cambio. lol

vjp

#5 en otros casos hemos avanzado mucho, por ejemplo los FX de los episodios más espectaculares de juego de tronos como Casa Austera o cuando los dragones pasan el muro por primera vez, o la batalla de los bastardos etc estaban hechos en el Ranchito en Madrid.

EmuAGR

#5 Hay muchas colaboraciones recientes, desde que Netflix mete dinero (Devilman, Dorohedoro...). O AdultSwim con FLCL 2&3.

armando.s.segura

#22 No lo conocía. Interesante.

b

#39 #38 #32 #24

El piloto tenía mejor animación ( creo yo).

b

#39 #38 #32 #24

Yo tengo una duda. Creo que en el primer capítulo, a D'artacan le robaban el dinero y los pantalones.

Y no sé por qué, durante toda la serie ,seguí pensando que no llevaba pantalones y que el ir en bolas ( por la parte inferior), era como el sello de identidad del personaje.

¿ Fuí el único?

redscare

#47 Entonces para ti el pato Donald también va enseñándolo to?

JOFRE

#22 que buenooo!! mil gracias x compartir

redscare

#22 Pues me mola casi mas el diseño del piloto!

Peazo_galgo

#22 tremendo documento...! Aunque la verdad es que prefiero el diseño del D'Artacan final, tenía más personalidad y se diferenciaba másmejor del resto de personajes

sieteymedio

#9 Este comentario huele a alcanfor.

armando.s.segura

#9 Perres. Serían perres.

Langas

#23 Perretes lol

l

#1 Han sacado una version sinfonica para le pelicula
https://www.dailymotion.com/video/x7un4nn
#7 La BSO sinfornica que he oido es magnifica y me esta costando encontrar mas de ella.
https://www.rtve.es/alacarta/videos/rtve-responde/directo_cms_la2_dartacan_defensor_01_02_2021_102444/5778429/

Kyoko

#18 Una muy buena adaptación para niños que no me perdía por nada del mundo (esta y Mazinger Z son mis madalenas de Proust).
Pero animo a leer la novela original. Ha sido tan requeteadaptada que mucha gente cree que no vale la pena. Y es un libro maravilloso para leer en la adolescencia/juventud, es muy entretenida, mucho mas llena de matices que sus adaptaciones y sobretodo una oda a la amistad juvenil. El final siempre me saca una lagrima, cuando los amigos se dispersan:
"-Ya no tendré más amigos -dijo el joven [D'Artagnan]-, ¡ay!, ni nada más que amargos recuerdos.
Y dejó caer su cabeza entre sus dos manos, mientras dos lágrimas corrían a lo largo de sus mejillas.
-Sois joven -respondió Athos-, y vuestros amargos recuerdos tienen tiempo de cambiarse en dulces recuerdos."

EmuAGR

#27 Recomiendas leerla y vas y destripas el final. Ya no merece la pena. lol

redscare

#18 Me acabas de hacer buscar el nombre del prota en la historia original lol
https://es.wikipedia.org/wiki/La_vuelta_al_mundo_en_ochenta_d%C3%ADas

D

No sabía que habían sacado un remake en 3D

fidelet

#2 mejor.

El_Tio_Istvan

#3 #4 oye... Llamadme iluso pero solo he visto el trailer de el artículo y... Bueno... Hay cosas peores.

Innecesario? Sin duda. Como cualquier remake. Infame? Tampocoooo...hasta me han dado ganas de echarle un ojo.

#7 La verdad es que no pinta mal. No para verlo ya con 40 años más, pero para acompañar a hijos/as o sobrinos/as...bueno. Comparado con otros bodrios que hay por ahí...

redscare

#7 Por la nostalgia igual lo veo en streaming un día tonto. Pero al cine no creo que vaya.

El_Tio_Istvan

#34 Lo mismo digo.

obmultimedia

#2 un infame remake , mas bien

D

#4 infame es la MIERDA de la temporada 2 que se la estoy poniendo a mis hijos... Una aberración.

obmultimedia

#26 la 2º temporada ( el retorno de Dartacan) ya no fue una coproduccion japonesa de ahi la bajada de calidad en la animacion, pasa igual que con la secuela de willy fog

Peazo_galgo

#2 y una segunda parte en 2D con animación infame... la verdad es que la última serie decente que produjo el bueno de Biern en BRB fue la "Llamada de los Gnomos", de ahí en adelante todo lo que sacó fue morralla mal animada infantiloide empezando por "Sandokan".... se ve que cambió radicalmente de estudio de animación y guionistas (a mucho peor...)

editado:
#26 se me adelantó

leporcine

#2 Tiene una pinta de truñón de dimensiones épicas, con un 3d bastante chusco.

s

#20 Así es. Pero, por ejemplo, el nombre propio completo aquí (del personaje real) es Charles de Batz de Castelmore d'Artagnan. De Artagnan, solo que el "de" no tiene por qué ir en mayúscula, como el "de Batz", el "de Castelmore" o si en castellano te llamas "Sopalajo de Arrierez y Torrezno".

Langas

#25 Joder, esa referencia a Asterix me ha matado lol lol lol lol lol

sieteymedio

#25 Eso está muy bien, pero no importa como reduzcas un nombre; si le quitas el primer nombre, o el primer apellido, o dos preposicones, o le quitas el último apellido, lo que te queda es un nombre propio. Y como tal, tiene que empezar por mayúscula, no importa si empieza por preposición o sustantivo.

Pero vamos, no me creas a mí: leete cualquier traducción al castellano de "Los tres mosqueteros" ( https://recursosdidacticos.es/textos/texto.php?id=644) y verás que se escribe con la "D" mayúsucula.

Si ahora vas y me dices que todos los traductores están equivocados y que tu tienes la razón, pues apaga y vámonos.

s

#43 ¿Sabes qué? Tienes razón. Es con D mayúscula. Si te llaman "El Niño de Jerez", El es con mayúscula.

sieteymedio

Los de Danone siempre sacaban cromos de las series de BRB.

NúcleoIrradiador

Nunca sé cómo es, si D'artacán o D'Artacán.

s

#12 D'Artacán. El personaje original es de Artagnan, en la Gascuña. De ahí,d 'Artagnan. La que no tiene por qué ser mayuscula es la d.

sieteymedio

#17 Los nombres propios en castellano empiezan siempre por mayúscula.

silencer

No conocía el título de la serie en inglés, me parece especialmente bueno!!

Dogtanian and the Three Muskehounds

Peachembela

me chocaba verlos, por eso nunca me interese en ellos

Rosquis

Me pregunto si incluir un pedo en los anuncios de pelis para niños es algo obligatorio.

Baal

#14 un buen recurso, un pedo inoportuno siempre saca la risa oportuna, y el cerebro primitivo le dice al consciente quiero más diversión, "dile al que paga que nos lleve al cine o nos compre el juguete" .

memento

Eran uno dos y tres...

D

#15 los famosos Mosqueperros...

Ithilwen2

¿Los tres mosqueteros corta? No, si cuentas 20 años despues y El vizconde de Braguelonne.

https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Doorstopper/Literature

Usar el botón de búsqueda del navegador para encontrar the Three Muskeeters

milgazia

Estas Series son la cosa más buena que pude ver en mi infancia. deberían crear más series anime del. género kemono en el mundo para todos los públicos o una ambientación más adulta como por ejemplo Beastars.

Rosquis

Una pregunta, si realmente creó y escribió la serie, ¿por qué no aparece en los créditos japoneses? ¿No estará viniéndose demasiado arriba y nos está intentando vender la moto (licenciada) de otro?