EDICIóN GENERAL
305 meneos
 
¿Por qué "arrancar" un ordenador se llama "to Boot"?

¿Por qué "arrancar" un ordenador se llama "to Boot"?

Interesante artículo de por qué se llama "to boot" a arrancar un ordenador.

| etiquetas: arrancar , ordenador , boot , informática
194 111 1 K 503 mnm
194 111 1 K 503 mnm
#2 Pues créetelo porque es así. Aunque esto es más viejo que el mear. Ya leí artículos sobre el bootstrap en revistas hace 20 años cuando salió el IBM PC original.
Es cutioso la cantidad de palabras inventadas con mucha imaginación y ganas de jugar con el lenguaje que hay en informática: Vease hardware (ferretería), software (de cambiar "hard" (duro) por"soft" (blando) en hardware) y todos sus derivados, mouse (ratón) floppy disk (disco blandurrio), hello world (hola mundo, para hablar de "programa sencillo para aprender las bases mínimas de un lenguaje") y seguro que hay muchas mas que no recuerdo ahora.
#3 Y ademas falso

Las patadas al ordeñador se le dan cuando se cuelga...principalmente :-D

Saludos
PD O cuando te matan en algun videojuego antes de poder guardar partida xD
#2, no es invención del autor. A mí me contaron esa historia en la uni... Pero eso fue ya hace muchíiiiisimos años :-P
#15 Los términos que mas he oído usar son encender, iniciar y reiniciar.
Bien interesante. A mi lo que me parece raro son los nombres de los productos, al traducirlos suenan rarísimo:

Microsoft Ventanas
Microsoft Palabra
Microsoft Perspectiva
Microsoft Sobresalir
Microsoft Proyecto
Corel Dibuja

Una pregunta por ejemplo: "¿Cómo hacer sumatorias en Excel?" realmente sonaría "¿Cómo hacer sumatorias en sobresalir?" para el de habla inglesa

"¿Cómo minimizas y maximizas ventanas?" me dejaría perplejo esta pregunta, pero así la escucha alguien de habla inglesa
#10 Los que se llevan la palma son los acrónimos creativos que salen de vez en cuando:

PHP: PHP Hypertext Preprocessor (viva la recursividad)
GNU: GNU is Not Unix (más recursividad)
TWAIN: Technology Without An Intesting Name
WTFPL: Do What The Fuck You Want To Public License

Y finalmente los términos que se inventa la gente tampoco tienen desperdicio a veces, como:
Plug&Pray (en vez de Plug&Play)
LISP = Lots of Insidious and Stupid Parenthesis

Y hay más que ahora no recuerdo... si es que los informáticos tamos locos xD
Lo que yo me pregunto es porque algunos españoles lo llaman 'bootear' y no Arrancar
#14 Lo de los bugs no es una cuestión de imaginación sino de describir la realidad.

Los primeros ordenadores tenían un funcionamiento tan simple como un martillo y lo que realmente les hacía cometer errores eran problemas físicos causador por ejemplo por los bichos o las ratas.
Boot en inglés significa bota.

Dícese de aquel ordenador con Windows cuyo usuario patea durante los 5 minutos que dura el arranque.

...ya lo se, es un chiste pésimo...
su derivación booting que ha generado los anglicismos no oficiales en español botar (iniciar) o rebotar (reiniciar).

En España, almenos, creo que nadie dice botar y rebotar... en todo caso arrancar y resetear
#10 y te olvidas de la más importante: "Internet is for p0rn!"
Nuestro profesor de Arquitectura de Computadores nos contó hace ya casi 8 años la misma historia... asi que no creo que sea invención del blogger.
#10 y de los bugs (bichos) para hablar de errores :-)
Xerox inventa y los demás aprovechan... a estos chicos de Xerox les tendriamos que preguntar porque no saben buscar aplicaciones a sus cojo..dos inventos!!
#23, La última la uso normalmente, yo no minimizo una window, sino una ventana. Y creo que es lo correcto, el producto es windows, pero la metáfora de ventana es perfecta tanto en inglés como en castellano. y la ventana, claro, no es exclusivo de windows.

#24, xerox inventó el mundo, y en el boot se inventaron ellos mismos
#23, para eso, traduce todo:
Pequeñoblando Ventanas
Pequeñoblando Palabra
Pequeñoblando Perspectiva
...
lo mejor, el menú de la bota. (boot menu)
No me convence... me suena a invención del autor.
En cualquier caso no lo veo impresionante como dice el "bloggero".
Porque si no no funcionaría un disco "bootable"...........
Let's boot George W. Bush.
#15 y España sólo es uno de los muchos lugares del mundo donde se habla español

#23 #36 hey, que en inglés se cambia el orden con respecto al castellano (y micro como prefijo es perfectamente válido):

Ventanas Microsuave
Palabra Microsuave
Proyecto Microsuave
etc...
ya se me han vuelto a adelantar meneando algo que va a portada xD

bueno en cualquier caso es un articulo muy interesante
#15 yo si que he dicho botear
En mi HP también tengo un menú de la bota...
#25 Ya ves, yo y toda la gente que conozco dice normalmente maximizar y minimizar sin que suene raro ni nada de eso.
#14 y #17 no sé como de cierto será, pero a mí el primer día de carrera en la uni, en una asignatura un profe nos hizo un resumen de la historia de la informática, y contó de donde viene lo de llamar bug a los fallos.

Por lo visto en una computadora -concretamente el Mark II- cuando aún funcionaban con relés y eso y ocupaban habitaciones enteras, un día dejó de funcionar y no sabían por qué... y después de buscar por todas partes el fallo, la culpa fue de un bicho que había provocado que un relé se quedara abierto.
O algo así era!!
#12 Ah sí, lo dice la Wikipedia :-D

Ooooommmmm
# 34, muy bueno, jejejeje, ponlo en un blog y lo meneamos.

En cuanto a esta línea de comentarios, lo del "boot up", me parece algo "publicitario", pero voy darle mi voto porque responde al titular sobre el porqué de algo, que es lo que debe quedarse.

Ale
#2 si es una invención no lo se, pero me pareció un buen artículo para menear.
#17 La historia del primer bug, con foto del culpable. www.history.navy.mil/photos/images/h96000/h96566kc.htm
comentarios cerrados

menéame