#6 la primera estrofa da miedo
"Spanish songs in Andalucía
The shooting sites in the days of '39
Oh, please, leave the vendanna open
Federico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery walls
The black cars of the Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight"
No es necesario comentar esto. A muchisimos israelies les parece normal matar niños en Gaza, no los consideran personas y por tanto no entienden por que esta todo el mundo tan cabreado con ellos.
Ni están integradas ya no digamos asimiladas, ni aportan a las arcas públicas ¿Exactamente en qué beneficia a los nativos neerlandeses que se les de la residencia? Suerte que el sentido común empieza a asomar la cabeza por algunos sitios.
#7 Y la religión ha servido para calmar a las masas, que han vivido siempre mal para que los de arriba vivan mejor, con el falso consuelo de que en la otra vida (eterna), vivirán mejor en el paraíso. Las religiones son un engañabobos y un instrumento de dominación (que seo pregunten a las monarquías o al Franco del nacional-catolismo).
Peliculón.
La voz en off del final fue añadida en la versión española por la censura.
Además, originalmente se titulaba "Ladrones de bicicletas" y lo cambiaron al singular para que no pareciera demasiado habitual la necesidad de robar una bici para ir a currar.
Cosas de la censura ffranquista.
#8 Vete a pedir empatía a todos los comentarios llenos de odio que cada 2 por 3 piden la muerte de personas o que sean agredidas, que ahora ya solo faltaba que no me pueda importar un pimiento la vida de señor que me cae como el culo
"Si quieres pasar de la UE lo entiendo, pero nosotros seguiremos a tus pies"
"Spanish songs in Andalucía
The shooting sites in the days of '39
Oh, please, leave the vendanna open
Federico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery walls
The black cars of the Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight"
Contratar a un chófer. Arreglas el problema de movilidad y reduces el desempleo
Y va y dice que les expliquemos por qué nos hemos vuelto contra ellos.
Pues mira, bonita, masacre tras masacre tienen la explicación
Pues si que ha bajado el nivel.
Como para dejar que las empresas compren a los políticos españoles para que saquen sus leyes.
+ ¿y quien causó a Dios?
- Dios no tiene causa
Pues eso
La voz en off del final fue añadida en la versión española por la censura.
Además, originalmente se titulaba "Ladrones de bicicletas" y lo cambiaron al singular para que no pareciera demasiado habitual la necesidad de robar una bici para ir a currar.
Cosas de la censura ffranquista.