#35 Casi 3 horas de película. Primer disparo del tiroteo en el minuto 107. Prácticamente a mitad de película.
Como es tan impactante, y tan bueno (que es la polla, vamos), el espectador tiende a olvidar lo que pasa después. Y después, aún pasan un montón de cosas, cerrando muchos arcos argumentales.
#11 La tercera también es de McTiernan. Y hay una historia muy curiosa sobre ella, que me parece muy creíble teniendo en cuenta el argumento de la peli.
Se supone que "Jungla 3" iba a transcurrir... en un barco. Como Willis no se decidía a hacerla (estaría en otra fase de su carrera), reciclaron el guión para hacer... ¡"Alerta máxima"!
Y un par de años después, cuando Willis sí quiso hacer "Jungla 3", ya no tenían guión a mano. Así que reciclaron, a su vez, otro guión que en principio iba a ser para... ¡"Arma Letal 4"! (que finalmente se rodó, peeero con oootro guión).
Por eso la verdadera "Jungla 3" es, en realidad, una "buddy movie", con Samuel Jackson en un personaje adaptado del que en principio iba a ser Danny Glover.
A lo mejor no es más que una leyenda de Hollywood. Pero fechas y argumentos encajan como un guante.
#21 No estoy de acuerdo. Las lenguas nórdicas, danés, sueco, sobreviven con todo Dios hablando inglés. Y no sobreviven porque esa lengua tenga un estado, sino porque se promueve su uso como lengua familiar, como bien cultural, como rasgo identitario... pero no como atributo obligatorio en campos en los que realmente es mucho menos importante que otros conocimientos. Por ejemplo, enfermería.
Ya hemos debatido / discutido otras veces, y no pretendo que nos pongamos de acuerdo. Con mi respeto al euskera como bien cultural, no lo respeto como herramienta de comunicación. Pero aún desde tu perspectiva y tus intereses, la política lingüística del Gobierno Vasco no funciona (y me alegro de que estemos de acuerdo en eso).
A lo que voy es: ¿puede que una política lingüística menos, a falta de una palabra mejor, coercitiva, funcionara mejor tanto para tus intereses como para los míos?
(Y en otro orden de cosas, te adelanto que sí: el euskera morirá. Igual que el español, o el inglés, al menos tal y como los conocemos ahora. Igual que cualquier otro idioma. Si viajaras en el tiempo 500 años atrás, o incluso menos, apenas podrías comunicarte en casi ningún idioma actual, en Donosti, en Madrid, en París y donde quieras. Con lo cual, me pregunto, ¿es todo debate sobre la supervivencia de un idioma un debate estéril?)
(Y con respecto al catalán... es facilísimo, no se puede comparar. Volviendo a las lenguas como herramientas de comunicación, es muy fácil de usar, cosa que no pasa con el euskera. Y nadie, ni siquiera tú, quiere usar un berbiquí cuando puedes usar un taladro. Aún para el más ferviente defensor del bien cultural e identitario de la, en este caso, carpintería tradicional).
#16 40 años de política lingüística (con sus consiguientes y generosísimos fondos) y el resultado también ha sido malo. Desafección, desapego, nivel bajo y escasísimo uso cotidiano, salvo en enclaves guipuzcoanos o marcadamente rurales. Cosa que no pasa, por ejemplo, en Cataluña. A ver si va a ser que ese no es el camino...
#25 "Que compran pisos para arrendar". ¿Eso es ser emprendedor? ¿Tener tanta pasta que puedes "comprar pisos para arrendar"? Si es que te tienes que reír.
#8 Cualquiera que haya tratado con constructores (o al menos con buena parte de ellos) sabe que en realidad "perdemos dinero" con cada obra, que cuando te ponen unas puertas que no son las presupuestadas sino otras (más baratos) en realidad "te estamos haciendo un favor" porque "no contamos el incremento en otracosadelaquenitehabloporquenoloentenderías" y etc etc etc. El origen de la pasta con la que compran los cochazos con los que van a la obra (cuando van) es todo un misterio. Y por supuesto, nada de lo que ocurra en la obra (retrasos incluidos) es culpa suya.
#1 Pues estoy muy de acuerdo en que el final de la película es mejor... para una película. El calamar gigante funciona en el cómic como homenaje a las Monsters Movies, en un relato lleno de referencias a la cultura popular (las novelas de piratas, por ejemplo). Pero en el cine, ese final le habría parecido ridículo a cualquiera no familiarizado con el cómic. No es un buen final para cine.
En la serie lo mantienen (el final del cómic) porque en una serie de casi 10 euros puedes desarrollar mucho más las tramas y sus explicaciones. Y en ese contexto el final sí funciona (no así en la película).
De hecho, las dos mejores cosas de la película son precisamente aquellas que no están en el cómic o lo traicionan: el desenlace, y los títulos de crédito. El resto sólo sirve para demostrar que Zack Snyder no es más que un (muy) aplicado CALCADOR. Como Jason Lee en "Persiguiendo a Amy".
Y la serie... llámame raro, pero a mí sí me gusta. Tiene un montón de buenas ideas y desarrollos interesante ("Justicia Enmascarada", por ejemplo). Y formalmente es una gozada.
Como casi todos los buenos cómics, libros o películas: parece que lo han escrito y dibujado esta misma mañana.
Y a sólo un día para el 5 de noviembre, me pasa lo mismo con "V de Vendetta"...
#6 Totalmente de acuerdo en que Uderzo es bastante pobre como guionista. Los primeros Astérix firmados por él en solitario no están mal, pero sospecho que vienen de ideas maduradas antes por Goscinny (hasta "el hijo de Astérix", sospecho). A partir de ahí, me parecen bastante malos, fácilmente superados por el actual equipo creativo.
Y otra buena medida del genio de Goscinny es comparar cualquier Lucky Luke escrito por él, con cualquier Lucky Luke de cualquier otro. Es que no hay color. El bueno de Renée era un puto genio.
Pregunta abierta, por diversión: ¿CUÁL ES EL MEJOR ÁLBUM DE ASTÉRIX?
Para mí, "Astérix legionario". Seguido muy de cerca por "El escudo arverno", "Astérix en los Juegos Olímpicos" y "El combate de los jefes".
Como es tan impactante, y tan bueno (que es la polla, vamos), el espectador tiende a olvidar lo que pasa después. Y después, aún pasan un montón de cosas, cerrando muchos arcos argumentales.