Hace 5 años | Por blodhemn a xataka.com
Publicado hace 5 años por blodhemn a xataka.com

YouTube está confirmando un cambio en la estrategia con la que buscaban ser un poco como Netflix o Amazon, donde el lanzamiento de YouTube Premium sería esa opción para mostrar contenido exclusivo, conocido como YouTube Originals, a sus usuarios a cambio de una suscripción mensual. Pues parece que la compañía se han dado cuenta que esto no funcionó como esperaban, ya que en los próximos meses pondrán todas sus producciones originales a disposición de cualquier personas, con o sin suscripción.

Comentarios

D

#4 Hay un problema en Youtube cuando descubrí Cobra Kai por otras plataformas.De todas formas no me pillan pagando una suscripción por sólo Cobra Kai.Yo estoy de acuerdo con #1 es una locura y al final te buscas el todo en uno...
#6 yo la vi doblada.

swapdisk

#7 Yo también la vi doblada, pero creo que con Cobra Kai era más la cosa de que vivimos Karate Kid a una edad que nos apela a la nostalgia, no que la serie sea alucinante precisamente. Y el final con la "sorpresita" me dejó diciendo: "creo que paso de la segunda temporada si es que la hacen".

D

#13 Pues ya saben los que quieran ver L lo que les toca, esperar a los que ven Y o pagarse su propia suscripción.

D

#29 O mejor tener una con todo y listo.

D

#35 Una con toda no va a existir jamás, salvo las ilegales que no pagan a nadie.

D

#42 A mi es que la futurología de mercadillo no me va nada.

D

#71 A mi me van menos los monopolios.

D

#72 Monopolio no hombre. Siempre habra cositas. Como pasa ahora con la relación Youtube-Vimeo, que lo ven 4 gatos.

D

#73 No tienen porqué ser necesariamente un monopolio. Podría hacerse con un desacoplamiento entre los canales y las producciones. Que Netflix, por ejemplo, te cobre por acceder a su catálogo y que puedas ver series de otros canales, pagando Netflix a HBO, por ejemplo.

D

#13 Pues si la familia tiene dinero pagará todas las suscripciones y si no, pues no lo hará. En mi casa, antes de la crisis, teníamos Canal Satélite Digital y mis padres pagaban casi 80€ mensuales por tener todos los canales y packs.

Aún si tienes que pagar Netflix, HBO, Amazon y Youtube te sigue saliendo más barato, y dudo mucho que alguien pague todas esas sucripciones a precio completo.

Yo prefiero el sistema de #9.

Arkhan

#33 Yo llevo funcionando la tira con ese sistema y no tengo ninguna queja. No considero que me esté perdiendo nada en especial de ninguna.

Jokessoℝ

#9 otra opción es no engancharse

oceanon3d

#9 Yo tampoco: ¿va a ser gratis? ¿si eso con algunos anuncios?...pues buena noticia sin mas...cuanto chalaneo sobre este tema coño.

Nova6K0

#9 Muchísima gente paga Netflix porque permite pagar muy poco dinero entre cuatro personas. Cuando quiten eso, y no creáis que están tan lejos de ello (hay un estudio que demostraría que Netflix estaría perdiendo dinero. Aunque este tipo de estudios la verdad es la misma idiotez que el tema de las descargas. El creer que Netflix pierde dinero por hacer esto, cuando la realidad es que mucha gente no contrataría Netflix si no pueden compartir los gastos. Es decir que yo creo que si Netflix quitase esa opción perdería dinero. Pero vamos pensando como piensan estos del negocio del copyright para ellos sería perder dinero, por creerse eso de que todo el mundo pagaría la suscripción completa).

Luego tenemos otro tema, los derechos de cada contenido. Netflix, salvo en sus producciones tiene una limitación del tiempo de los derechos de un contenido. Así que a lo mejor al siguiente mes ya no está ese contenido que querías ver. Y por supuesto salvo que tengas todo el día para ver una serie (no estudies, no trabajes,...) dudo mucho de nuevo, que puedas hacer eso que dices.

Por su puesto otro tema que, por ahora no existe, la permanencia para mantener una oferta. Sin hablar que hay gente que paga alguna de las plataformas de pago, mediante su conexión a Internet, por acuerdos de los proveedores con estas plataformas. Y no pagan directamente la suscripción a dicha plataforma. Que aquí mediante el proveedor de Internet si pueden tener permanencia.

Salu2

Macagt

#1 Totalmente, yo no sé cuántas suscripciones se creen que voy a pagar.

Darknihil

#1 Pues movistar ya ha empezado a acaparar temas de estos. Que yo sepa ya transmite el contenido de HBO y hace bien poco lei que había conseguido lo mismo con Netflix. Como lo vea rentable, es posible que acaben creando ellos la plataforma unificada.

p

#1 Ya hay una plataforma única, Kodi

K

#1 Claro tenemos una sola plataforma y luego nos quejaremos del precio, al tener monopolio no habrá competencia.
Yo la verdad no entiendo el problema de tener varias plataformas. Por suerte no hay permanencia por lo cual puedes cambiarte de plataforma cada mes.
A mi me interesan 3 o 4 series de HBO, me hago un mes de HBO veo esas series y me borro.

HASMAD

#1 Hoy día te pillas Netflix, HBO y Amazon Video con un colega y sales a poco más de 10€ al mes y tienes disponibles el 90% de las series potables que existen. Yo desde luego por esa pasta me compensa no estar descárgandome no sé cuántos capítulos cada semana cuando los puedo ver dándole a un botón en el momento que quiera, en HD o 4K, en VOS o doblada. Y si algún mes no me interesa el contenido de una plataforma, me doy de baja y ya está (excepto Amazon que es pago anual, pero ahí también aprovecho las ventajas del Prime).

cadgz

#76 Yo las tengo todas y me da una pereza enorme buscar donde coño está eso que quiero ver. Muchas veces tardo menos en bajar el torrent que en poner en las 3 webs lo que quiero ver para saber en cual está y no exagero.

HASMAD

#84 Madre mía, pues anda que no hay webs y apps que te lo dicen en 10 segundos... Mírate TVISO por ejemplo.

cadgz

#85 Lo sé, pero es el mismo tiempo buscarlo ahi que buscar el torrent. Asi que mejor el torrent que lo puedo poner a velocidad de reproducción 1.10 ó 1.20 y me veo un 10-20% más de cosas

HASMAD

#87 Bueno eso ya es elección personal, pero desde luego no se puede decir que no hay opciones legales. Haberlas haylas, luego el que quiera seguir con torrents es cosa suya.

Yo por 10€ al mes no cambio el llegar a casa, tirarme al sofá y darle a un botón para ver el capítulo que quiera en 4K VOSE sin esperar ni un segundo.

cadgz

#88 ¿has leido la parte donde he puesto que las tengo todas (netflix, amazon prime, hbo y yomvi)?
Lo que quiero decir es que como sigan fragmentando van a perder una ventaja

D

#3 y en cambio son cosas más como "vsauce" o "cobra kai".

mc1ovin

#4 Cobra Kai es genial, una pena que no consigo enganchar a mis amigos por el tema del idioma, y aunque lo liberen no creo que lo doblen

Árpád_újra

#6 Es buena entonces? He oido que era el tipico peñazo de refrito. Yo soy de ver las cosas solo en VO... esta bien entonces?

D

#18 es cojonuda. Muy divertida. Y va in cresccendo. Pero tienes muchas más: Origin por ejemplo, es muy buena serie. Y en enero estrenan Dwayne que tiene pintaza.

Aquí toda la lista: https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_original_programs_distributed_by_YouTube_Premium

fidelet

#18 Está muy bien teniendo en cuenta el original.

Consigue unir nostalgia con la evolución de los personajes y renueva el tema del bullying y el triunfar en la vida de manera muy inteligente, siendo comedia ligera.

mc1ovin

#18 A mí personalmente me gustó mucho. Dentro de que es una comedia más o menos ligera, la vi muy divertida y consiguiendo de manera acertada ese punto de nostalgia. Quizá ayuda mucho también si Karate Kid ha sido parte de tu infancia.

Ah, y una cosa que para mí la hace muy especial: los personajes son todos bastante grises. Consiguen de una manera bastante elaborada que no haya seres de luz y malvados que buscan ver el mundo arder, todos son bastante humanos.

De todas maneras no esperes una serie sesuda que te tenga pensando en los misterios de la vida durante horas después de verla, pero yo es una de las series con las que me lo he pasado mejor en los últimos años.

D

#6 Traducción simultánea, la amistad funciona así .

D

#4 vsauce estaba muy bien (ahora casi no sube nada desde que esta en el premium) pero no vas a pagar para ver videos de vsauce

awezoom

#38 Joer con razón hacía tiempo que casi no salía nada suyo en novedades.... pues si que lo ha petado entonces...

D

#38 habrá gente que sí, habrá gente que no.

D

#80 visto lo visto, se ve que no.

P

#3 Wismichu, la película de Sitges sin cortes, ahora gratis y con publicidad.

Paracelso

#3 Yo lo tengo y es cómodo: descarga los vídeos, tienes contenido original en HD, sin anuncios, imagen sobre pantalla... no he llegado a probar si realmente tiene implementado lo de sólo escuchar el vídeo (apagando la pantalla), pero con lo que me ofrecen ya me doy por satisfecho. También pago algunos canales por el contenido exclusivo. Al final te acostumbras a tener premium en todo porque te aporta facilidad, seguro que hay aplicaciones para hacer todo eso que demando, pero para mí ni es ético ni me merece la pena la molestia.

malvadoyrarito

#19 osea lo que ya habían apps externas como YouTube vanced, pero pagando.

anv

#19 Si quieres imagen sobre pantalla sin pagar premium, mira cualquier vídeo por web, porque el chrome para Android lo tiene incorporado.

hynreck

#5 Tampoco es plan de llegar a más países que usuarios suscritos

anv

Por fin porque estoy harto de decirles que NO quiero probar un mes gratis el youtube premium.

Nova6K0

#39 El tema de las personas anti-doblaje es preguntarles si los libros que leen los leen también en V.O. Es decir que si un libro está en chino mandarín si lo leen en ese idioma, porque en las traducciones (y más como se hacen a veces) no solo se pierden matices, es que a veces hasta dicen cosas que no pone en la V.O o directamente es una chapuza de traducción. Y esto por cierto también es aplicable a los videojuegos. Si os quejáis de un videojuego y luego jugáis a la versión en castellano subtitulada o doblada, pues...

Salu2

D

#68 mis dieses

R

#56 No me parece mal elegir, pero me parecía que tenías una idea equivocado de lo que era ver una película en versión original. Y no se pierden detalles de las escenas por leer los subtitulos, eso son prejuicios sin fundamento.

Bley

#59 Hombre sin fundamento no, esos segundos donde estas mirando las letras para leer, los pierdes de fijarte en otros detalles, pero sí que se puede ver.

BM75

#32 #59 Y no se pierden detalles de las escenas por leer los subtitulos, eso son prejuicios sin fundamento.

Tú lees rápido. Pero a mi madre le gusta ver series, y no puede leer los subtítulos con la velocidad suficiente.
Si no está doblada, no puede verla. Así de simple.

D

A ver si esto permite en iOS el poder escuchar el audio de los vídeos de Youtube con la pantalla del móvil apagado... sé que para eso son los podcasts, pero a veces veo (oigo) vídeos en Youtube de los que sólo me interesa el audio (y no, no hablo de música) y tengo que tener la pantalla del iPhone encendida para que el audio siga sonando, porque si no la apago me sale el cartelito de que si quiero reproducir en background, me tengo que suscribir a Premium...

Y me habría planteado hacerlo, pero ... ¿15 euros al mes?

Jeron

La gente se está saturando de plataformas de suscripción y como ya han dicho, siempre falta alguna serie que te obligaría a suscribirte a otra plataforma

D

#26 Loable? A mí lo que me parece es un insulto, ahora tengo ganas de averiguar cuántos yankis saben que la serie es Sueca y no patria.

Ainur

#45 Tenemos el caso de 300% donde es mejor la version doblada que la original, o Kung Fu Sion lol

D

#43 ¿Y en qué se diferencia el español de américa latina del español de españa?

PacoJones

#51 El acento y palabras que no se utilizan en España y nos resultan extrañas

anv

#51 ¿Nunca has escuchado un doblaje latinoamericano?
Principalmente notarás el "seseo", o sea, que hablan como los de Canarias. Otra cosa que notarás es el vocabulario un poco distinto. Y como he dicho antes, muchos menos "tacos". Ah, y la conjugación de la segunda persona del plural: el uso de uso general de ustedes en lugar de vosotros para el trato informal. No podría decir que sea peor ni mejor. En algunos casos los doblajes de España son más correctos, en otros los de América Latina son mejores.

Pero claro, como cualquier cosa diferente de lo usual en principio te chocará mucho y te resultará desagradable pero si te acostumbras después te dará lo mismo.

¿Alguna vez viste los dibujos animados de Los Picapiedra o la serie vieja de Scooby Doo? Pues ese es el doblaje latinoamericano.

A todo esto: incluso en los vídeojuegos se hacen versiones diferentes para España y para América.

D

#53 sí, pero sigue siendo español.No me gusta por ejemplo el doblaje de México porque hay cosas que no se entienden, pero con el doblaje en latino no tengo problema, como bien dices, crecí con los dibujos de Hanna Barbera

anv

#54 No me gusta por ejemplo el doblaje de México porque hay cosas que no se entienden,

No hay un doblaje de México. Los doblajes se hacen para toda América Latina en empresas de doblaje repartidas por muchos países, pero todas siguen unos estándares. Si escuchas un doblaje hecho en Argentina no encontrarás nada del acento típico de ese país.

Si hay cosas que no entiendes puede que se trata de vocabulario poco usual en España o el acento diferente de lo que acostumbras. Los doblajes de España a veces resultan igual de difíciles de entender para un latinoamericano si usas expresiones como "chachi", "guay", o cosas así que son muy de España. Es todo cosa de acostumbrarse y en todo caso no hace más que enriquecer tu vocabulario y tu conocimiento de otras formas de hablar.

(De hecho, el español que se habla en las "ex colonias" hasta podría considerarse más puro porque se parece más al que se hablaba antes)

Nova6K0

#57 Ya el problema es que los idiomas evolucionan. Por ponerte un ejemplo con el gallego que es mi segundo idioma. Todas las lenguas romances provienen del latín vulgar o hablado. Pues los idiomas evolucionan. Ejemplo con la palabra "huevo"

Latín: OVUM -> gallego OVO -> español HUEVO

Es decir el gallego está más cercano al latín que el español, que es imposible reconocer la palabra.

Sobre el tema de México, muchos de los doblajes llamados de "español neutro" se hacen en México y/o derivan de dicho español mexicano. Por otro lado este español neutro también se le conoce como "español internacional". Que luego exista otro español como el rioplatense, pero ese en doblaje apenas se usa.

Salu2

anv

#70 muchos de los doblajes llamados de "español neutro" se hacen en México y/o derivan de dicho español mexicano.
Sí, pero recuerda que las empresas de doblajes utilizan dobladores que no tienen acento reconocible de ningún país. No importa en qué país se haga el doblaje, tienen que seguir unas determinadas normas. Puede que a un español le suene a "mexicano" un doblaje, pero a un mexicano le sonará diferente de su forma de hablar normal.

Que luego exista otro español como el rioplatense, pero ese en doblaje apenas se usa.
He visto películas dobladas en Argentina y te puedo garantizar que me sorprendí cuando vi al final en los créditos donde se había doblado, porque no tenía ni el más mínimo rastro de la forma de hablar argentina.

D

#61 y en otros directamente no es una opción. Y casualmente sus habitantes tienen mejor oído para el inglés.

obmultimedia

algo normal, no doblan sus contenidos a otros idioma y eso es un lastre para la mayoria de posibles subscriptores fuera de EEUU

EGraf

#2 para tener suscriptores de fuera de USA tendrían primero que habilitar el servicio para fuera de USA, y el número actual de países habilitados es ridículo. La semana pasada habilitaron a 10 más, pero aún así no llegan a los 30 países en total

D

#2 Pero la culpa es del resto del mundo, que tenemos la absurda mania de mancillar las obras con doblajes al 90% nefastos.

D

#11 ¿Cuántas series de emiten en USA en Castellano?

D

#16 pregunto porque desconozco el dato, pero por poner un ejemplo, la de real humans hicieron la versión, por el carallo la emitieron en versión original (y para mí la destrozaron bastante más que si la doblasen).Yo solo vería la versión original después de ver primero la doblada.

D

#21 Pues, sin compartirlo, me parece incluso más loable porque puedes reconstruir la serie con tus propios matices culturales etc etc.

Aquí también se ha hecho, sin ir más lejos, con la adaptación de Alex de la Iglesia de 'Perfetti sconosciuti' para darle matices patrios que hacen más gracia aquí que en Italia.

El_Cucaracho

#16 Los canales en castellano tienen como público los latinos que viven en Estados Unidos, que cada vez son más.

D

#16 No sé si tendremos los mejores dobladores del mundo.
Pero un par de matices. Ver pelis/series no te hace que aprendas el idioma perse, si lo estudias te puede ayudar. La putada es que te haya dado por el francés (por aquello de que se enseña en el cole) u otro idioma.
La subtitulación es más o tan mala como el doblaje (Comerse frases enteras, cambiar el significado de la frase y con ello la importancia, bla, bla..)
Y en cuanto a respetar la obra del autor, pues lo de siempre. Ahí tienes el gran ejemplo, que no único de "El resplandor" escogido por el mismísimo Kubrick y ser una castaña. A que el propio Clint Eastwood agradeció el doblaje a Constantino Romero.

Además hoy por hoy TDT (desde mucho tiempo), cines (cada vez más), y canales de suscripción. Te dejan ver el cine en VO y sigue siendo minoritario. También habrá quien te diga, que los subtitulos te apartan la atención de la acción (y da igual la práctica), y se pierden matices de la obra original.

D

#16 A los latinos aquí en EEUU les encantan las series españolas.

Bley

#32 Si pero ¿que tal el poder elegir?
habrá quien prefiera renunciar a la calidad de las interpretaciones y verla doblada y quien prefiera perder detalles de algunas escenas leyendo subtítulos a cambio de escuchar los sonidos originales.

La tecnología hoy nos permite elegir, no entiendo los que dicen NO a los doblajes y menos aún en los videojuegos, donde los subtítulos (si es que los lleva) son mas difíciles de leer.

anv

#11 Estoy en contra de los doblames 90% nefastos. Pero estoy a favor de los doblajes buenos.

m

#11 no se dobla solo en España, se dobla en cualquier pais que tiene un numero suficiente de hablantes

anv

#2 Pues mira, si es por idiomas la prioridad es esta:
1) Estados
2) China
3) Español de américa latina (que es un único doblaje para cerca de 500 millones de clientes)
4) otros idiomas menos difundidos y entre ellos el español de españa.

D

#Ay, la filosofía.... ¿Qué sentido tiene la filosofía como profesión? ¿Es hora de convertirla en historia del pensamiento?

D

Próximamente: Youtubers diciendo "Ten acceso a mis vídeos antes que nadie a través de Youtube Premium" Y Youtube pagándoles más si ponen sus vídeos en el premium una semana antes que para el resto.

Metabron

Parecía que por fin llegarían los contenidos de calidad y acabarían con los Youtubers pero no! wall

D

A Youtube se le ha pasado el tren de las plataformas de Streaming de pago.

newtoncore

Creo que el sitio de youtube no son las producciones de ficción. La mayoría del público me parece que accedemos a youtube para buscar otras cosas.
Como dato curioso me llama la atención esta última semana cómo ha ambiado la publicidad de youtube: De ofrecer Youtube premium a ofrecer información sobre el artículo 13 de la ley europea de datos.

Treal

Creo que los unicos que pinchaban en aceptar el mes premium eran los niños que cogian el movil a sus padres...

yocaminoapata

#17 cobrar premium para ver sus videos con la pantalla en negro.... eso ha sido un insulto....

D

Ahora Youtube, parce un canal mas de TV, con los anuncios y demás.

numero

#41 Pero con la diferencia que eliges los contenidos y el momento en que los ves, y que puedes montar tu canal de TV hoy mismo, por cero euros, y ganando dinerito.

D

#55 y? Pero veo anuncios. Y encima de manera abrupta y arbitraria, cosa que al ser en un medio de Internet me esperaba otra cosa. Debe de ser que con los banners, la publicidad "encubierta" de los youtubers y demás no debe de ser suficiente.
Entiendo tu punto, pero eso ya era YouTube hace tiempo y sin ese modelo de anuncios/negocio.
Y sé que scripts/bloqueadores bla bla... Mi comentario va del cambio sufrido y el que sufrirá al quitar la parte premium parece que los free sufriremos más publicidad aún. Lo que muy posiblemente la gente vaya cambiando de plataforma, si los youtubers se ven afectados, claro.