Hace 13 años | Por cd_autoreverse a deia.com
Publicado hace 13 años por cd_autoreverse a deia.com

EL 19 de marzo de 1911, hace exactamente un siglo, las autoridades de inmigración de Nueva York se encontraron con "el grupo más extraño que había llegado en los últimos tiempos, eran 150 personas de la raza vasca del norte de España", según el The New York Times. Los traductores intentaron hablarles en español, en francés, en inglés, incluso en alemán. Pero no había manera de entenderse con ellos. Usaban un idioma ininteligible, descolocaron a los funcionarios de emigración y colapsaron el centro de recepción. Caché http://bit.ly/gLY6Jt

Comentarios

cd_autoreverse

#2 ¿York Berria...?

D

#2 juas no puedo sehuir leyendo los demás comentarios, porque no paro de partirme la caja con #2 MUAJAJAJA

p

#3: Ya somos dos.

D

#8 No sé si entiendo lo que quieres decir, estoy de domingo.
Pero bueno, con el último párrafo, el que hace referencia a la emigración, estoy totalmente de acuerdo.

A

#49 ¿Qué no entiendes?

#51 Bien pero el euskera (antiguo) existía antes que el latín, lo mismo que el íbero o el tartesio, que son lenguas pre-indoeuropeas de un mismo tronco común.

Si rascas el catalán debajo está el íbero y si rascas el castellano debajo encuentras restos del euskera. No olvidemos que hay pruebas desde Cantabria hasta Gerona y desde Burdeos hasta Soria. Documentos que demuestran la existencia del euskera en Lérida, Huesca, Zaragoza, Rioja, Soria y Burgos donde en la edad media el juez estaba obligado a entender el euskera.

El castellano como el catalán surgen por la realidad socio-politica y económica de la presencia romana que avanzó mucho en la 'latinizacion' del territorio vasco-parlante. Digamos que los primeros castellano o catalano-parlantes hablaban un latin bastante malo.

La llegada de los godos casi paró en seco ese proceso de asimilación debido a la naturaleza agresiva de los recién llegados. Pero la presión ha continuado hasta nuestros días. Asistimos a ello.

Insisto en que el euskera debería ser impartido en paridad con el latín (una lengua extranjera) pues es lá única lengua autóctona actual que nos une con nuestro remoto pasado común. Hay pocas joyas tan valiosas para nosotros como esta.

D

#8 Cierto. Una aprueba , todos sabemos que el latín hace uso de algunas vocales abiertas y cerradas , (como en otros idiomas ), y que el castellano solo tiene cinco vocales. ¿ De dónde creéis que salió la pronuncicación en base a esas cinco vocales en vez de las ocho o nueve del latín ?
Sí, del euskara .

w

Allí iba mi bisabuelo...

#29 En la época que era realmente importante la nobleza, por el simple hecho de ser vasco tenías el título de Hidalgo (Hidalguía Universal que se dice)

Freya9

#29 supongo que por lo de la nobleza universal se refiere a que las tierras del entorno vasco no fueron nunca totalmente conquistadas por nadie ni totalmente habitadas por nadie que no fueran sus habitantes habituales, y normalmente, eso es un signo de nobleza, la pertenencia a una tierra que puedes dar por tuya porque tus antepasados hasta donde puedes remontarte han vivido en esa tierra, y tus hijos y los hijos de tus hijos vivirán en esa tierra.

Al fin y al cabo, los nobles no eran más que grandes terratenientes, al menos en la edad media, y es de ahí de donde, supongo, saca ese artículo la referencia a la nobleza universal vasca.

alecto

#29 #44 etc Es una copia del texto original del artículo del NWT del año catapún, dicha en el contexto de la explicación de que eran un pueblo irredento, y en éste ya estaba entre comillas:

The spanish basques are described as a simple, brave, and independent people, willing to undergo any hardship rather than surrender their freedom in the fastnesses of the Pyrenees Mountains. No invader was ever able to subdue them. The basques are even prouder than the spaniards, and the fact even of being born on their territory obtains the privilege of "universal nobility"

tocameroque

#29 Precisamente, hacer la bandera de tu vida de un hecho en el que tú no has influído absolutamente para nada es el mérito más absurdo que te puedes conferir.

auroraboreal

#27 A mí también me ha gustado esa historia. Parece que la fuente original es un libro de Georges Perec titulado "Ellis Island".
El párrafo original:

Aconsejaron a un viejo judío ruso elegirse un apellido muy americano para que las autoridades no tuvieran dificultades en la transcripción. Pidió consejo a un empleado de la sala de equipajes, quien le propuso Rockefeller. El viejo judío repitió varias veces: Rockefeller, Rockefeller, para estar seguro de no olvidarlo. Pero cuando, muchas horas más tarde, un oficial le preguntó su nombre, lo había olvidado y respondió, en yiddish, Schon vergessen (ya lo he olvidado), y fue así inscripto con el nombre muy americano de John Ferguson.

Esta historia es tal vez demasiado bella para ser verdadera, pero, en el fondo, poco importa si es verdadera o falsa.

http://lalengua.info/2008/10/ellis-island/

sorrillo

Eso es ser emigrante, según el escritor Georges Perec: "ver una espada donde hay una antorcha... y no equivocarse"

m

Y toda esta historia empezó en las costas de Mundaka, cuando Patxi les dijo a sus colegas:
"Ahi va la ostia! os hecho una carrera por el Cantábrico, a ver quien llega más lejos, joer!"

coñoooooo

Me gusta la conclusión final,el autor viene a decir que comparados con los sufrimientos de entonces,es toda una suerte haber nacido en Donosti en 1976 en lugar de hacerlo en 1900.

TaLvsCuaL

Jamas me habria podido imaginar que de 150 vascos en 1911 ninguno fuese capaz de expresarse en español. Muy curiosa la historia, me gustó, ademas es de estos casos en que uno se da cuenta que solemos ser incapaces de ver el pasado sin una perspectiva actual. Como que cuesta hacerse a la idea de lo rapido que cambia nuestro mundo. Las mujeres por ejemplo necesitaban permiso del marido para sacar dinero del banco hace dos dias, estas historias se ven muy lejanas pero en realidad fué hace poquísimo tiempo.

Y Hablo solo de imaginar, porque hay cada historiador que juzga el pasado como si los hechos hubieran sucedido hoy, como esos historiadores por ejemplo que critican a Alejandro Magno por su afan guerrero y de conquista, sin tener en cuenta que los filósofos que plantearosn argumentos éticos en contra de la guerra (al menos en occidente) nacieron siglos despues.

D

#57 No te creas que es tan difícil. Tengo un amigo de padre vasco y madre extremeña, y por parte de sus padre sus abuelos no saben nada de castellano, solo vizcaíno de pura cepa (seguro que ni yo les entendería). Y eso en pleno siglo XXI, por lo que no me extraña nada que hace 100 años de 150 vascos inmigrantes a NY ni uno solo hablara castellano.

resped

¿Y la fuente original? Me gustaría leer el archivo de TNYT al que hacen referencia.

Los periodistas son todos iguales, las referencias se las sudan. Por cierto, no admiten comentarios.

o

Parece que había modo Sabina ON en NY en 1920 Si leéis el articulo enlazado #36 ( gracias tturk ) lo que ponen en Deia es literal. Lo único que han hecho a sido traducir algunas frases. Otro caso es el por qué de escribir este artículo.

Por cierto quien quiera saber el nombre de todos los vascos que desembarcaron ese día puede ir a
http://www.ellisisland.org/search/ship_date.asp?letter=l&half=1&sname=La*Touraine&year=1911

Hay que registrarse

La escena del interrogatorio debió de ser digna de verse. Un inspector preguntaba en ingles, otro lo traducía al español, un español les preguntaba a los vascos en euskera y vuelta al revés.

«The immigration inspectors were becoming desperate when a Spaniard was found who had a fairly good knowledge of Basque. He translated their answers in Spanish. This was turned into English by one of the inspectors.»

Y así con 150 personas...

D

A destacar una de las fotos de la derecha, que según lo que dice el pie es la «ficha de una inmigrante rechazada». La ficha dice así:

«Irritability and surliness. The firm mouth and earnestness of expression suggest combativeness.»

O sea:

«Irritabilidad y brusquedad. La boca firme y la solidez de la expresión sugieren combatividad».

Una buena muestra de a qué condujo el determinismo científico en los siglos XIX y XX, y de cómo en el mundo anglosajón no había una ideología social muy diferente de la alemana (cosa muy diferente en España, por cierto).

P

#15 ¡Que sí! Que todos sabemos que en 1911 ya estaban Txeroki y compañía aterrorizando a toda Euskal Herria. Te aconsejo que vengas alguna vez a Bilbao y te darás cuenta que no vamos con metralletas por la calle. Es más, he visitado muchos lugares de España afortunadamente y no recuerdo lugares más civilizados que Bilbao. Por lo demás gran artículo.

D

#15 Buf, qué poca idea tienes de lo que somos los vascos. Leyéndote se entienden algunas actitudes, espero que la incultura de la que haces gala no sea habitual.

D

The Basques http://www.basqueexhibit.com
Basque Museum http://www.basquemuseum.com
Periodico Vasco-Americano http://euskalkazeta.com/ek/

RocK

También decir que después de esto aprendieron y durante la 2ª Guerra Mundial, el Euskera fue usado como sistema de codificación para radio en el escenario del Pacífico (creo que solo era en el pacífico, ya que en Europa si que sería más conocido).

jkarteaga

#82 efectivamente el euskera fue utilizado en la 2ª G.M. bajo el mando del capitan Frank D. Carranza: http://en.wikipedia.org/wiki/Code_talker

jainkone

jejje

supongo que esta escena del "titanic" original está inspirada en esa historia



a partir del 2.20

Tahrir

#15 no sé si sabes que hay unos psiquiatras magníficos, que curan toda clase de fobias, incluida la vascofobia.

B

Me parece una historia contada a lo McGyver...

pedrobotero

#19 tu lo has querido!!!

D

Si llega a portada una noticia sobre emigrantes de cualquier lugar de España no pasa nada. Ahora, porque aquí habla de vascos da lugar a polémica. No lo entiendo, es tener ganas de liarla porque si.

D

Muchos estan cometiendo el error de extrapolar la situacion actual a aquella, con toda seguridad esa gente pasaran de patrias vascas, españolas o la madre que los pario.

Me resulta curioso que dieran el salto siendo tan cerrados con todo lo que ello implica, es decir, hablar solo euskera quiere decir que mucho de su zona no saldrian. Pero bueno, es lo que por desgracia tiene la pobreza.

D

Causas de la emigración vasca contemporánea
http://www.euskonews.com/0072zbk/gaia7206es.html

Diáspora vasca en el oeste americano

http://es.wikipedia.org/wiki/Di%C3%A1spora_vasca#Oeste_de_los_EEUU

userjlb

Chiste:

Entra un hombre a una pajarería:

-¿Es cara la cacatúa?
-Lo siento, no hablamos vasco

D

Los canarios y los vascos no creo que nos parezcamos demasiado, (a brutos, en el buen sentido, a lo mejor sí...) pero casi todos los que conozco son gente cojonuda y hay muchos de los que es un orgullo ser compatriotas.

Ryouga_Ibiki

Casi todos los vascos eran chicos de entre 16 y 20 años -unas pocas mujeres, ningún niño-, en camino hacia los Estados de Idaho, Nevada y Montana, destinos habituales para los pastores.

Vamos que los padres le dijeron al crio ,llévame a las ovejas a pastar fuera del pueblo y llegaron a Idaho.

D

Divertida historia, me pregunto si muchos alabarían a los protagonistas igual si se tratara de un grupo de 150 mexicanos (norteamericanos por tanto) que se negaran a hablar una palabra de euskera en bilbao

Es una historia y punto, sacar conclusiones políticas no tiene sentido.

Aunios

Lo único malo que desde Galicia siempre se vio a la emigración vasca a Nueva York fueron los sucesos del puente de Brooklyn, magníficamente relatados en varios libros. Durante los meses que duró su construcción, cientos de gallegos trabajaron en régimen de semi-esclavitud en su construcción, habiendo fallecido más de 40 trabajadores (cuyos cuerpos, por cierto, nunca fueron traídos a Galicia). Podéis leer cómo varios capataces eran vascos (nunca gallegos) y qué cosas les decían a los trabajadores gallegos. Hablo de la década de 1880. Es curioso que ese grupo de emigrantes de 1911 no haya sido recibido por esa racista "élite" de emigrantes de 30 años atrás y hayan tenido consecuentemente esos problemas ¿dónde estaban aquellos explotadores vizcaínos que muy bien podrían recibirles y servirles de traductores? (porque supongo que a sus paisanos sí los tratarían bien).

D

#95 Hijo putas hay en todos lados Aunios, no hagas de un caso específico algo genérico. Una historia interesante esa que comentas, voy a informarme. Pero los capataces de esa época no sobresalian por su bondad. Miles de chinos murieron por ejemplo construyendo las vías ferreas de Estados Unidos.

coñoooooo

#15 Joder no das una....yo estudie con la EGB.

s

Me recuerda al Padrino II, creo que es bastante durilla la escena de los inmigrantes... cuando Vito es un niño y llega a USA...

RocK

¡Pos muy mal, con 150 vascos deberían haber atascado todo el país!

juanantonio83

algun mirror¿?

Lysander

Siempre que puedo subo al País Vasco, en concreto a Bilbao.

Próxima visita: Aste Nagusia 2011

A

Me apasiona la Verdad.
Me repugnan los mentirosos y los manipuladores.
Y quienes creen y repiten las mentiras y manipulaciones son dignos de mi Compasión.

Es mi respuesta global a los aludidos.

Die_Spinne

#30 Perdon. Te vote negativo por error iba para #28

A

#32 No importa. No compito por el karma ese ni nada parecido. No me aficiono por votar sino por expresar y compartir.
Y ojalá alguien abra los ojos por lo que escribo.
Gracias de todos modos.

p

hasta que una persona no demuestre un árbol genealogico hasta el siglo XVII, y sólamente en la cornisa cantábrica, para mi no es superior.

M

Por el titulo parecia un articulo interesante, pero leyendo la cantidad de tonterias que trae, pues creo que hay que tomarlo como un articulo humoristico (lo dice un descendiente directo de vascos).

fompi

¿Buscas algo concreto?

La página que has pedido no existe o
ha sido borrada del servidor

AEPAC

Y ya hace más de un siglo de esto...

y el simple hecho de nacer en su territorio ya les confería una "nobleza universal

"No hase falta que me dises nada más"

Seta_roja

#15 tu si que deberías tener algo de conciencia y de paso, intentar aprender algo de las cosas de las que no tienes ni idea...

mainzer

Según cuentan por ahí, fueron recluídos en el monte Inostranka, en Alaska. Y en TV hicieron una serie sobre ellos.

http://es.wikipedia.org/wiki/The_Event

xurde

Y qué me decís de la URL corta de menéame de esta noticia?
Se va a liar parda. lol

kastanedowski

crei que era broma hsata que lei el articulo juar juar juar

sempredepor

Agur yogur

o

Perdón 1911

D

¿"La raza Vasca"?.... Sic.

quetepetenb

Oso artikulu ona, zoritxarrez jada ez da elebakarrik Euskal Herrian... Iruzkinei buruz, nahiago ezer ez esanda.
Peace.

D

Bueno, el articulo no deja de ser graciosillo, incluso si nos lo creyesmeos a pies juntillas. Pero al final es lo de siempre, escribir un articulo que no deja ser una especie de autofelacion que en todo momento lo que dice son calificativos positivos y lo bonicos que eran.

A parte de que ha pasado un filtro "Sabino=On"... De verdad creeis que el periodista de la epoca va a saber eso de "raza vasca" y ese tipo de cosas? O ese tipo de cosas como valientes,blabla... Eso es muy de la prensa y los medios megasupereuskaldunes que siempre hablan de las bondades de ser vasco. Se nota a la legua que el que ha escrito el articulo ha hecho su propia version de algun tipo de noticia.

Por cierto, eso de "nunca habian sido invadidos" es muy gracioso Nos saltamos a los romanos o que?

Ojo, que yo no soy intereconomaniaco ni nada parecido, es mas, tengo varios buenos amigos de por alli que son gente majisima, pero esas autofelaciones y esos excesos de ego siempre me han hecho rechinar los dientes y desconfiar.

D

#44 Pues parece que lo sabía, no tienes mas que leer el artículo original que está enlazado. Pero fijate tampoco debía ser un lumbrera de la cultura vasca, porque dice cosas como que los vascos nunca fueron invadidos o que la lengua vasca era descendiente de la ibera. El vascoiberismo era una teoría en boga en aquella época, popularizada tiempo atrás por von Humboldt. Posiblemente el artículo se lo encargaron a alguien que sabía un poquito sobre estas cosas. Pero los neoyoquinos de entonces no vivían aislados del mundo ni eran ignorantes, parece que la policía portuaria los reconoce como vascos antes de llamar al traductor, tal vez cuando mencionan algún pueblo o ciudad de origen, o porque alguna palabrita en inglés sabían.

D

eran "más orgullosos incluso que los españoles" y el simple hecho de nacer en su territorio ya les confería una "nobleza universal".

de lo primero, como para estar satisfecho, y de lo segundo, pues para que hablar.....

A

#69 Lo primero es más bien embarazoso. El exceso de orgullo no es bueno, y nos va en España como nos va por creernos demasiado "cojonudos" como para tener que cambiar.
Sobre lo segundo, es una realidad: Por nacer vasco tenías unos derechos, concedidos por los Fueros. Tienes que pensar en clave de hace un siglo y (viendo que sólo hablaban euskera) gente procedente de un ambiente rural y aislado, donde esas cuestiones no son como hoy en día.

#87 Por muy políticamente incorrecto que te parezca, esa "raza", etnia o como quieras llamarlo existe. Negarlo no lo hace desaparecer, como afirmarlo no significa que eso les haga mejores ni peores.

La famosa alusión al rh negativo es una realidad, la concentración de ese grupo sangüineo entre los vascos digamos "autóctonos" es significativamente mayor de lo habitual, hasta el punto que los emigrantes vascos a América han tenido que crear bancos de datos de donantes de grupo 0- dada su escasez en número y su incompatibilidad con otros donantes. Evidentemente, no es un grupo exclusivo vasco, ni tener ese grupo te da derechos adicionales. (Y si los da, que me lo notifiquen, que lo tengo, pese a que mis antepasados son de todo menos vascos, exceptuando las dos últimas generaciones).

D

¿Raza vasca?, ¿pero de qué mente cavernícola ha salido este artículo?

mblanch

Joder que raro spam en la portada del meneame.

D

Como periodista no se pero como contador de cuentos parece muy bueno el periodista.

Dalavor

Esta noticia es del todo irrelevante, más bien parece una autofelación vasca. Es sorprendente ver la noticia en portada, pero no tiene mayor importancia, cuando en portada ha habido hasta estupideces relacionadas con gatitos.

Lo que es un insulto es que aparezca como "noticia destacada". Que esta chorrada sea noticia del día con lo que está pasando hoy en el mundo, me parece una barbaridad.

D

¿Raza vasca? ¿Auténticos purasangres euskaldunes? ¿Les miraron a ver si tenían RH-, no vaya a ser que fueran impostores?

Por cierto, si siguen el modelo de imposición lingüística de algunas comunidades, dentro de unos años podremos volver ver situaciones tan tristemente cómicas como esta. Tal vez no en el País Vasco, donde todos conocen el castellano, pero en Cataluña, de aquí a unos pocos años, los actuales niños y adolescentes que no han oído el castellano se verán en situaciones similares si alguna vez salen ya no del país, sino simplemente de Cataluña. Porque para algunos es más importante su sentimiento nacionalista que la educación de la gente.

kittenfukker

Iba a decir lo mismo que #28. Por favor, que alguien me detalle los "rasgos" de la raza vasca, para que me sea más fácil identificarlos. ¿Son los rasgos que define Sabino Arana?

Manolitro

#31 Pregúntaselo al periodista del New York Times, que es el que lo escribió hace 150 años.

V

#38 I'm sorry, are you from the future?

D

#31 Si lees bien la noticia esas cosas las menciona el periodista de The new York Time en 1910, no lo dice el periodista de Deia. De hecho este periodista tilda esas descripciones de 1910 de "pintorescas". Si lees un poco más atrás de tu comentario hay un vasco que dice que nacer en un sitio concreto no tiene ningún mérito. Buscame un sólo comentario aquí donde un vasco esté alardeando de razas o tonterias por el estilo. A veces creo que la única obsesión con razas vascas las tiene precisamente los que tienen fobias y obsesiones raciales como #28

Y a ver, que hablamos de 1910! Una época en la que era bastante común hablar de razas y peculiaridades étnicas. Una época en la que por herencia del romanticismo aún se pensaba en rasgos prototípicos de cada raza: vascos nobles, españoles orgullosos, chinos trabajadores, negros fuertes y resistentes, judios ladinos, irlandeses bebedores y peleones... Algunas postivas y otras negativas, las hemerotecas están llenas.

A

#28 En Cataluña o Catalunya casi todo el mundo entiende y sabe castellano. Doy fe.
Y en el Pais Vasco seguramente pasa igual hoy en día, salvo en personas mayores.
No creas todo lo que lees porque quien cree todo lo que lee juzga lo que no ve. Y ya son demasiados mitos.
Egun on eta/i Bon día !

m

#28 cómo se nota que en tu vida has vivido en Cataluña... sino no dirías esto. Te vas a Barcelona y la gente apenas habla el Catalán. Y eso ya son casi la mitad de la población del país... tu ve mirando Intereconomía y Telemadrid que llegarás lejos.

Seta_roja

#39 en Barcelona yo hablo más inglés que otra cosa... lol

e

#28 Te vote positivo por error. Mierda!

D

Prefirieron morirse de hambre antes que hablar español.

coñoooooo

#6 #10 De verdad no tienes nada mejor que decir...porque lo que has comentado no tiene nada que ver con la noticia,en cambio,creo que tiene mucho que ver con tus prejuicios y taras.

D

#11 #12 #13 #14 A ver, listos de la ESO, lumbreras de la LOGSE. Que yo no estoy acusando a "los vascos" de nada, digo que si son famosillos, y por desgracia para ellos, porque muchísimos han tenido que salir huyendo de su tierra, es por lo que todos sabemos, por mucho que os pese. Que sí, que tenéis industria y todo eso, pero por eso no es por lo que sois tan conocidos.

Y la noticia es una tontería, una paja mental, porque miembros de minorías étnicas han llegado a la isla de Ellis a montones, y nadie sabía el idioma que hablaban, y no han salido en meneame. Y ahora votarme negativo para desahogaros de vuestra mala conciencia.

sotanez

#6 #10 #15 Te aconsejo que no vayas a Ellis Island si no quieres que te pongan una X bien grande en el hombro...

D

#6 #10 #15 Smell that? You smell that son? "Negativos",son. Nothing else in Meneame smells like that. I love the smell of the negativos los domingos por la mañana.

nemesisreptante

#6 #10 Gracias por recordarnos a todos que si nos gusta tanto menéame es porque enseguida desaparecen comentarios como los tuyos

D

#6 No sabían castellano. Por mucho que te joda, Euskal Herria (la tierra del Euskera) siempre ha existido, y durante muchísimo tiempo fué impermeable a las culturas colindantes (cómo la castellana).

D

Si por algo tienen fama los vascos es por ser la cuna de una banda de terroristas descerebrados que han asesinado a casi mil personas en un estado democrático.

cd_autoreverse

#10 Intereconomía mode

ctrl_alt_del

#10 Escolarízate.

D

#10 No sé si me hace más gracia lo de los "terroristas" o lo del "estado democrático" lol!

spit_fire

#10 wtf? eing? .......... Mi gato se llama guantes.

P

#10 Poniendome a tu altura, los españoles tienen fama de causar el mayor genocidio de la historia....a nuestro lado los vascos principiantes por muy chuck norris que se crean

B

Sobre lo de la nobleza, aunque ya han dicho en un par de comentarios por que es, os dejo un enlace de wikipedia en el que se hace alusion a ello: http://es.wikipedia.org/wiki/Hidalgo

"En el Señorío de Vizcaya, existía también el llamado derecho de hidalguía universal, en virtud del cual todos los vizcaínos nacían hidalgos."

No es chuleria, es un privilegio que se les dio hace siglos, de hecho siempre me hizo gracia que en euskera se le llamaba "Aitoren semetasun universala" que viene a ser algo asi como que todos somos hijos de un tal Aitor lol (buscandolo el nombre de Aitor viene hidalgo pero sigue quedando gracioso).

#10 Curioso que emigrasen por un grupo que se formo 40 años despues de su viaje, eran adivinos...

1 2