EDICIóN GENERAL
172 meneos
4380 clics
Spexico is different

Spexico is different

El hecho de que gran parte de la industria audiovisual se origine en el sur de California ha provocado que la visión que los americanos poseen de España esté remezclada con la de México y sus gentes. Como a los guionistas californianos les queda más cerca Tijuana que Madrid, y lo de abrir el Google para comprobar si no estás cagando en el huerto equivocado es un engorro, es bastante habitual que dichos escritores acaben recurriendo a estereotipos, apariencias y escenarios mexicanos a la hora de reflejar el país europeo.

| etiquetas: españa , tópicos , desinformación , tv , cine
94 78 2 K 322 ocio
94 78 2 K 322 ocio
Como les gusta juntar letras a los de jotdown..
Lo meneo pq es interesante pero zzzzZzzZ
#1 Sí, pero no me dirás que el vídeo del grito vasco no es para descojonarse xD xD xD
El otro día en "The Middle" llegaba un alumno de intercambio llamado Esteban, de Barcelona que preparaba tapas y paellas y, agarraos a la silla...les enseñaba a jugar al "Patim, Patam, Patum".

Ahí lo de Spexico no se cumple.
#2 ¿Paellas o arroz con cosas? :-D
#2 Añado: Ahora que lo recuerdo en "Georgia Rule" (Lo dice Georgia) aparece un vasco llamado Izzy (Hector Elizondo) que se queja de dolor de espalda y le dice al médico que no puede parar de trabajar porque es vasco.

#4 Seguramente arroz con colorante. Pero no les pidamos tanto que ni siquiera aquí la gente usa debidamente la palabra paella.
#5 Hector Elizondo sale también en UNO PARA TODAS, donde también hace de descendiente de vascos. La cosa es que en un episodio otro personaje le dice que ha investigado sus orígenes y que él también tiene descendencia vasca, casualmente del mismo pueblo y justo de una familia rival. Todo muy rancio.
#16 es que Hector Elizondo tiene origenes vascos realmente. Del pueblo de Elizondo
#33 Ya, ya. Es algo que siempre ha comentado el actor.
Como si los mexicanos no hubiesemos heredado muchas de esas cosas que ahora les parecen raras a los españoles de ellos mismos.
#3 Pinches pendejos!
#3 Una cosa es que hayáis heredado muchas cosas y otra es ver a etarras viviendo entre montañas con manojos gigantes de bananas colgando y secuestrando turistas americanos como si fuese la selva colombiana.

O la peor que he visto en los últimos tiempos, de la que apenas hablan en el artículo, "En el punto de mira", donde los policías nacionales y municipales van en coches que ni siquiera se venden en España y con logos que parece que ni se documentaron. Persecuciones que se supone que tienen lugar en una ciudad histórica de España y se ve a la legua que son calles de una ciudad hispanoamericana. Y un largo etcétera de despropósitos. Sentí vergënza ajena viendo esa peli.
#17 Para que nos hagan bombas atómicas. Porque no sabemos muy bien a lo que se dedican los geólogos. xD

#27 La ciudad de En el punto de mira era Salamanca. Donde había pintadas de "Gora ETA" xD
#28 Seguro que alguna pintada de gora ETA habrá en Salamanca hombre, eso es ubicuo en aspaña.
#27 tu comentario me recuerda a mis connacionales quejándose que en varias películas ha salido Bogotá como si fuera un publito en (como dices) una selva, cuando es una ciudad a 2.600 mts de altura, fría y con más población que la mayoría de ciudades del mundo... curioso quejarse de los tópicos soltando otros
#43 Qué tópico he soltado yo?
#44 "y secuestrando turistas americanos como si fuese la selva colombiana."

Lo que en "el punto de mira" digan "Gora ETA" en Salamanca es algo que sólo un Español va a entender como raro, pues lo mismo, el secuestro en Colombia en su mayoría fue con fines políticos, en su mayoría fue efectuado a Policías, figuras publicas Colombianas y los pocos extranjeros secuestrados en su mayoría estaban involucrados en algo con el conflicto armado (como los &qu…   » ver todo el comentario
#46 el episodio de macgyver es de una época en la que las FARC tenían secuestrados en la selva colombiana, y aunque pocos, había extranjeros. ETA nunca ha tenido secuestrados en ningún bosque, mucho menos extranjeros, ni ha montado campamentos estilo FARC. Mucho menos encontrarás manojos de 50 plátanos en un bosque de Euskadi.

Pero si crees que he tirado de estereotipos vale ;)
#48 de hecho en esa época el secuestro en las filas de las FARC era castigado por ellos mismos, pocos años después se desataron a secuestrar como alma que lleva el diablo. Creo que esperaron a que Macgiver se acabara no fuera a ser que viniera y le hiciera la que les hizo a los vascos :-D
Toda novela de Dan Brown es un insulto a la inteligencia de cualquier persona que sepa situar un mínimo de dos países en un mapa.
Si alguno de vosotros quiere ser un escritor de éxito como él, aquí os dejo el generador de historias que usa el susodicho: probar.blogspot.com
#6 'Escritor' nefasto.
#6 Todo el mundo sabe que en Sevilla todo el mundo bebe zumo de arándanos y sube a la Giralda por escalones :shit:
#29 Y por la mañana vas a la procesión y por la tarde a quemar una falla.
Si incluso hay gente que no ha salido de Girona en su vida y opina lo mismo de España ¿Cómo no va pasarle a un yankee?

Es lo que tiene tragarte sin criterio lo que te cuentan y sin viajar para conocer de primera mano otros sitios y culturas.

Y quien dice Girona dice Pamplona, que es un mal también muy extendido entre mi gente creerse el ombligo del mundo. De hecho es un mal muy humano.

Sin ir más lejos en Menéame la gente que no ha estado en su vida en Pamplona creen que los pamplonicas son todos taurinoa convencidos y van por la calle violando lo que encuentran. Opinar con solo lo que cuentan los medioa es de verdad tan fácil... ¡Y divertido!
... y no tuvieron huevos de poner en la cubierta un «Tom Clancy en colaboración con Steve Pieczenik presenta Equilibrio de poder, escrito por Jeff Rovin y remezclado por Víctor Pozanco». :-D :-D :-D
Aquí llamamos Holanda a un país llamado Nederland que contiene una región llamada Holland. O sea, como llamar Cataluña a toda España. :troll:
#9 Más bien como llamar Castilla a toda España.

Llamar Cataluña a toda España sería más bien como llamar Flandes (que tiene un % nada desdeñable de flamencos queriendo irse) a Bélgica :-P
#11 #9 O tal vez sea más bien como llamar Frisia a los Países Bajos.
Mismamente Disney Channel con el episodio de Mickey Mouse que vienen a Madrid a hacer un concierto o algo asi... salen las torres Kio y dices se lo han currado y todo... hasta que empiezan a salir personajes caracterizados como mexicanos y luego ya el tema toro y toreo que es recurrente durante todo el episodio.
A mí me gustó la escena de "the unit" con los pikolos.
Me he deshuevado con todo el artículo... y para los que estamos viviendo fuera es un continuo todo esto. Pero también sabemos ver el ojo en la paja propia... y nosotros somos también finos colocando las cosas mal en un mapa y en un relato. Eso si, menos.

Lo sorprendente es que hace poco estuvimos viendo una temporada en Oregón en la que tratamos de visitar el oeste del los Estados Unidos. He de decir que nos sorprendió gratamente que la mayor parte de la gente sabía perfectamente donde estaba España, y aunque no fueran hispanistas, sabían más o menos de que iba la cosa.

Entiendo que poco a poco la cosa va cambiando.
#15 Sin duda, todo el mundo conoce los tópicos de los lugares en los que nunca ha estado (o incluso a veces más si ha estado en plan visita turísitica guiada) Así cuando vas a un país quieres comer la comida típica del país aunque no sea la típica de la zona (ejemplo español paella o gazpacho en El País Vasco)
En EEUU me sorprendió en un saloon de un pueblo perdido del este de California (lo que viene a ser lo que conoces como el Wild Wild West) charlando con el camarero al enterarse que era español me preguntó: Have you seen El Clásico? refiriendose al Barça-Madrid que se había jugado el día antes y del que yo no tenía ni pajolera idea.
#21
- Spanish? Do you prefer Messi or Ronaldo?
- Messi is from Argentina and Ronaldo from Portugal
- Oh... Fernando Alonso!
Macgyver y los vasco-mexicanos que secuestran geólogos.
Gazpacho plato típico vasco. Mira que he tardado en enterarme.
Y lo de Mcgiver con esos calcetines blancos ¡claman al cielo!
El artículo es una adaptación colorista y aderezada del artículo Spexico de TvTropes con algunos añadidos de otros artículos de esa wiki como Toros y Flamenco y menciones a otros tropos como SoCalization y Mayincatec
#30 Quería evitar que la gente quede atrapada allí, que ya sabemos que TVTropes puede arruinar tu vida
tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TVTropesWillRuinYourLife
O puede que la mejore
tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/SugarWiki/TVTropesWillEnhanceYourLife
Pero lo que es seguro es que arruinará tu vocabulario
tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/JustForFun/TVTropesWillRuinYourVocabula
#31 Dios, las horas de risa que me tiro cada vez que entro ahí... Menos mal que es sólo una vez cada varios meses.
Pues Resident Evil 4 no estaba mal para ser japonés, realmente sí parece un pueblo de la España profunda de los años 40. Aunque al final resultaba que estabas al lado del mar, eso sí me descolocó.
#22 Hombre, en los 40 el turismo aún era muy escaso. Cualquier pueblo de costa parecía la "España profunda".
Precisamente la persecución de "Noche y Día" entre toros en Sevilla en plan San Fermines... ¿no era porque se escapaban? O sea, que no era un encierro al uso.
Para mi los problemas de acento son menores comparados a los errores geográficos y culturales. Que los Mossos d'Esquadra hablen con acento caribeño es lo de menos si la peli/serie está bien hecha. Prueba de ello es Narcos, donde Pablo Escobar tiene acento extranjero, y el ministro de justicia de Colombia (entre otros) habla con acento méxicano, pero no pasa nada porque las actuaciones y la historia son tan buenas que por un momento uno logra olvidar esos detalles. Por otro lado, poner cactus en Madrid o mariachis en Sevilla son errores imperdonables que me sacan inmediatamente de la ficción.
#32 No se que decirte. Entiendo que tú no le des importancia, pero a mi no me termina de parecer normal. :shit:

Por ejemplo, yo vivo en el Reino Unido. Las diferentes culturas e idiosincrasias de un galés, un escocés, un irlandés o un señor de Cornwall (Cornualles?) o Yorkshire o Essex no tienen absolutamente nada que ver. Ni los acentos, ni los insultos, ni la forma de pensar y comportarse. Pero nada de nada.

Si en una película apareciera por ejemplo un personaje del mismo Dublín, hablando con acento de Essex, me da a mí que los británicos pensarán que la actuación es pésima. Y con razón.

(Sí, Irlanda no es el Reino Unido. Para el caso, da igual.)

Lo que no quita que los cactus y mariachis sean mucho peor. xD
#34 No digo que los acentos equivocados sea nada. Digo que es un problema menor que se puede obviar si la obra es suficientemente buena. Y vuelvo al caso de Narcos; de todas las críticas que hay a la serie, pocas tocan el hecho de que Pablo Escobar no hable español fluido, básicamente porque la serie tiene muy pocas cosas criticables desde el punto de vista artístico, entonces lo lógico es discutir el contenido de la obra. Por otro lado, en El Amor en los Tiempos del Cólera, el tema de los acentos fue duramente criticado, porque la película es mala y no la salva ni la presencia de Javier Bardem.
#32 En sevilla hay cactus: www.expo92.es/mensaje/986-vino_expo_quedo_vivir_cartuja www.expo92.es/mensaje/986-vino_expo_quedo_vivir_cartuja
Y los de forocoches se las han apañado mas de una vez para enviar mariachis a ciertos momentos "historicos" :troll:
Tampoco me extraña. Porque un español medio acierta a poner antes en un mapa geográfico mudo los estados de Estados Unidos a un estadounidense medio a poner las regiones de España.

Sobre la noticia. No supera nada lo de los San Fermines en Cádiz que creo que era en una de las últimas de James Bond.

Salu2
En la fria luz del dia al menos madrid era madrid...ahora, todo estaba a 2 calles de distancia y de camino.
Meneado solo por el cachondeo. Lo que me he reído.

Aunque creo que lo de Ted Mosby sí era una parodia a esos topicazos

menéame