EDICIóN GENERAL
22 meneos
48 clics

Sergio Perez ficha por Mclaren [ENG]

Woking, Surrey, Reino Unido - 28 de septiembre de 2012 - Vodafone McLaren Mercedes tiene el placer de anunciar que ha firmado con el mexicano de 22 años Sergio Pérez un acuerdo de varios años, desde el inicio de la temporada 2013. En sólo 2 cortos años, Sergio ha dejado una impresión imponente en la Fórmula 1; este nuevo acuerdo con Sergio significa que va a correr junto con Jenson Button, campeón del mundo en 2009.

| etiquetas: sergio perez , mclaren , f1
#0 Traduce la entradilla ;)
#14 #3 #8

En Espana nos gusta muy poquito el ingles, deberiamos soltarnos un poco, seria bueno para todo...
#17 #18 ¿En serio?
www.meneame.net/story/bus-storage
www.meneame.net/story/trademark-attorney-canada
www.meneame.net/story/kim-dotcom-preparing-launch-of-new-music-site-me
www.meneame.net/story/vendimio-has-traido-carmen-silza
www.meneame.net/story/prism-software
www.meneame.net/story/brabbu-design-forces

Seis noticias con la entradilla en inglés y la seis fulminadas en descartadas en las últimas 24 horas. 100%.
Yo he avisado para que la gente no la fulminara. Pero visto lo visto mejor me hubiera callado y luego hubieran venido los lloros por los negativos.
#0 de toda la vida de dios las entradillas se traducen.
#22 No es obligatorio, si no propón el cambio de normas: #10
#24 No lo será, pero es bests practice :-P
Checo Perez --> McLaren, Hamilton --> Mercedes y Schumacher --> A tomar por culo
Asi la gente se va soltando en ingles...

#2 No lo tengo confirmado asi que no publico, pero la inmediata es Alguersuari --> Sauber
#4 Y que pasa con Massa, ¿va a seguir otro año arrastrandose por las pistas? ¿Habrá sorpresa con Vettel?
#4 Sauber tiene publicidad con México, lo más normal es que fichen a Esteban Gutierrez
#4 El Inglés lo entendemos prácticamente todos, pero son las normas.
Son ganas de cargarse la noticia por no traducir tres líneas ;)
#8 No, las normas permiten que la entradilla esté en cualquier idioma, repásalas ;)

meneame.wikispaces.com/Meneatiqueta#Comportamiento en menéame

El idioma utilizado por defecto es el español; aunque no es obligatorio, es aconsejable que el título y entradilla de los envíos en otro idioma sean traducidos al español, para facilitar su comprensión a los lectores de Menéame (en su mayoría, hispanohablantes). Tampoco es erróneo utilizar vocabulario poco frecuente en España pero sí habitual en otras regiones, puesto que el español no termina en sus fronteras.
#10 Y por eso he sugerido y no he votado negativo.
#11 Perdón, pero como has dicho "son las normas" y "cargarse la noticia", pensaba que te referías a que se cargaba la noticia no poniéndola en castellano...
#14 Claro, es que tu solo has puesto en negrita las partes de la norma que te daban la razón, pero las que me las daban a mi ;)

El idioma utilizado por defecto es el español; aunque no es obligatorio, es aconsejable que el título y entradilla de los envíos en otro idioma sean traducidos al español, para facilitar su comprensión a los lectores de Menéame (en su mayoría, hispanohablantes). Tampoco es erróneo utilizar vocabulario poco frecuente en España pero sí habitual en otras regiones, puesto que el español no termina en sus fronteras.
#16 Pues eso, que las normas dicen que es aconsejable, no es obligatorio, y por tanto no se cargaba el envío :palm:
#17 Muy mal perder tienes si ante la evidencia respondes con un negativo.
Dice poco, muy poco de ti.
Te demuestro que aquí la gente fulmina las noticias sin la entradilla traducida y tu respuesta es un negativo.
Yo no la he votado negativamente y he avisado al meneante para que no se la tumbaran.
Lo dicho.......la próxima vez me callo y luego vendrán los lloros por no entender el por qué de los negativos.
#20 Claro, lo de responderme con noticias que fueron descartadas por SPAM y dupe no cuenta por tu parte, ¿no? :palm: :palm: Si no sabes leer las normas no es mi problema.
#23 La noticia de España ganando la Eurocopa fue descartada mayoritariamente por irrelevante :roll:
Que la gente no sepa votar no es mi culpa.
Esta en inglés sería errónea, y las que he puesto como ejemplo también.
Pero la gente simplemente la negativiza aunque el motivo aducido/votado no sea el apropiado.

Puedes seguir insistiendo, pero las entradillas y los titulares en inglés los tumban.
Prueba.
Envía tu una con todo en inglés y luego me cuentas.
A ver quien tiene razón. Tú o yo.
#9 Tenías que a ver avisado a #0 ;)
No incumplía las normas, de todas maneras, mira: #10
Esto aleja a Schumacher de las pistas.
...y Hamilton a Mercedes!
Traducido: Gracias a Google Translate...
Para este tipo de noticias se os creo vuestro propio gueto: deportes.meneame.net/
Hamilton confirmado tambien

LEWIS HAMILTON TO RACE FOR MERCEDES AMG PETRONAS FROM 2013

Following the signature of the commercial agreement with FOM this week by Mercedes-Benz, the MERCEDES AMG PETRONAS Formula One Team is pleased to announce that Lewis Hamilton has signed a three-year agreement to race for the team from the 2013 Formula One season.
Perez es el nuevo Alonso y dominara la F1 la proxima decada, lo tiene todo, cabeza fria, es constante, rapido a una vuelta, conserva como nadie los neumaticos, es bueno en agua ....
Es noticia de formula 1 o de entradillas???? :roll: :roll: :palm: :palm:
#26 Eso díselo al que se empecina en defender lo indefendible.
Está montando un flame, que no voy a continuar, porque es incapaz de aceptar que aquí las noticias con la entradilla en inglés las tumban.
comentarios cerrados

menéame