Hace 13 años | Por ixarsos a laopinioncoruna.es
Publicado hace 13 años por ixarsos a laopinioncoruna.es

Mientras Cataluña discute si pedir a los profesores universitarios que acrediten conocimientos de catalán, Galicia ya ha pasado por este debate hace un par de años. Desde esa fecha, la universidad compostelana pide a los nuevos docentes el "Celga 3", nivel similar al que quiere fijar Cataluña .

Comentarios

D

#1 Por qué normal?

dr_zoidberg

#2 Lo extraño sería que les pidieran el sueco. Siendo Santiago de Compostela que les pidan el galego es lo más normal del mundo.

XabierV

#2 Porque yo tengo derecho a hablar y hacer los exámenes en la lengua oficial de mi elección, por lo tanto debe demostrar que domina las dos para poder evaluarme. El castellano ya viene acreditado por sus estudios (es obligatorio en todo el estado), el gallego o lo acreditas por haberlo estudiado antes, o te sacas el título (Estudiar COU en el sistema gallego convalidaba el nivel avanzado antes de implantarse el CELGA, no sé si ahora convalida el CELGA 3 o CELGA 4).

ixarsos

#9 el nivel de COU es el CELGA 4, al igual que el actual bachillerato.

D

#9 Yo lo entiendo, pero en el caso de lengua castellana, para que hacer un examen en un idioma que no es el que estás estudiando?, digo... un examen de inglés no lo haces en gallego, no se si me explico...
Por eso digo, es obligatorio también para profesores de lengua castellana?

P.D.- También entiendo que si te van a hablar en gallego, minimo deberías entenderlo, al igual que te vas a un pais donde no hablan tu idioma y te mueves por aprenderlo.

XabierV

#9 Porque estamos hablando de estudios universitarios... nadie va a estudiar filología española, por ejemplo, para aprender el idioma, sino para aprender muchas otras cosas, entre las que se encuentran otras lenguas romances y su relación con ellas (precisamente, un profesor de cualquier lengua romance debería dominar con relativa soltura buena parte de ellas). Así que ni siquiera en este único caso que parece a medida se cumple la condición de ser el castellano el único idioma posible.

Apalpador

La USC es todo un ejemplo en ese aspecto. En las clases los profesores hablan lo que les viene en gana (la mayoría castellano) y los alumnos también, pero existe intercomprensión. Incluso permiten hacer exámenes y trabajos en normativa AGAL o AOLP.

La UdC deja mucho que desear. Profesores que no entienden a los alumnos, enormes dificultades para realizar exámenes en gallego (norma RAG) e imposibilidad de realizarlo en la normativa que se desee.

D

#Qué listo, no te digo..., pero pregunto, si por ejemplo, es profesor de lengua castellana, porque pedirle título de gallego?

P.D.- Aclaro que soy gallega, por si hay confusión

colazo

#4 habría que pedirle que fuese nativo de Madrid... imagínate que fuese gallego, ¡que horror!.

Que falta de respeto que a alguien se le pasase por la cabeza hablar en gallego en su presencia, que acudiese a algún acto, conferencia, reunión y utilizasen ese idioma

http://digalego.com/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=56125&opcion=entrada

D

#6 ein? creo que no me entiendes. Eche o que hai...

DoctorWhu

¡Pues menuda noticia! ¡Natural!

colazo

y a ver a cuantos meneantes universitarios que hacen sus exámenes en castellano les haría gracia que le corrigiesen con "Celga 3"(nivel medio)

a un profesor de una CA con dos idiomas cooficiales es lógico que se le exija el dominio de las dos lenguas para que el alumno pueda utilizar la que desee. ¿ O hay que contratarle un traductor o pagarle horas extra a otro profesor para que puntúe los trabajos de sus alumnos ?

Esa debería ser la norma general y una excepción la de contratar a un profesor que no domine una o ninguna de las dos cooficiales. Si su curriculum es excepcional el problema sería el de pagarle lo que venía cobrando en otra universidad