Hace 14 años | Por --9610-- a farodevigo.es
Publicado hace 14 años por --9610-- a farodevigo.es

La Real Academia Galega y el colectivo de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales de Galicia 'Colega' llegaron a un acuerdo para modificar el significado de cinco términos en la reedición del diccionario oficial de gallego, con el objetivo de hacerlo "respetuoso" con el colectivo homosexual. En concreto, las modificaciones afectarán en principio a los significados de los términos 'homosexual', 'homosexualidad', 'matrimonio', 'pederasta' y 'pederastia', que en la edición de 1997 incluían referencias "peyorativas" hacia el colectivo gay.

D

#0 Has hecho muy bien al cambiar el titular de la noticia con respecto al original del Faro de Vigo. Vaya tela, con lo amarillista que es: "El gay gallego no será pederasta". Es increible como se puede desvirtuar una noticia, solo con el titular.
Y en cuanto a la noticia, pues me alegro de que se hayan cambiado las definiciones de esas palabras; era bastante necesario hacer ver que no eran términos sinónimos.

D

"con el objetivo de hacerlo "respetuoso" con el colectivo homosexual." No se trata de ser respetuoso sino de adaptar las palabras a su uso actual. Si en una de las acepciones pusiese que en la antigua grecia la pedeastia era la relación entre un adolescente y un adulto no hubiese pasado nada, pero resulta que esa era la única definición convirtiendo a "pedererasta" como sinónimo de "homosexual". Este uso ya no existe a no ser que algún cazurro lo haga para insultar.

D

#2 #3 La verdad es que el artículo está todo él escrito de una forma un tanto tendenciosa, como lo de poner "peyorativo" entre comillas, no hay comillas que valgan, son términos peyorativos y punto. Pero en fin, la noticia la oí en la radio, y el único medio donde la encontré fue en el Faro, y el resto es copypaste.