Junto al fútbol, la política y la receta de la paella, la tilde de «solo» es uno de los temas que provoca disputas más exaltadas. No vamos a analizar lo adecuado de esta norma que con tanta vehemencia se defiende y ataca, pues ya lo hicimos en su momento; vamos a estudiar su seguimiento con los medios disponibles, a saber: […]
#19 ¿Cómo no va a ser función de la RAE dictar normas ortográficas?
Puede que en léxico o gramática se adapte a nuevos usos, pero la ortografía consiste en dictar normas.
#19 Gracias por decirlo tan claro, aún hay quien dice que un puñado de autoproclamados académicos de la lengua es la norma. El lenguaje es algo dinámico y la construyen sus hablantes.
Yo veo bien que se quite, pues siempre lo había visto como una falta ortográfica clara.
Por seguir a #24, es como si nos diera por tildar chico cuando se refiere a pequeño y ponerlo sin tilde cuando nos referimos a un niño: Ese chico es muy chíco para su edad.
Seguro que todos veis absurdo hacer esa diferenciación, pues con el contexto puede saberse a qué nos referimos con la palabra, pues lo mismo con el solo.
#33 Te doy la razón en que es innecesario, pero tu ejemplo no vale. Con el contexto muchas veces no es suficiente. Ver #24 o tu ejemplo reducido a "es muy chico".
#49#52 Se podrían hacer reformas ortográficas en ese sentido, lo que pasa es que seguramente nunca se harán porque dada la cantidad de gente alfabetizada en el mundo actual se crearía un trastorno enorme y se correría el riesgo de caer en el caos ortográfico (para prueba lo que ha pasado con el alemán tras la reforma de los noventa). Sin embargo, dejar de analizar semánticamente una palabra para saber si ha de llevar tilde o no, no creo que sea muy difícil. Una norma ortográfica a aprender menos.
#77 Representan pero no transcriben. Por eso hablar no es lo mismo que escribir, ni viceversa. Hay ambigüedades que se producen en la escritura pero no se producen en la oralidad, y al revés.
#24#35 Aunque la DRAE recomienda que se reformule la oración para deshacer la ambigüedad.
A mí me pasa con el vosotros/ustedes. Soy canario y por tanto uso generalmente ustedes (al menos en el habla, si escribo en algún lado mayoritariamente peninsular, conjugo con "vosotros"), aunque si suprimes el pronombre se puede generar confusión entre ustedes o ellos. Por ejemplo, estás con un grupo de gente hablando de otro grupo de gente no presente. Si preguntas "¿pero qué van a hacer?" No queda claro si le estás preguntando a los que tienes delante o te estás refiriendo a esos otros de los que hablas. En ese caso puedes, o incluir el pronombre, o usar la forma de "vosotros". Yo muchas veces opto por lo segundo aunque los supernacionalistas te llamen renegado o lo que sea. El lenguaje es para entenderse sin ambigüedades, y la tendencia siempre es a la optimización.
#47 Para el imperativo siempre está claro (váyanse) y para el resto de modos...Pues como en inglés o en francés, le metes el sujeto ¿Qué van a hacer ustedes? ¿Y ellos que van a hacer?, además, generalmente nuestro amiguito el contexto hace que se pueda omitir el sujeto.
Lo siento, pero me parece que si algunos canarios usan el vosotros es por puro complejo, la inmensa mayoría de los hablantes canarios que lo usan suelen ser gente que curiosamente que no destaca por su nivel cultural, y si lo tuvieran y lo usan, es porque son de familia peninsular.
#79 Ahora relee mi comentario #47 y verás que hacemos exactamente lo mismo, solo que yo lo reconozco y tú has sacado aquí unos argumentos despectivos que, como se dice "escupiste pa' rriba y te calló encima".
#20 A mí me pasa igual. He dejado de acentuarla, pero siempre que escribo "solo" cuando quiero decir "sólo" me siento rara. Pero la verdad es que si queremos escribir bien tenemos que hacerlo según las normas.
#18 Es que esto de la ortografía es muy complicado, es una ley de Murphy, en cuanto más exquisito te pones, zas, la cagas. O es el hecho de escribir con el teclado, más rápido para mí que a mano y más fácil de meter gambazos. De hecho a mano casi no tengo faltas, ni me trago letras o incluso palabras cortas enteras. Yo si cometo una falta por aquí lo achaco siempre, siempre, al medio.
(Edito para añadir, que tanto párrafo escrito para nada, no he colado ni un solo ejemplo de como solo vs sólo. Si sólo un minuto hubiera dedicado a pensarlo antes de escribir)
A todos los que os negáis a quitar la tilde: ¿conocéis el significado de tilde diacrítica?
Para los que no, os pego este texto de la Real Academia. Leed la parte en negrita, por favor:
[...] las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros).
Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que tanto solo como los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, la de no tildar nunca estas palabras.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde#sthash.LcMmnfba.dpuf
#59 No deja de tratarse de una recomendación y no de una norma. Y, en cualquier caso, hay quien puede pensar que un idioma debería estar regulado por el uso que se haya ido asentando y no por una institución.
Debe evitarse, para el imperativo singular, el uso de la forma vulgar ves y, para el imperativo plural, el uso del infinitivo iros y el de la forma arcaica íos
La última revisión de la academia es muy polémica, yo estoy en desacuerdo no sólo con el 'solo/sólo' sino con el cambio hecho en las tildes de monosílabos. Conozco a varios profesores, uno de ellos de literatura, que a los que les horrorizan estos cambios para tratar de fusionar el habla hispana, lo del 'ye' en vez de 'Y griega', nuevo nombre de la letra 'Y', no tiene perdón. #40 Es correcto tanto 'id' como 'idos', 'idos' es menos utilizado pero igual de válido.
#16 Por curiosidad, ¿eres andaluz? que yo tambien creia que era ios y lo mismo nos viene de la parte de comernos las D en las terminaciones
mareados = mareaos
atrapados = atrapaos
etc
#84 Mmh, igual era un mal ejemplo, porque el verbo "beber" es un poco chungo con los reflexivos. Vale, pongamos "el abuelo solo/sólo barrió la cocina y el salón". ¿Eso fue mucho barrer o poco?
La norma que se sacaron de la manga dice que sí que hay que poner tilde en "sólo" o "éste" en los casos en que haya ambigüedad, lo cual es francamente absurdo. Yo la sigo poniendo siempre que sean adverbios, porque es mucho más fácil.
#66 Pero no provees las frases en un contexto, seguramente en su contexto no habría lugar a equivocación, y es lo que han pensado los señores de la academia.
#78 Con contexto:
- Ayer estuvimos de fiesta con Pepe.
- Uy, pues Pepe tiene fama de borracho, ¿bebió mucho?
- Él solo/sólo bebió una botella de vino.
Creo que incluso dentro de un contexto, puede haber ambigüedad. El uso de la tilde no siempre es necesario, pero tampoco se puede descartar en todos los casos.
Nunca entenderé quien es la RAE para cargarse la lengua. Todas las lenguas han ido evolucionando conforme se han usado, nadie impone cambios como hacen esta gente. Hay muchas otras lenguas que no tienen nadie que las "regule" y no parece que les vaya nada mal.
Bueno, yo diré en mi descargo que siempre fui de ciencias puras. Hala, a cascala.
Es que algunas normas, de verdad, no hay por donde cogerlas. Me parecen pura arbitrariedad, porque lo de "cuando hay posibilidad de confundir adverbio y adjetivo... ¿No es más fácil una norma general y no esa indefinición absurda?
#51 La norma general es no poner la tilde nunca. Así nunca cometerás falta.
Lo de ponerla en caso de posible confusión es si quieres, pero está desaconsejado.
Hace falta ser muy incompetente para mandar quitar la tilde a "sólo", y si la alternativa propuesta es cambiar de palabra ya es para que te ahorquen en la plaza del pueblo.
Es lo que tiene politizar una institución como la RAE para conseguir que den el visto bueno a ese subidioma que hablan los que pretenden mandar "soldadas" a la guerra (y otras lindeces similares).
PD: ¡Aupa la letra "ye"! (Sí, esa que se usa para escribir "cipoyos" y/o "payasos", que viene muy bien en estos casos).
Yo utilizo un truco simple y creo que infalible (pa' burros): como es adverbio el que se acentúa, si lo puedo sustituir por "solamente", le pongo la tilde.
Comentarios
Sólo me arrancarán la tilde de mis manos frías y muertas.
La norma que se sacó de la manga la RAE me parece absurda. Pienso seguir acentuando el adverbio sólo, aunque me quede solo
#15 "La norma que se sacó de la manga la RAE me parece absurda."
En efecto. Sobre todo teniendo en cuenta que la función de la RAE no es dictar normas, sino recoger el uso que se hace de la lengua.
Por lo demás, supongo que los que antes poníamos tilde seguiremos poniéndola, y los garrulos que no la ponían seguirán sin ponerla.
#19 ¿Cómo no va a ser función de la RAE dictar normas ortográficas?
Puede que en léxico o gramática se adapte a nuevos usos, pero la ortografía consiste en dictar normas.
#21 Tienes razón, me he liado con el diccionario, que no define el vocabulario sino que recoge su uso.
#21 y excepciones...
#19 Efectivamente. La mayoría de la gente escribe "güisqui" y "cederrón" en su día a día. Al menos, los lectores del ABC
#19 Gracias por decirlo tan claro, aún hay quien dice que un puñado de autoproclamados académicos de la lengua es la norma. El lenguaje es algo dinámico y la construyen sus hablantes.
#19 El problema es ese (que esta gente diga que se escribe sin tilde).
Buscad las diferencias:
- El chico está solo para esto.
- El chico está sólo para esto.
#24 No se ha diferenciar con la escritura lo que no se diferencia en el habla.
La reforma de la RAE es acertada.
Yo veo bien que se quite, pues siempre lo había visto como una falta ortográfica clara.
Por seguir a #24, es como si nos diera por tildar chico cuando se refiere a pequeño y ponerlo sin tilde cuando nos referimos a un niño: Ese chico es muy chíco para su edad.
Seguro que todos veis absurdo hacer esa diferenciación, pues con el contexto puede saberse a qué nos referimos con la palabra, pues lo mismo con el solo.
Estoy con #32
#33 Te doy la razón en que es innecesario, pero tu ejemplo no vale. Con el contexto muchas veces no es suficiente. Ver #24 o tu ejemplo reducido a "es muy chico".
#32 vaya, como las mayúsculas de idealista.com
#32 pues que quiten la H y las V (poner siempre B)
#49 #52 Se podrían hacer reformas ortográficas en ese sentido, lo que pasa es que seguramente nunca se harán porque dada la cantidad de gente alfabetizada en el mundo actual se crearía un trastorno enorme y se correría el riesgo de caer en el caos ortográfico (para prueba lo que ha pasado con el alemán tras la reforma de los noventa). Sin embargo, dejar de analizar semánticamente una palabra para saber si ha de llevar tilde o no, no creo que sea muy difícil. Una norma ortográfica a aprender menos.
#32 No se a de diferenziar con la eskritura lo ke no se diferenzia en el abla.
La reforma de la RAE es azertada.
#32 ¿Por qué no? ¿Es que leer es lo mismo que oír?
#76 Las sistemas alfabéticos de escritura representan los sonidos de la lengua hablada. Para representar los significados mejor usar pictogramas.
#77 Representan pero no transcriben. Por eso hablar no es lo mismo que escribir, ni viceversa. Hay ambigüedades que se producen en la escritura pero no se producen en la oralidad, y al revés.
#32 Ya estamos con las churras y las merinas...
#32 ...Vueno, pues bale!
#24 Es que en ese caso sí que hay que acentuar. Es decir, está recogido en la norma como caso en que se pueda producir ambigüedad o confusión.
#24 #35 Aunque la DRAE recomienda que se reformule la oración para deshacer la ambigüedad.
A mí me pasa con el vosotros/ustedes. Soy canario y por tanto uso generalmente ustedes (al menos en el habla, si escribo en algún lado mayoritariamente peninsular, conjugo con "vosotros"), aunque si suprimes el pronombre se puede generar confusión entre ustedes o ellos. Por ejemplo, estás con un grupo de gente hablando de otro grupo de gente no presente. Si preguntas "¿pero qué van a hacer?" No queda claro si le estás preguntando a los que tienes delante o te estás refiriendo a esos otros de los que hablas. En ese caso puedes, o incluir el pronombre, o usar la forma de "vosotros". Yo muchas veces opto por lo segundo aunque los supernacionalistas te llamen renegado o lo que sea. El lenguaje es para entenderse sin ambigüedades, y la tendencia siempre es a la optimización.
#47 Para el imperativo siempre está claro (váyanse) y para el resto de modos...Pues como en inglés o en francés, le metes el sujeto ¿Qué van a hacer ustedes? ¿Y ellos que van a hacer?, además, generalmente nuestro amiguito el contexto hace que se pueda omitir el sujeto.
Lo siento, pero me parece que si algunos canarios usan el vosotros es por puro complejo, la inmensa mayoría de los hablantes canarios que lo usan suelen ser gente que curiosamente que no destaca por su nivel cultural, y si lo tuvieran y lo usan, es porque son de familia peninsular.
#68 Por curiosidad ¿tú eres de familia peninsular? ¿tienes algún complejo?
#68 Lo digo por esto...
#72 Escribiéndole a un peninsular voy a que se me entienda lo mejor posible, pero bueno, vale, me has dado...
#79 Ahora relee mi comentario #47 y verás que hacemos exactamente lo mismo, solo que yo lo reconozco y tú has sacado aquí unos argumentos despectivos que, como se dice "escupiste pa' rriba y te calló encima".
#24 Hay diferentes ejemplos, depende del punto de vista:
"Ella toca el violín y el la viola"
"Yo loco loco y ella loquita"
Y aquí un ejemplo de lo que puede suponer esa tilde en una norma jurídica: http://www.samuelparra.com/2008/05/24/diferencia-entre-solo-y-solo/
#3: Yo he RTFA y eso que enlazas no se sostiene.
Lo que no quita que defienda la tilde en el adverbio.
Han.
-
#2 #37 #50 http://img.desmotivaciones.es/201205/solo_1.jpg
Creo que voy a volver a ponerle tilde, me siento sucio cada vez que no la pongo.
#20 Es verdad. "... y entonces Luke rescató a Han Sólo de la guarida de Jabba."
Muuuuuucho mejor
#20 A mí me pasa igual. He dejado de acentuarla, pero siempre que escribo "solo" cuando quiero decir "sólo" me siento rara. Pero la verdad es que si queremos escribir bien tenemos que hacerlo según las normas.
Esto pasa cuando escribes sin tildes
Muerte a la tilde en solo.
#7
_ FUCK YOU _
_| _|
| | /^^^ | |
_| _ (| "o" |) _| _
_| | | | _ (---) _ | | | _
| | | | |' | _| _ | `| | | | |
| | / | |
/ / /(. .) /
/ / / | . | /
/ / |Y|| / /
__/ || || __/
() ()
|| ||
ooO Ooo
#11 Muhahahaha
#40: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=qF8kh8sgID6Ifqj7vG
"Las formas de imperativo propias de este verbo son ve (tú) e id (vosotros) y, para los usos pronominales, vete (tú) e idos (vosotros)"
Se dice idos, no iros
Se dice idos, no iros
blogs.ua.esSólo, guión, incluído, truhán, la ó entre cifras... tendrá que venir la RAE a quitarme esas tildes de mis frías y muertas teclas.
#18 Es que esto de la ortografía es muy complicado, es una ley de Murphy, en cuanto más exquisito te pones, zas, la cagas. O es el hecho de escribir con el teclado, más rápido para mí que a mano y más fácil de meter gambazos. De hecho a mano casi no tengo faltas, ni me trago letras o incluso palabras cortas enteras. Yo si cometo una falta por aquí lo achaco siempre, siempre, al medio.
(Edito para añadir, que tanto párrafo escrito para nada, no he colado ni un solo ejemplo de como solo vs sólo. Si sólo un minuto hubiera dedicado a pensarlo antes de escribir)
Ganan de largo los nuevos dialectos, como el guasapino. Ni tildes, ni pollas.
A todos los que os negáis a quitar la tilde: ¿conocéis el significado de tilde diacrítica?
Para los que no, os pego este texto de la Real Academia. Leed la parte en negrita, por favor:
[...] las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros).
Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que tanto solo como los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, la de no tildar nunca estas palabras.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde#sthash.LcMmnfba.dpuf
De nada.
#59 No deja de tratarse de una recomendación y no de una norma. Y, en cualquier caso, hay quien puede pensar que un idioma debería estar regulado por el uso que se haya ido asentando y no por una institución.
#31
comerse la d del participio se hace en toda españa, pero en el caso del imperativo, creo que es lo correcto.
imperativo: Dormid
imperativo + os: dormíos
imperativo: alegrad
imperativo + os: alegraos
imperativo: vestid
imperativo + os: vestios
siguiendo la misma norma
imperativo: id
imperativo + os: ios
#55 Es una excepción a la norma:
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=qF8kh8sgID6Ifqj7vG
Debe evitarse, para el imperativo singular, el uso de la forma vulgar ves y, para el imperativo plural, el uso del infinitivo iros y el de la forma arcaica íos
#58
Bueno, siendo una forma arcaica no me preocupa tanto...
#58: De irsen no dice nada.
¿Alguien quiere que escribamos soło?
(yaaaa, es broma)
El otro día en una cena discutimos si el imperativo de de ir es iros o idos. Resultó ser idos.
#4 "Irsus" es inequívoco.
#4 #6 Según la corriente lolaflorista es irse. "Si me queréis, irse".
#8 También se puede recurrir al "¡Veros daquí!".
#8 Yo siempre he pensado que era " si me quéris, irsen"
#8 irse, mi jarma.
Termina la frase, o no eres consecuente con tu cultura.
#4 #6 #8 #16 en realidad es "id".
- Vosotros id
- Usted vaya
- Ustedes vayan.
- Tú ve
#40 Queda fatal "id a la mierda". El menosprecio pierde autoridad
#40 "Idos a la mierda", aunque se acostumbre decir "iros a la mierda"
La última revisión de la academia es muy polémica, yo estoy en desacuerdo no sólo con el 'solo/sólo' sino con el cambio hecho en las tildes de monosílabos. Conozco a varios profesores, uno de ellos de literatura, que a los que les horrorizan estos cambios para tratar de fusionar el habla hispana, lo del 'ye' en vez de 'Y griega', nuevo nombre de la letra 'Y', no tiene perdón.
#40 Es correcto tanto 'id' como 'idos', 'idos' es menos utilizado pero igual de válido.
#6 También veros...
#4
yo creía que era iOS
#16 Por curiosidad, ¿eres andaluz? que yo tambien creia que era ios y lo mismo nos viene de la parte de comernos las D en las terminaciones
mareados = mareaos
atrapados = atrapaos
etc
#31 No es andaluz, es maquero.
#4
Yo siempre lo usé de la manera antigua.
Sólo dígo solo,¿gusta el ejemplo?
#13 (psst, casi, lástima de la tilde en digo) (no quería decir nada)
#17 Que tio ,juro solemnemente que la he puesto aposta
#81 No, dirías:
-Él solo bebió una botella de vino. (Ese día bebió poco)
-Él solo se(CI) bebió una botella de vino. (Es un borracho)
¿Sí o no?
#84 Mmh, igual era un mal ejemplo, porque el verbo "beber" es un poco chungo con los reflexivos. Vale, pongamos "el abuelo solo/sólo barrió la cocina y el salón". ¿Eso fue mucho barrer o poco?
Es la enorme preocupación de mi vida.
Sólo cuando se puede sustituir por solamente.
Y solo de soledad.
Así lo diferencio yo. Si no es así, acepto sugerencias.
#26 Para los más modernos: "sólo" -> "only"; "solo" -> "alone".
#30 Queda más moderno!
La norma que se sacaron de la manga dice que sí que hay que poner tilde en "sólo" o "éste" en los casos en que haya ambigüedad, lo cual es francamente absurdo. Yo la sigo poniendo siempre que sean adverbios, porque es mucho más fácil.
Yo sólo lo escribo con tílde.
#14 Tilde no lleva tilde...
#64 Estamos hablando de la palabra "sólo", no desviemos .
Se tomó solo una botella de vino.
Se tomó sólo una botella de vino.
Las dos frases significan lo mismo. De hecho, son bastante contrapuestas.
#66 Pero no provees las frases en un contexto, seguramente en su contexto no habría lugar a equivocación, y es lo que han pensado los señores de la academia.
#78 Con contexto:
- Ayer estuvimos de fiesta con Pepe.
- Uy, pues Pepe tiene fama de borracho, ¿bebió mucho?
- Él solo/sólo bebió una botella de vino.
Creo que incluso dentro de un contexto, puede haber ambigüedad. El uso de la tilde no siempre es necesario, pero tampoco se puede descartar en todos los casos.
Tan sólo si no estuviera tan solo, todo lo que podría hacer.
gane quien gane, estará solo. Sólo tenía eso que decir.
¿Todo esto para qué? Si es una batalla perdida. Las lenguas evolucionan al ritmo que marca la burricie.
Ya casi no la veo pero yo se la seguiré poniendo.
Seguir poniendo la tilde en solo es señal de ser pereza para aprender y adaptarse a los cambios.
"Montoro rechaza negociar solo con Fabra .." lo que no queria era ir el solito a negociar con Fabra.
Sólo esto faltaba!!
Nunca entenderé quien es la RAE para cargarse la lengua. Todas las lenguas han ido evolucionando conforme se han usado, nadie impone cambios como hacen esta gente. Hay muchas otras lenguas que no tienen nadie que las "regule" y no parece que les vaya nada mal.
Bueno, yo diré en mi descargo que siempre fui de ciencias puras. Hala, a cascala.
Es que algunas normas, de verdad, no hay por donde cogerlas. Me parecen pura arbitrariedad, porque lo de "cuando hay posibilidad de confundir adverbio y adjetivo... ¿No es más fácil una norma general y no esa indefinición absurda?
#51 La norma general es no poner la tilde nunca. Así nunca cometerás falta.
Lo de ponerla en caso de posible confusión es si quieres, pero está desaconsejado.
#61 lee el comentario de #53
A mí que me registren, yo pasaba por aquí solo.
Siempre usaré sólo si es sinónimo de solamente. Incluso lo incluyo en los artículos de wikipedia que escribo.
...la tilde de «solo» es uno de los temas que provoca disputas más exaltadas.
Ayer en el bar tuvieron que llamar a la policía por lo acalorada que se puso la discusión.
Hace semanas que no discutimos de otra cosa .
Lo he intentado pero lo escribo con tilde, de otra forma me parece raro. ¿No había otra palabra con la que meterse? Que esta nos la sabíamos todos
En mi caso va ganando "únicamente", me toca las narices escribirlo sin acento.
Hace falta ser muy incompetente para mandar quitar la tilde a "sólo", y si la alternativa propuesta es cambiar de palabra ya es para que te ahorquen en la plaza del pueblo.
Es lo que tiene politizar una institución como la RAE para conseguir que den el visto bueno a ese subidioma que hablan los que pretenden mandar "soldadas" a la guerra (y otras lindeces similares).
PD: ¡Aupa la letra "ye"! (Sí, esa que se usa para escribir "cipoyos" y/o "payasos", que viene muy bien en estos casos).
Yo utilizo un truco simple y creo que infalible (pa' burros): como es adverbio el que se acentúa, si lo puedo sustituir por "solamente", le pongo la tilde.