El Ayuntamiento de Leioa (Vizcaya), gobernado en coalición por PNV y PSE, ha remitido una carta a los niños del municipio en la que el Olentzero -junto a Mari Domingi, su novia, y Astotxo, el burro- riñe a los que le han escrito en español: "Debo daros un tirón de orejas, ya que los tres sabemos que la mayoría sabéis euskera pero aun así recibimos muchas cartas en castellano".
#11:
#9 A mí, como defensor a ultranza de la fabulosa lengua que es el euskara, me salen sarpullidos al ver que Olentzero les tira de las orejas a los niños castellanoparlantes. Eso no enriquece el alma ni enriquece una mierda. Eso separa y politiza, y además metiendo a críos de por medio.
#15:
#12 ¿verías bien que papa noel regañe a los niños que le hablen en euskera en sus cartas y les diga "usad el castellano, que se que lo entendeis y lo hablais, no me hagais tirar de vuestras orejas por no usar el castellano" ?
Por cierto, en prevision de una contestacion por la tangente, por favor, no respondas alegando sobre la nacionalidad de papa noel, ¿vale?, gilipolleces no... Hablame simplemente de si lo verias bien... Regañar a catalanes por usar catalan, o euskera, o un gallego, etc... Solo por curiosidad.
#7:
#5 Huroneando por ahí me ha salido que hace unos años, para que la responsabilidad de la Navidad no recayese sólo sobre los hombros de un hombre, empoderaron a un personaje femenino que salía en un cantar de vaya usted a saber qué siglo. Y los hicieron novios. Y ahora, para empoderar a las muheres tenemos una pareja formada por un menda de cuarenta y muchos o cincuenta y muchos pues ya tiene el pelo gris y una cría de ventipocos si los tiene. Sep, sin duda los chavales van a entender el empoderamiento ese ... Y al Olentzero le gustan tiernas, ya me extrañaba tanta afición con los críos.
#1:
el Olentzero -junto a Mari Domingi, su novia, y Astotxo, el burro-
Esperateee, esperate, ¿qué me estás contando?. ¿Me estas diciendo que la Domingi, una marimacho que se fue a las cruzadas, ahora está liada con el carbonero? Virgen del amor hermoso.
#12 ¿verías bien que papa noel regañe a los niños que le hablen en euskera en sus cartas y les diga "usad el castellano, que se que lo entendeis y lo hablais, no me hagais tirar de vuestras orejas por no usar el castellano" ?
Por cierto, en prevision de una contestacion por la tangente, por favor, no respondas alegando sobre la nacionalidad de papa noel, ¿vale?, gilipolleces no... Hablame simplemente de si lo verias bien... Regañar a catalanes por usar catalan, o euskera, o un gallego, etc... Solo por curiosidad.
#15 creo que no entiendes que la situacion del euskera y el castellano no es la misma, y la cultura tampoco es la que hay en sevilla. No creo que a un niño le traumatice esto, te repito que de una forma u otra se lleva haciendo toda la vida alli. Y al final son los padres los que educan a sus hijos como quieren diga lo que diga quien sea. No es como papa noel, es otra cosa y me parece muy bien que se fomente el euskera, si es que se sabe. A veces viene bien tomarse la vida de otra manera, no le demos la relevancia politica que no tiene, y no debe tener.
#21 pues yo te respondo, que decir de manera tan directa "hablar cartellano significa ser mal niño" es horrible... Y usar la figura "amada" por niños de la región para ello, es retorcido y deleznable.
#26 nadie ha dicho eso y se ha rectificao. A mi me han enseñado que si no escribo bien la carta a los reyes no me traen regalos, en castellano. Cada uno educa como quiere al final. No creo que hay mas que intentar q se hable euskera de verdad como siempre, puedo aceptar que no sea la forma mas adecuada pero ya esta, no le demos bombo al asunto. Esta bien que se hable euskera y a nadie le va a cambiar la vida esto.
#15 ¿verías tu mal que papa noel regañe a los niños que no le hablen en ingles en sus cartas si lo pidiese la comunidad de Madrid para que practiquen el idioma?
#23 vería mal que papa noel se use para regañar actitudes que no te convierten en "niño malo"
Pegar a otros niños= malo
Hablar el idioma que te salga de la chorra con papa noel= no es malo
Tratar de "malo" usar un idioma, es lo realmente malo.
el Olentzero -junto a Mari Domingi, su novia, y Astotxo, el burro-
Esperateee, esperate, ¿qué me estás contando?. ¿Me estas diciendo que la Domingi, una marimacho que se fue a las cruzadas, ahora está liada con el carbonero? Virgen del amor hermoso.
#5 Huroneando por ahí me ha salido que hace unos años, para que la responsabilidad de la Navidad no recayese sólo sobre los hombros de un hombre, empoderaron a un personaje femenino que salía en un cantar de vaya usted a saber qué siglo. Y los hicieron novios. Y ahora, para empoderar a las muheres tenemos una pareja formada por un menda de cuarenta y muchos o cincuenta y muchos pues ya tiene el pelo gris y una cría de ventipocos si los tiene. Sep, sin duda los chavales van a entender el empoderamiento ese ... Y al Olentzero le gustan tiernas, ya me extrañaba tanta afición con los críos.
#17 de verdad que a un niño de 3-4 años se le puede decir eso por no escribir en euskera con la excusa de salvar la lengua? Madre mía como están las cabezas para justificar las acciones si en el fondo es en lo que creemos, me parece increíble la verdad
q más se puede hacer? cual es tu linea roja para defender una lengua? de verdad que dais vergüenza, sois igualitos que los fachas pero en el otro lado
Como este año me he portado muy bien, quiero que me traigas El Quijote (en vascuence, por supuesto) y el Scrabble, pero sin "uves", con 10 "zetas" y 10 "equis", que es para jugar en vascuence
Así trataban en la Francia de finales de XIX y principios del XX a Los niños que no se expresaban en lengua francesa. El problema es que no hayamos aprendido nada en un siglo.
#9 A mí, como defensor a ultranza de la fabulosa lengua que es el euskara, me salen sarpullidos al ver que Olentzero les tira de las orejas a los niños castellanoparlantes. Eso no enriquece el alma ni enriquece una mierda. Eso separa y politiza, y además metiendo a críos de por medio.
#11 pues eso ha pasao toda la vida. Y los niños son niños, no hispaloparlantes, por no politozarlos precisamente. Si se educa en aprender euskera esta bien como el castellano y yo lo veo como un gesto cariñoso, el que se ha hecho siempre vaya. No podemos tener la piel tan fina x)
"Debo daRos... no sabemos castellano..." se nota que no sabéis castellano, campeones imaginarios... Por cierto, dudo horrores que un niño sea bilingüe en vasco...
¿Y esto por qué está votado irrelevante y sensacionalista? Manipular a los niños con la lengua que ellos deciden usar para escribir está fatal. Que escriban en la lengua que les sea más cómoda o prefieran.
Comentarios
#12 ¿verías bien que papa noel regañe a los niños que le hablen en euskera en sus cartas y les diga "usad el castellano, que se que lo entendeis y lo hablais, no me hagais tirar de vuestras orejas por no usar el castellano" ?
Por cierto, en prevision de una contestacion por la tangente, por favor, no respondas alegando sobre la nacionalidad de papa noel, ¿vale?, gilipolleces no... Hablame simplemente de si lo verias bien... Regañar a catalanes por usar catalan, o euskera, o un gallego, etc... Solo por curiosidad.
#15 creo que no entiendes que la situacion del euskera y el castellano no es la misma, y la cultura tampoco es la que hay en sevilla. No creo que a un niño le traumatice esto, te repito que de una forma u otra se lleva haciendo toda la vida alli. Y al final son los padres los que educan a sus hijos como quieren diga lo que diga quien sea. No es como papa noel, es otra cosa y me parece muy bien que se fomente el euskera, si es que se sabe. A veces viene bien tomarse la vida de otra manera, no le demos la relevancia politica que no tiene, y no debe tener.
#21 pues yo te respondo, que decir de manera tan directa "hablar cartellano significa ser mal niño" es horrible... Y usar la figura "amada" por niños de la región para ello, es retorcido y deleznable.
#26 nadie ha dicho eso y se ha rectificao. A mi me han enseñado que si no escribo bien la carta a los reyes no me traen regalos, en castellano. Cada uno educa como quiere al final. No creo que hay mas que intentar q se hable euskera de verdad como siempre, puedo aceptar que no sea la forma mas adecuada pero ya esta, no le demos bombo al asunto. Esta bien que se hable euskera y a nadie le va a cambiar la vida esto.
#30 esta bien que se hable euskera ( QUIEN QUIERA HABLARLO)
Está mal, muy mal, reñir a niños por hablar castellano, y mas usando figuras queridas por ellos.
#15 ¿verías tu mal que papa noel regañe a los niños que no le hablen en ingles en sus cartas si lo pidiese la comunidad de Madrid para que practiquen el idioma?
#23 vería mal que papa noel se use para regañar actitudes que no te convierten en "niño malo"
Pegar a otros niños= malo
Hablar el idioma que te salga de la chorra con papa noel= no es malo
Tratar de "malo" usar un idioma, es lo realmente malo.
el Olentzero -junto a Mari Domingi, su novia, y Astotxo, el burro-
Esperateee, esperate, ¿qué me estás contando?. ¿Me estas diciendo que la Domingi, una marimacho que se fue a las cruzadas, ahora está liada con el carbonero? Virgen del amor hermoso.
#1 Viniendo de El español quizás es el medio el que ha creado el noviazgo.
No estoy muy enterado de esa nueva tradición (En mis tiempos era Olentzero y punto) pero no recuerdo que les presenten cómo pareja.
#5 Huroneando por ahí me ha salido que hace unos años, para que la responsabilidad de la Navidad no recayese sólo sobre los hombros de un hombre, empoderaron a un personaje femenino que salía en un cantar de vaya usted a saber qué siglo. Y los hicieron novios. Y ahora, para empoderar a las muheres tenemos una pareja formada por un menda de cuarenta y muchos o cincuenta y muchos pues ya tiene el pelo gris y una cría de ventipocos si los tiene. Sep, sin duda los chavales van a entender el empoderamiento ese ... Y al Olentzero le gustan tiernas, ya me extrañaba tanta afición con los críos.
#5 El Olentzero ya no es lo que era en los 80, Mari Domingi y ahora Astotxo burro- riñe
#1 la telenovela vasca. Solo que aquí no follan
#13 A veces me da or pensar si una peli porno vasca sería como una peli de sobremesa de A3.
Como se enteren que un tronco sedicioso y con barretina va a cagar unos regalos de mierda a los niños que no hablen catalán ...
Los del Español sorprendidos de que un país cuide su lengua...
#17 A mi también me parece correcto el requerimiento.
#17 de verdad que a un niño de 3-4 años se le puede decir eso por no escribir en euskera con la excusa de salvar la lengua? Madre mía como están las cabezas para justificar las acciones si en el fondo es en lo que creemos, me parece increíble la verdad
q más se puede hacer? cual es tu linea roja para defender una lengua? de verdad que dais vergüenza, sois igualitos que los fachas pero en el otro lado
#22 La cara B del disco del totalitarismo. Eso son.
Fua tio, qué será lo próximo? Los reyes magos traerán carbón a los niños que suspenden mates?
#3 Buah, que malos , no?
#3 Querido Olentzero:
Como este año me he portado muy bien, quiero que me traigas El Quijote (en vascuence, por supuesto) y el Scrabble, pero sin "uves", con 10 "zetas" y 10 "equis", que es para jugar en vascuence
Así trataban en la Francia de finales de XIX y principios del XX a Los niños que no se expresaban en lengua francesa. El problema es que no hayamos aprendido nada en un siglo.
Pues me parece estupendo. Es una lengua fabulosa y una cultura que enriquece el alma.
#9 A mí, como defensor a ultranza de la fabulosa lengua que es el euskara, me salen sarpullidos al ver que Olentzero les tira de las orejas a los niños castellanoparlantes. Eso no enriquece el alma ni enriquece una mierda. Eso separa y politiza, y además metiendo a críos de por medio.
#11 pues eso ha pasao toda la vida. Y los niños son niños, no hispaloparlantes, por no politozarlos precisamente. Si se educa en aprender euskera esta bien como el castellano y yo lo veo como un gesto cariñoso, el que se ha hecho siempre vaya. No podemos tener la piel tan fina x)
El Olentzero es ETA !!!
Leer El Español drogado tiene que ser todo un viaje.
#2 ¿y algo que decir sobre los hechos descritos o prefieres matar al mensajero?
#19 Sí, que menuda gilipollez.
"Debo daRos... no sabemos castellano..." se nota que no sabéis castellano, campeones imaginarios... Por cierto, dudo horrores que un niño sea bilingüe en vasco...
Esto tiene que ir a portada del SUB de "Noticias de Leioa" del viernes.
¿Y esto por qué está votado irrelevante y sensacionalista? Manipular a los niños con la lengua que ellos deciden usar para escribir está fatal. Que escriban en la lengua que les sea más cómoda o prefieran.
Y todos sabemos que tú sabes castellano aunque intentes ocultarlo, cabrón