Se ha hablado, y mucho, en los últimos días y en cualquier medio de comunicación, sobre la situación de frío extremo a la que han estado sometidas amplias zonas de Norteamérica. Se han dicho auténticas barbaridades en numerosos medios de comunicación, con errores conceptuales y malas interpretaciones de términos meteorológicos, que son nombrados en Estados Unidos, y que erróneamente llegan a la prensa europea y, cómo no, a la prensa española, y lo hacen con los ya típicos “titulares bomba".
Comentarios
Cito porque es clarividente y por si no llegaste al final
"*Nota personal: seguramente este artículo no será de mucho interés como para difundirlo en medios dado el punto de vista realista que aquí se ha expresado, pero desde luego, las cosas están más que claras… Hay una continua manipulación de la información meteorológica por parte de todos los medios de comunicación, no se salva ninguno. Es evidente que juegan con el desconocimiento de la población sobre éstos temas. Sé que no voy a cambiar el mundo, y seguramente me he mojado demasiado criticando a los medios, pero es realmente decepcionante que se hagan éstas cosas, tratando de confundir y engañar a la población.
Confunden a la gente corriente incluyendo nuevos términos, y con las relaciones que se hacen con el Cambio Climático cada vez que un evento meteorológico se sale fuera de lo común. Quizás será porque esta Ola de Frío ha ocurrido en Estados Unidos, porque si hubiera sucedido en otro lugar, probablemente ni nos habríamos enterado, ni hablaríamos de la “Tormenta Hércules“, ni del Vórtice Polar, etc. Creo que ha quedado bastante claro todo lo expresado en esta entada. Los medios quieren, por encima de todo, un término poco conocido, de gran impacto..."
Muy relacionada: Cómo leer una noticia científica Cómo leer una noticia científica
Cómo leer una noticia científica
culturacientifica.comLa verdad es que el nombre 'Vórtice Polar' mola
#4 El año que viene será un "Vórtice ciclogenésico polarmente explosivo" y al otro la del tiempo con las mamellas al aire dirá "joooooooder qué frío mirad como me ce han puesto los pezones". Es lo que tiene el dramatismo que cada vez hay que aplicar mas dosis
"La ola del grajo espeleólogo"
#13 Como el Siglo del Murciélago Frugívoro, vamos...
A los medios, últimamente, solo les importa que suene rimbombante y a poder ser que asuste. Lo de que el conepto sea correcto es secundario.
Hace poco oí a un metereólogo hablando en la radio de la ciclogénesis explosiva, y explicó lo que significaba, y que los periodistas lo estaban usando para todo, aunque incorrectamente.
Imagino la cara del periodista descubrir que podía decir ciclogénesis explosiva en vez de tormenta, se le haría la boca agua.
El titular está ligeramente cambiado .. porque no cabe todo, pero creo que respeta el asunto del artículo. Bastante bien explicado, a mi entender
Enorme lección de meteorología. Enhorabuena al autor.
Esto del calentamiento global es muy confuso.
El problema es la repetición de los comunicados de las agencias de noticias. Cuando una agencia pone "vórtice polar", pues...copy&paste, y lo que es un error termina asumido como verdad por todos los medios porque ni tienen el personal medianmanete cualificado para entender lo que leen, ni se molestan en hacer el pierdetiempo de contrastar.
Esto, por desgracia, lo venimos sufriendo los aficionados a la meteorología desde tiempo inmemoriales. Pero bueno, parece que se empieza, al menos, a visibilizar el problema.
Hace unas semanas los medios insistian en ponerle nombre a una tormenta que azotó el centro-este de Argentina...
Al menos La Nacion fue uno de los pocos que hizo el deber de consultar y comentar que no se le ponen nombres a estas tormentas.
Ya hasta se habían inventado un nombre
Los medios de comunicación masiva diciendo barbaridades y sin tener ni idea de lo que están hablando
¿Dónde está la novedad? El 90% de las noticias que publican son así.
como lo de ciclogénesis tan de moda ahora
#2 O lo de fenomenos costeros para referirse a las olas cuando hay temporal.
Informan a la altura de lo que se espera recibir, "en EEUU hace frío" es el resumen, la mayoría no le importa el como ni el porque. Entiendo que a todo profesional le molesta cuando hablan de lo suyo por la tele porque TODOS hablan sin conocer de TODO, así son los "mass media", triste, pero así es.
"Storm no debería ser “tormenta” en estos casos, sino que deberíamos traducirlo como BORRASCA"
Yo paré de leer aquí, una cosa es tratar de aclarar términos, y otra es ir en contra de la corriente y creerse especial, Storm es Tormenta y punto.