Hace 1 año | Por Chitauri a hobbyconsolas.com
Publicado hace 1 año por Chitauri a hobbyconsolas.com

Sí, parece que Roald Dahl no va a ser el único autor británico al que se le va a hacer una reedición de sus textos, pues tal como ha publicado el periódico The Telegraph, Ias novelas de James Bond escritas por Ian Fleming también van a ser revisionadas para eliminar el contenido más ofensivo de las mismas. https://www.telegraph.co.uk/news/2023/02/25/james-bond-books-edited-remove-racist-references/

Comentarios

StuartMcNight

#3 #4 Pues ya sabeis. Comprad los derechos de los libros y lanzad una nueva edición igual que la original. El mundo os lo agradecerá y seguro que os forráis.

¿O acaso creéis que esto hace desaparecer los originales y no vais a poder obtener versiones anteriores llenos de “niggers” (supongo que traducidos a alguna abominación como “negratas” que no tiene ningun sentido histórico pero casualmente nadie ponía en el grito en el cielo por esas “adaptaciones” al traducir) para satisfacer vuestra ansia?

StuartMcNight

#6 lol No has entendido nada. Enhorabuena.

Pero aún así me voy a desviar de lo que decía originalmente para decirte que…. Fijate que para variar ni tu corrección vale para nada. Se traducian libros por los mismos motivos que ahora se hacen estas mierdas. Para vender más.

D

#7 Tengo que trabajar, no soy un parásito que pueda estar a estas horas diciendo sandeces.

Lo que has escrito antes para responder a los usuarios tres y cuatro es una estupidez. Saludos

StuartMcNight

#10 Te repito, no has entendido nada amijo exaltado. Asi que dificil que sepas si es una estupidez o no.

D

#33 Es una estupidez. Y grande.

Manolitro

#6 a esas horas siempre va un poco perdido hasta que le pasan el argumentario del día. Luego ya se centra algo más

D

#46 yo le veo como siempre: agresivo y faltón

Templetonpeck

#46 Manolo, ya estás proyectando otra vez...

ostiayajoder

#6 Claro que se traducian las novelas para satisfacer las ansias de los potenciales clientes....

Que quieres decir?

d

#12 Existe una secta de "antiracistas" que ven el racismo por todas partes excepto en su propio culo.

StuartMcNight

#12 Psssttt... Lee con atencion, que no es tan dificil. El autor NO escoge el vocabulario de las traducciones.

awezoom

#12 De momento en la adaptación televisiva ya han cambiado razas para no ofender a los que no salían en la obra original. Es cuestión de tiempo que decidan reescribir los libros haciendo lo mismo.

redscare

#12 Ni inquisición, ni censura, ni pollas en vinagre. Esta es una decision tomada por los dueños de los libros con un único motivo: GANAR DINERO. Capitalismo en acción.

Han hecho sus cuentas y han decidido que les resulta interesante adaptar los libros a las nuevas generaciones para seguir vendiendo y ganando dinero con ellos. Nadie les ha obligado a nada. Los ofendiditos porque el dueño de un producto decida adaptarlo a los tiempos presentes para mejorar sus ventas podéis chupar una piedra lol

s

#12 #9 Lo siguiente declarar ilegal las ediciones antiguas y meter fuego a las tiendas de libros de segunda mano, así no habrá forma de dar marcha atrás a esta barbarie.

D

#12 Y la biblia?
Esa si que la tienen que reescribir lol.
En realidad prácticamente cualquier cosa escrita antes del año 2000.

StuartMcNight

#13 Pssttt.... no se ha prohibido nada.

De nada.

StuartMcNight

#67 Es terrible tio. Como vamos a poder vivir sin masturbarnos con la forma de un M&M? Ahi con sus botitas blancas sexys. Miaaaaauuuuu!!!

Cabre13

#67 Yo también me acuerdo de cuando toda la derechita políticamente incorrecta se pasó semanas soltando discursos a cuenta del cambio de diseño de los dibujitos con los que anuncian unos snacks.
Pero, los que dan risa siempre son los otros, tú tranquilo.

#39 esto es peor... Cuando consigues que la gente se "autocensura para no ofender" has conseguido una prohibición contra la que no se puede luchar.

StuartMcNight

#70 Se autocensura quien quiere. Quien no quiere no se autocensura. Como podras ver en autores, "influencers", "youtubers", canales de television todos ellos con millones de seguidores haciendo obras "politicamente incorrectas".

En este caso ademas... ni siquiera se hace nada con la obra original sino que sigue publicada y accesible a cualquiera.

D

#13 Pero si sois los buenistas de izquierdas ofendiditos buenistas político-correctistas los revisionistas, los nuevos censores. ¿Qué dices de referencias homosexuales, blasfemias o ideas contrarias a las Sagradas Escrituras?

Deja de inventar.

ostiayajoder

#68 Como sois la generacion de cristal.

volandero

#68 Si no entiendes una publicación a la primera, en vez de contestar puedes aprovechar ese tiempo para leerla otra vez.

Mltfrtk

#13 Tranquilo, siempre podrás leer el Mein Kampf una y otra vez para vengarte de esta injusticia.

Baal

#5 ah, que eres tú y tu cruzada, ok milenial.

StuartMcNight

#17 Mi cruzada? Yo ya he dicho hace 1 hora que esto son "mierdas".

La cruzada es la vuestra. Por eso mismo digo. Si teneis algun problema con las decisiones de los propietarios de los derechos... haceos con ellos.

Yo por mi parte me dejare de dramitas y leere las versiones originales.

D

#40 "Si teneis algun problema con las decisiones de los propietarios de los derechos... haceos con ellos."
Absurdo. Otra vez.

Que no se te vea criticar Twitter, porque te dirán lógicamente: ahhh deja de criticar y cómpralo. Y lo mismo con todo.

Absurdo. Qué nivel.

StuartMcNight

#72 Goto #144 que tambien te vendra bien.

Ay mama los ofendiditos cavernarios.

PD: Sabes que puedo hacer tambien con Twitter? Lo que hago, no usarlo. Algo que por cierto, se parece bastante a lo que haceis el batallon de exaltados con los libros de Bond. Que estais aqui dando berridos y me juego los dos brazos que no habeis leido ni la sinopsis de la contraportada.

y

#5 Tienes toda la razón. Estoy esperando ansioso la versión corregida de "El Quijote". Esta lleno de referencia machistas.

StuartMcNight

#31 Te refieres a las 093478609548609568509 versiones que cambian el castellano original por el actual? O las versiones para niños? O las versiones resumidas? O las versiones cinematograficas? O las series de dibujos animados?


Cual de ellas estas esperando ansioso? A ver si lo que estas esperando ansioso es cualquier excusa para montar un dramita por chorradas.

y

#43 No. Hablamos del original igual que aquí. El resto de lo que pones son los habituales hombres de paja que no salen ni en la noticia ni en mi comentario.

f

#52 ¿Van a desaparecer los originales?

StuartMcNight

#52 Es que.... NO ES EL ORIGINAL. Es una version re-editada. Nadie ha eliminado el original. No viene el hombre del saco a tu casa a llevarse el James Bond original para re-emplazarlo con la edicion especial de 70 años.

Es una excusa para vender libros mas caros con la excusa de la celebracion del aniversario.

El resto de los que pongo son las habituales re-ediciones que se hacen constantemente y por las que nunca ha habido dramitas hasta que el Alt-Right americano os ha vendido la moto de la cultura de la cancelacion para que nadie pueda decir que algo racista es racista.

Y curiosamente... en todas esas re-ediciones... no os tememos dando gritos como exaltados pidiendo respetar al autor original. Bueno no. Miento. Si que dais saltos exaltados cuando en las versiones cinematograficas / televisivas aparece un personaje negro. Esas adaptaciones si que os molestan tambien.

roll roll roll roll roll

isaac.hacksimov

#52 Que gilipollez... ¿pero que carajo vais a hablar de los originales? ¿de verdad no sois capaces de entender que los originales no se pueden tocar?.

La verdad es que no cuela vuestra guerrita cultural, a ver si maduramos y somos un poco menos frágiles.

D

#31 Yo no cambiaría por ejemplo, las referencias racistas en Lovecraft o a las drogas en Holmes.
Sería desvirtuar la historia. Y sin el racismo previo de Lovecraft no entiendes la evolución de éste hasta posiciones más socialdemócratas abandonando sus prejuicios.

i

#5 Esto lo hacen también para proteger sus derechos de autor por más tiempo.

StuartMcNight

#56 Censura? Que el propietario de los derechos de un texto lo pueda modificar como quieras no es censura. Es capitalismo.

De nada.

g

#5 me explicas el problema de que en un texto literario de ficción esté la palabra "negrata" si el que lo dice es un maleducado, racista, o como sea el personaje de ficción? Por otra parte, dudo mucho que James Bond diga la palabra negrata, aunque entiendo que has dado un ejemplo.

StuartMcNight

#61 Problema? Ninguno. Solo que la traduccion de nigger por negrata es lamentable y no tiene ningun rigor historico para cualquier que conozca el origen de la palabra "nigger".

Y no. James Bond no utiliza "negrata" en los originales. Utiliza nigger. Negrata es como tendemos a traducir cualquier uso de la palabra nigger al castellano.

#5 yo soy partidario de escribir un aviso, lo que hacía antes Disney con sus dibujos problematicos, pero seré yo que soy raro y reescribir cosas no me parece bien

StuartMcNight

#64 A mi tampoco me parece bien esos cambios. El siguiente comentario que he escrito lo califico como "mierdas". Lo que tampoco me parece es el dramita que se monta desde ciertos sectores.

T

#5 ¿Que tiene que ver la mala traducción con la censura?

StuartMcNight

#74 Que tiene que ver la "adaptacion" a un lenguaje distinto con la "adaptacion" a una audiencia distinta.

No se. Dimelo tu.

F

#5 en el momento que se reescribe y se deja de editar las otras versiones el acceso a la original se pierde, así que si termina por desaparecer. ¿Eso es importante? Pues mucho, estamos dejando de lado todo el contexto en el que ese autor escribe su obra para entrar en algo cercano a 1984 y tratar de cambiar la realidad de un día para otro.

d

#3 La historia ha sido reescrita muchas veces, no pocas veces de forma descarada.

Un buen ejemplo es la conquista de América:
- Era obligatorio por ley depositar todos los documentos sobre América en un sitio concreto en Sevilla.
- Se prohibió la exportación de libros y todo tipo de documentos. Exportar, no importar.
- Se castigaba con la muerte el escribir algo sobre América sin licencia. Solo escribir, ni siquiera publicar.
- Los documentos depositados han desaparecido, en su lugar hay "copias".

m

#18 ¿Tienes fuentes primarias al respecto? He buscado y no encuentro nada de lo que dices, en google sólo aparece tu texto.

K

#20 mientras no la escriba ayuso o el carapo, me conformo....

El_Repartidor

#3 Pero es que encima es peor, libros ambientados en otra época sin nombrar los desequilibrios de derechos que tenían las personas de color.

Nobby

#26 negro, las personas de color negro

D

#81 Yo utilizaría mejor la escala RGB para definir el color de piel. Tardará más en considerarse racista que cualquier sustantivo.

Nobby

#96 quedaría un poco raro decir "el otro día vino un chico 0,0,0 a la tienda y..."

mandelbr0t

#3 Es mucho más sencillo. Esto es básicamente una estrategia comercial que generando polémica woke intenta, cambiando 3 palabras, hacer dinero fresco de unas novelas que no se vendían ni en los rastros a 1€.

D

#48 #45 Claro hombre, claro. "10 negritos" de Agatha Christie no se vendía y ahora con el cambio de título woke-spoiler, se han disparado las ventas. Claro que sí. lol

mandelbr0t

#90 No, en realidad hay una mano oscura que nos va a robar el futuro poco a poco reescribiendo la historia empezando por las novelas de James Bond lol

MoñecoTeDrapo

#75 #90 "Diez negritos" ("Ten little niggers") cambió su título en EEUU a "Y no quedó ninguno" ("And then there were none") desde su primera edición allí en 1945, porque ya entonces "nigger" era ofensivo.

MCN

#90 Como dice #118 el titulo en USA cambio en la primera edicion. En Reino Unido, cambio en 1985. Algun dia nos van a decir que llevamos siglos en una dictadura woke que se dedica a reescribir la historia. Quizas simplemente sean editores intentando ganar mas y mas dinero con la obra.

i

#3 La nueva inquisicion.

Seyker

#3 Es una sola editorial que adapta su material, como se hace con las obras para público juvenil y las traducciones nuevas. Es una cagada y una estupidez (especialmente tratando de una obra que es una oda al colonialismo inglés), pero es cosa de una editorial concreta no una norma para todas.

borre

#3 Hombre, la historia siempre la escriben los ganadores...

D

#2 Por si se ofenden los larguiruchos y los tuertos.

E

#35 a ver cuándo los SJW, que es como se llamaba en mi época a los woke , empiezan a reemplazar también los términos despersonalizadores que usan para insultar en internet...

Facha -> persona simpatizante del nacionalsocilismo
Racista -> persona sensible a la expresión fenotípica de otras personas
Machista -> persona que en el contexto de género binario arcaico, minusvalora la aportación de las personas nacidas con cromosomas XX entre otros

D

#88 Ya tenemos lo de "personas racializadas" y "diversamente hábiles" pero no ha cuajado mucho.

Macharius

#88 pues los fachas no son simpatizantes del nacionalsocialismo son simpatizantes del fascismo italiano de ahí lo de fachas (fascio) los simpatizantes del nacionalsocialismo son nazis.

D

#88 Facha es persona nostálgica del franquismo.

Battlestar

#88 Todo sea por la economía del lenguaje lol

D

#35 luchando contra la economía del lenguaje, tienen la batalla perdida. De "una persona momificada" la gente pasará a "una momificada" y acabará otra vez en "una momia", porque el lenguaje evoluciona así y no sé llegó a la palabra "momia" por casualidad o mala intención.

Meinster

#35 Eso es absurdo (bueno todo es absurdo, pero esto más) como bien dice #143 la economía del lenguaje hará que eso de persona momificada deje rapidamente de tener sentido. Además no solo hay momias de personas, también de animales como gatos o ibis.
Entonces dirán "persona o animal momificado" y les criticarán por especismo, ya que el ser humano es un animal.
Ya me imagino cosas como citando todas las posibilidades de animales que hayan podido ser momificados para hablar de una momia de la que no se sabe de que es.

D

#2 Yo propongo retroceder en una máquina de tiempo y volver a los tiempos de Alemania nazi para que los simpatizantes del III Reich quemen los libros directamente. ¡Qué pereza!

Jesulisto

#2 Pues como le mentan mano a la bíblia, se nos queda en dos cuartillas lol

D

#2 O la sociedad empieza a denunciar públicamente en su entorno estos comportamientos, o no se va a acabar la estupidez. Que la mayoría silenciosa se calla cuando salen estos temas con amigos.

D

#4 Y previo a todo está el cambio de título de uno de los libros más vendidos de todos los tiempos: "Diez negritos" o "Ten little niggers" de Agatha Christie.
Ahora le han puesto un título buenista progresista político-correcto que es un pedazo de spoiler.

Rosquis

#75 Hace décadas que el título original se sustituyó por "And then there were none".

Cabre13

#75 Eres el típico defensor de la integridad de la obra de Agatha Christie que no se ha enterado de que ese título lo llevan cambiando desde antes de que naciera.

B

Fahrenheit 451 un pasito más cerca.

yvero

Me flipa lo rápido que saltan algunos con estas cosas. Gente, no las editan porque se sientan mal por decir cosas racistas, las editan porque los derechos caducan y si quieren seguir sacando pasta deben hacer una edición editada, ya que esa edición nueva mantiene los derechos de la editorial.
Que de todas formas yo soy de los que piensan que es mejor una nota que explique que esta novela / película / serie tiene elementos racistas, homófobos etc. y que es hija de su tiempo a que hagan esto, pero que no os engañen, no es más que una empresa queriendo sacar más dinero, no les bailéis las aguas a los de siempre, por favor.

KoLoRo

#24 Todos como una puta cabra...

Wachoski

#24 poca ideología e inquisición veo ..... Lo que no quieren es quedarse "viejos" y perder el chollo... Nueva edición para el s XXI y a seguir chupando del bote de derechos.

Una barbaridad más

Expat_Guinea_Ecuatorial

#24 La izquierda solo "defiende" la libertad intelectual cuando estan en la oposicion y solo con fines subversivos (=para llegar ellos al poder). En todos los regimenes donde la izquierda verdadera coge el poder se implanta la censura y los palos al disidente

Chitauri
buronix

Ya veras cuando se pongan con la iliada.

BermejoBar

No ver la tremenda perversidad que tiene la censura actual es tener un problema muy serio. Dentro de poco se aplaudirá la quema de libros "por nuestro bien". 

BermejoBar

#37 Añado un tema: si te gusta alguna obra en particular, sea un libro, una película, un disco, un cómic, lo que sea, mejor tenerlo SIEMPRE en formato físico "real". Es la única manera de evitar que desaparezca de un catálogo o sea modificado. Suena muy obvio, pero realmente no lo es tanto viendo el panorama actual.

BermejoBar

#37 Añado un tema: si te gusta alguna obra en particular, sea un libro, una película, un disco, un cómic, lo que sea, mejor tenerlo SIEMPRE en formato físico "real". Es la única manera de evitar que desaparezca de un catálogo o sea modificado. Suena muy obvio, pero realmente no lo es tanto viendo el panorama actual.

O

Joder, fueron escritas en una época y contexto que no es el de ahora, pero reescribirlas me parece mal. El que no quiera que no las lea o que se busque otras de su agrado, será por libros.

D

#29 que le pregunten al autor a ver qué le parece...

c

Yo desde que me enteré que la "Celestina" se titula originalmente "Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina" abandoné el wokismo. Ahora solo me creo lo que dice Vicente Vallés.

Al-Khwarizmi

#41 Anda, pues me acabo de enterar. Nunca la leí, pero sí que la mencionaban en la asignatura de literatura española en el instituto, y nunca nos dieron ese dato básico. Cabrones.

editado:
por lo que veo no es que fuese el título original, es que era el título de una edición concreta (por aquel entonces, los libros no tenían un título claro y único).

f

#41 Tragicomedia de Calixto y Melibea es el título más común.

E

#34 pues que hagan una nueva serie de libros sobre Jamira Bahksi, espía al servicio de su majestad el rey Carlos III (ojo que no parezca que sea en homenaje al coñac homónimo), de ascendencia indosenegalesa, escritos por una IA y en la que vence al cambio climático a base de reutilizar su copa menstrual. Seguro que se vende como churros.

kiwipiña

#99 Si es lo que tú quieres comprarte, de acuerdo, que lo disfrutes.

javi_ch

Se les está yendo la pelota un poco con todo esto. Primero, no hace falta reescribir nada. Si la gente no sabe que antes eran unos racistas misógenos, lo mismo en el futuro volvemos a caer en las mismas miserias y problemas. Segundo, en caso de querer hacerlo más vendible, haría falta poner en un prólogo, bien clarito, las cosas que se han modificado y por qué se han modificado.

Mas molón y postureta que quemar los libros

Esfingo

#30 Y ecológico, no te olvides.

D

Verás cuando los ofendiditos de izquierda lean a Bukowski. Se desmayan ahí mismo.

ChukNorris

¿Se les hace difícil vender reediciones de libros en los que Bond aparece como un racista de mierda? roll

kiwipiña

#28 Me compré solo uno y a punto estuve de dejarlo a la mitad. Que no los reescriban, pero es normal que estos libros sean imposibles de vender hoy día.

D

#34 ¿No se venden libros de Ian Fleming hoy en día?
Eso lo dirás tú.

kiwipiña

#85 No venden al nivel de bestsellers que fueron en su día.

Nobby

ya tengo nombre: Jane Bondage!

Elduende_Oscuro

Eso, ya va siendo hora de que Bond sea un agente no binario vegano.

orangutan

#54 Pero si al antiguo Bond le gustaba recibir, no veo cuál es la novedad...

b

Entonces que reescriban la Biblia, también...

D

#82 Y el quijote

Mltfrtk

La realidad es que van a reescribir los libros y ningún baboso nazi va a poder evitarlo. Y yo que me alegro.

p

Esos libros son de esa epoca, que escriban unos nuevos.

N

Reescribiran tambien los libros de historia para borrar los crimenes coloniales de los britanicos?

Chitauri

i

Vaya tontería y forma de blanquear el racismo. Si quieren eliminar el racismo de futuras adaptaciones perfecto, pero para reediciones de los originales basta con meter contextualización al principio y así la gente al menos aprende algo. La gente debería pasar página y encontrar nuevos libros que admirar.

Actarus

Vaya nivelazao de gilipollez que estamos alcanzando. Todos lo que se hubieran podido ofendere ya se han ofendido y hasta desofendido.

A ver si los antiteístas nos ponemos de acuerdo para pretender que se eliminen las palabra religión, Dios, Cristo, Mahoma y toda la morralla parecida de cualquier libro y lugar público, junto con todas la fiestas relacionada con la religión. Ofenden nuestra sensibilidad racionalista.

b

Joder, que manía tienen los dictadores y los reyes del ofendidismo en reescribir la historia.

D

#42 Izquierda.
Vivimos en una dictadura progresista en lo social.

Mltfrtk

Interpretaste mal.

dragonut

Ministerio de la Verdad

D

#_86 @admin en #_8 @_Mltfrtk dice "no necesitamos a más machunos testosterónicos". Delito de odio, discriminación hacia los hombres y misandria.
Y no es la primera vez, que tiene muchos comentarios similares.
Ya está bien de ser insultados por este usuario, por el simple hecho de ser hombres.

oso_poliamoroso

Casi mejor que hagan una hoguera y quemen todos los libros que les parezca oportuno. Deben hacerlo de noche y firmarlo en blanco y negro para la posteridad

A

Ojalá lo hiciesen con las de Harry Flashmn, ya veréis que risa

j

Pues con todo lo que tienen que cambiar, les sale más a cuenta escribir novelas nuevas.

Mltfrtk

Me parece muy bien. Es algo que apenas cambia la idea original y que no es necesario para nada. El racismo está de sobra.
Espero de verdad que quien interprete a Bond en el cine sea una mujer, a ser posible negra y lesbiana.
El mundo cambia, no necesitamos a más protagonistas machunos testosterónicos, esa época ya pasó.

Mltfrtk

#14 Yo sí lo creo necesario, el racismo está de sobra siempre.

UnDousTres

#16 Entonces habra que reescribir Tintin o Robinson Crusoe tambien no? Y casa blanca? Grabala otra vez Sam.

daphoene

#16 Entonces reescribamos la historia, y los africanos que eran llevados a América ahora irán a un resort de vacaciones, o a talleres de granja de recogida de algodón...

Cada época tiene su cultura, buena o mala, y leer las obras originales nos ayuda a comprender la historia. Si la reescribimos - y la literatura forma parte de la historia - la perdemos, la mentimos, la ensuciamos.

Cuando uno estudia historia, de lo primero que te enseñan es que juzgar los hechos del pasado con la mirada del presente es un error, un anacronismo por antonomasia.

Eso no quiere decir que tengamos que justificar a todos los personajes históricos, solamente que hay que entenderlos dentro de su contexto y no en el nuestro. Y por descontado, que endulzar el pasado a nuestros ojos presentes no deja de ser un ejercicio de cinismo extremo, y un arte inútil, por otro lado.

Dejemos la historia y la literatura como es, los libros de hoy serán más respetuosos que los del pasado en unas cosas, y serán peores que los del pasado y los del futuro en otras, y eso será algo que podrán juzgar las generaciones venideras si no nos dedicamos a reescribir el pasado a nuestro antojo.

d

#8 En un primer momento interpreté tu mensaje como sarcasmo.

D

#21 ¿No lo es?

d

#23 No. No lo es. lol Yo también alucino con el personaje.

D

#23 No, no, no en absoluto.
Estamos en MNM.
Esta es la gracia de esta comunidad: es una burbuja de propaganda progresista totalmente alejada de la realidad. Lo que entre gente normal es un chiste, un sarcasmo, aquí lo dicen en serio.

M

#78 eso te parecerá a tí, yo veo mucho facha .

Eibi6

#8 mientras sea British todo ok

A mi me encantaría Idris Elba haciendo de Bond la verdad

D

#49 Y a mí también.
Y no veo el problema, ni que por ello haya que hacer lo que dice #8 .

Niessuh

#8 A mi me encantaría que el próximo Bond sea un mujer negra lesbiana. Pero que se reescriban libros me parece muy mal.

Es infantilizar y adoctrinar, y pervertir la obra de un autor. Que efectivamente era racista y machista claro que sí, pero se puede ser consciente de este hecho y seguir leyendo y disfrutando de la obra original. Si es necesario se puede advertir y anotar por supuesto, pero si puedo prefiero leer la historia tal y como fue concebida.

Kyoko

#55 Pero es que eso es la diferencia entre una obra original y una adaptación. Ian Fleming es un señor que nació en 1908!!!, y cambiar el texto original es idiota, son novelas de los años 50 y los lectores se supone que tienen dos dedos de frente y lo saben.
Pero de esas novelas se ha extraido basicamente un personaje, que se va adaptando a los tiempos. El Bond cinematografico de los 60 no es el mismo que el de los 80, y tampoco que el actual.
Idris Elba cuadra haciendo de Bond en la actualidad. Si decidieran hacer una peli de Bond pero situada en los años 50, Idris Elba cantaría como una almeja.
Es como la adaptación de Lupin con Omar Sy. Cuadra porque Omar Sy interpreta a alguien actual que es un fan de Lupin y lo imita. Si fuese una adaptación de epoca, un Lupin negro seria totalmente incongruente.

zULu

#8 En realidad es terrible. Así es como se vuelven a cometer los mismos errores del pasado. Eliminandolos. en unas generaciones nadie recordará como era, y es fácil que se vuelva a lo mismo.
Esto beneficiará a los fascistas más que al resto.

Mltfrtk

#59 Menuda chorrada como si no existiera internet.

zULu

#79 Menuda chorrada, como si lo que hay en internet no se pudiera editar también a nuestro antojo.
Nos estamos cargando la historia y se repetirá. Somos imbeciles y nos merecemos todo lo que nos va a pasar.
En Florida el Gobierno ya controla qué libros están en las bibliotecas y escuelas, no difiere tantisimo de re-editar obras para que se alineen a la mentalidad moderna.

D

#8 Y ésta, queridos amigos, es la definición perfecta de "aliade", woke o baizuo (como dicen los chinos descojonándose).

Mltfrtk

#76@admin
comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta

1 2 3