Hace 3 años | Por Nagash a lanacion.com.ar
Publicado hace 3 años por Nagash a lanacion.com.ar

A través de un comunicado firmado por el vicepresidente, José Luis Moure, la Academia rechazó la decisión de la entidad inglesa y consideró que hay un "evidente desconocimiento del significado que dan a esta expresión los hablantes de la Argentina y otras regiones dialectales de América del Sur".

Comentarios

Pacman

#2 me apunto lo segundo para mi cuñado, que es argentino y oscurillo.

#6 Pero tú cuñado seguro que no es tierno ni entrañable . Va a ser demasiado gratuito jeje

Pacman

#33 la verdad es que si. Es majisimo y debe ser el único argentino que habla poco lol

D

#77 Llámale siome, le encantará.

Garbns

#8 #2 nada, ya he visto #7

thorin

#11 He trabajado en Buenos Aires.

Es despectivo, pero si hay confianza (Cómo parece ser el caso de la noticia) es cómo cualquier insulto, que se suele volver inofensivo.

Garbns

#13 Preguntaba porque uno decía que no y el otro que si, ya después vi que el otro mensaje

thorin

#100 Lo de los ojos oscuros nunca lo escuché en Argentina, pero gracias por la puntualización respecto a Uruguay.

barni

#13 soy argentino, blanco, pelo castaño y ojos claros, y mi madre (italiana/argentina, blanca, de ojos claros) me llama “negro” a veces. En un contexto familiar/amistoso no es despectivo ni es un “insulto inofensivo”, todo lo contrario: denota cariño y cercanía. Varios personajes famosos tienen/tuvieron el sobrenombre “negro”: Mercedes “la Negra” Sosa, Alberto “el Negro” Olmedo, Alejandro “el Negro” Dolina y varios más.

Insulto inofensivo sería “boludo” (y no “pelotudo” que, por muy parecido que sea a “boludo”, es siempre ofensivo).

geralt_

#2 No nos hagas pensar, hombre, que estamos sedientos de sangre, de buscar culpables por todos lados, para que vengas tú a demostrarnos que no estábamos haciendo justicia, ni estábamos moralmente por encima de nadie, sino que, sencillamente, no entendíamos el contexto.

thorin

#48 Precisamente por eso menciono lo de la confianza.

En Buenos Aires cuando he visto a una persona llamar "negro" sin tener confianza no era precisamente para bromear.

Pero eso no significa que los británicos tengan razón, tendrían que examinar la relación de esas dos personas antes de decidir nada.

aavvaallooss

#2 negrito y morocho es lo mismo? O morocho se refiere sólo al color del pelo?

K

#54 ciertamente se usan igual para indicar oscuro de piel. Pero morocho no lo he oído como calificativo directo: ¡ey!, morocho. Sería más ¡ey!, negrito. O: mira aquel morocho/a.

D

#2 A donde fueres... No digas coger a la abuela en Argentina, ni negrito en Europa.

K

#66 no te voy a contar la historia la madre de una amiga mía, persiguiendo en la playa de Mar del Plata a un niño al grito de Te cojo el culo.

D

#72 lol Es más grave de lo que creéis. Culo es una palabra un poco malsonante en Argentina. Se suele decir cola u otros eufemismo.

A

#66 Pero estaba en Twitter cuando lo dijo!

D

#70 Ofendiditos hay en todos lados. Resulta bastante patético la verdad.

Yo les explico a mis amigos extranjeros que en espanol, las palabras no tienen significado, son los contextos y los tonos con que se dicen. Por eso puedo decirle a mi compadre "hijo de puta" y ser carinoso, y he visto peleas que acabaron en hospital con huesos rotos por llamarle "bobito" a uno estando de marcha.

alguien con piel escura es negro. Si le dices a alguien "si, me refiero al chico negro, sabes? " no hay racismo alguno. Si le dices a alguien "ahí viene ese negro" pues ya suena mal. Si le dices "ahí viene el puto negro de mierda" pues joder,´blanco y en botella (badum tsss)).

Rasban

#2 Qué negrito más mono es un valor seguro.

D

#2 Mono se usa como lindo también, por lo menos en Andalucia. Y negro o negrito no es despectivo aquí tampoco.

a

#95 mira que chico mas mono, pues es un cumplido. no le estas llamando primate y es asi en toda españa, le estas llamando guapo.

que tal estas mariconcete? pues en ambiente homosexual no es un insulto, y fuera de ese ambiente pues unas vece si y en otras no.

Xenófanes

#95 Mona se usa como un "insulto cariñoso" bastante común en Galicia en plan "no seas mona, hay que ser mona" para cuando alguien hace o dice una tontería por ejemplo (no sé en otras zonas) y lo tengo usado con negros también y nunca nadie se ofendió, también es cierto que es gente que se crió aquí. Igual si le digo mona a un recién llegado se ofende y con razón.

pivoaparek

#2 aquí en España tampoco es ofensivo decir negro o negrito. Evidentemente, todo depende del contexto, tono y situación. Sé que es una obviedad pero en el mundo en que vivimos hay que matizarlo... no es lo mismo decir "Me da una pena ver a los niños negritos de África no tener para comer" que espetar "El puto negrito de los cojones".

Evidentemente, hoy en día y con el ultraprogresismo reinante, decir negro o negrito será racista. Igual que ya no se debe decir inmigrante sino "migrante".

Grullera

#2 En el pueblo de una amiga, Morón de la frontera en Sevilla, se dice de un bebé “animalito” de forma cariñosa, como “ay qué niño más bonito!, animalito!”. La primera vez que lo dijo fuera del pueblo la cara de la madre del niño era un poema lol

D

#2 Mono se usaba antiguamente. Todavía quedará alguna abuela que lo diga.

perico_de_los_palotes

#5 Vale ya con los papelfumaristas. yankis

FTFY. En muchas partes de Europa y muchas de sus colonias estos asuntos están como minimo bastante mas debatidos y por tanto racionalizados desde hace bastante mas tiempo.

El asunto es que los yankis tenían racismo institucionalizado en el Sur hasta poco antes de llegar a la luna, siendo el inmediatamente anterior a Sudáfrica en levantar leyes racistas. No exagero: durante los 60 se escribieron muchos ensayos comparando ambos tipos de apartheid.

En definitiva, que los pobrecitos bebés gringos tiene el culo en carne viva con el tema (cosas de la edad y el ambiente) y aunque la pérfida albión resiste incluso muy dignamente (ese Gervais), sin duda también le bebe los vientos culturales a los bebés y en estas bobadas estamos.

Garbns

#9 El tema es que con internet todo se adopta y donde antes no había problema o era muy residual lo magnifican como si fuera la norma.

a

#9 Exacto, no se trata de piel fina, se trata de imponer una cultura.

En la cultura inglesa "negro" es una palabra despectiva, realzada especial y precisamente por su origen español. Sobre nosotros descargan la culpa del esclavismo, y es esa historia es la que desean mantener.

Dudo mucho que corrijan desde la FA y no le impongan una sanción. Eso supondría respetar otra cultura y sus usos, algo con lo que los ingleses no están, en absoluto, acostumbrados.

thorin

#3 Da igual que no haya negros cómo los africanos, es despectivo en Argentina precisamente porque señala el contraste de piel de los inmigrantes europeos con los inmigrantes americanos.

Cuanto más lejos del microcentro, más oscuros.


Es más habitual su uso despectivo que el cariñoso.

thorin

#17 #20 Pues es lo que digo en mi otro comentario, es cómo cualquier insulto cuando hay confianza.

Pero si tu llamas negro o hijo de puta a alguien sin conocerlo no es precisamente para ser su amigo.

Y es precisamente por el racismo de los inmigrantes europeo, todos ellos blanquitos.

D

#29 Soy blanco y me siento insultadito y ofendidito por tu comentario. Qué se supone que debo hacer ahora?

D

#51

Ponle una demanda, que en la España de la Teologia de la Igualdad seguro que la ganas.

No, es coña. Si eres blanco, varón y heterosexual, date por jodido. Eres insultable y denigrable hasta un grado que jamás podrás imaginar hasta que lo pruebes

thorin

#51 Leer más sobre la historia de Argentina.
Así para empezar quizás descubras para qué sirve el símbolo "¿".

D

#65 ñiñiñiñiñiñiñi

D

#8 Pues yo no tengo esa opinión. He trabajado muchos años y lo usaban habitualmente. Incluso se apodaban “El Negro Juan” “El Negro Luis.... o se llamaban entre ellos Negro.

thorin

#30 A mi qué me dices, quién ha sacado el tema de la habitualidad no he sido yo.

Trabukero

#8 No para nad, al menos es la impresión que tengo yo.

Es muy habitual usar negro, gitano o moreno en andalucia en contexto cariñoso.

A no ser que te pases el dia de bronca en bronca dudo mucho que sea lo mas habitual.

thorin

#35 Esto es en Argentina, no en Andalucía.

Trabukero

#36 Aplica igual, a no ser que los argentinos se pasen el dia a hostias, el contexto cariñoso seria el mas habitual.

thorin

#37 Pero no estamos hablando solo del contexto cariñoso.

Negro es un insulto grave allá cuando no lo hay, no cómo en Andalucia.

Trabukero

#42 eso es una tonteria, negro es un color, puto negro un insulto depende del contexto

thorin

#44 El contexto es claro, inmigrantes europeos en Argentina mofándose de cualquier persona un poco oscura debido a su sangre indígena americana.

Y hoy en día se repite, los inmigrantes pobres que van a Argentina tienen claramente sangre indígena, con lo que el insulto se perpetúa.

Trabukero

#47 madre mia hoy los negativos estais que lo petais... Teneis todos los hilos petados.

Solo te puedo decirlo del quijote y los molinos... Uno solo ve lo que quiere ver...

thorin

#52 Trabajé en Argentina y vi mucho.

Aquí unos cuantos que comentan habrán visto Argentina en un libro, igual que el Quijote y sus gigantes...

Trabukero

#69 No cambia nada lo que te comente antes.

thorin

#83 Es decir, que rechazas lo que te dice alguien que ha estado ahí.

Si, sólo ves lo que quieres ver.

Trabukero

#92 Que hayas vivido allí no te hace experto en nada... Insisto por tercera vez cada uno ve lo que quiere ver.

Que haya gente que use negro en modo despectivo no significa que los demás no podemos usar negrito en modo cariñoso.

Es absurdo y una mentalidad demaciado cerrada y conservadora, por creer que chorrocientos millones de humanos usamos todos la misma forma de hablar, y con el mismo contexto.

e

#52 es lo que tienen los SJW, que ven ataques por todas partes. Lo del contexto si eso, para otro día.

thorin

#75 El contexto es que viví allá y sé de lo que me hablo, querido SJW.

e

#97 no sabes lo que es un SWJ y los votos de la gente no te dan la razón.
Para colmo el contexto que deberías tener es hacer estado en ese partido y haber sido testigo. Todo lo demás es acusar a las personas de racismo en base a un artículo y con argumentos que no todo el mundo comparte. Es decir juzgas como buen SJW

D

#3 ¿De color? ¿De qué color? No entiendo lo de copiar las gilipolleces y los complejos de los yanquis.

D

#14 Gente de color, en oposición a la gente transparente.

c

#14 De color nigger.

estoyausente

#3 y que vamos a ver, un negro es negro. No lo tienes que estar insultando sino describiendo / diferenciandolo de los otros que simplemente no son negros.

Que absurdez

D

#45 Lo más absurdo de todo esto es dar poder a un grupo de personas validando su decisión de que una determinada palabra pase a ser un insulto.

eduardomo

Ingleses exportando su racismo, ignorancia y culpa a las demás culturas, nada nuevo bajo el Sol.

Ka0

#1 todo se resume en una cosa:
“ traduttore, traditore!”

s

#40 Si tienes toda la razón, cada uno tiene sus maneras de hablar y sus palabras etc.. Pero es irrelevante, si tu eres mi amigo y te llamo hijo puta es lo que hay, como mucho te pueden preguntar si eso te molesta sin saber de otras culturas y otras formas de hablar e informarse, no montar un pollo por conversaciones de terceros. Nadie se tiene que adaptar a nada, porque no habla con un ingles, habla con su amigo y habla con su amigo como le de la gana, este en China, en Argentina o en la luna.

Guanarteme

#46 No estoy de acuerdo, he visto que hay muchos españoles (tíos, generalmente de procedencia rural, jóvenes....) que se insultan de buen rollo. Pues si tengo a dos de esos en un escenario y empiezan "mariconazo, hijo de puta, mamonaco...." en un acto que organizo yo, me siento autorizado a decirles: "a ver, ustedes dos, las bocas esas" porque no es mi problema como se traten entre ellos, de cara al público les exijo un mínimo de civismo por una cuestión de etiqueta y listo.

Otra cosa sería entre ellos dos en privado, pero en un acto público, no, guardas unas formas.

s

#50 Entonces queremos diversidad pero solo diversidad en privado?

Y no se si te has leído la noticia, pero fue en instagram no durante el himno nacional. Si ni en instagram puedes hablarle a tu amigo como quieras....

Vauldon

#40 no es que haya llamado negrito a un ingles por la calle, se lo ha dicho a su amigo en su red social. Si te molesta no mires.

Como vengas a Asturias y veas la cantidad de insultos diferentes con la que se saludan los amigos, igual acabas en el psiquiátrico...

Guanarteme

#85 A mí no me molesta, simplemente entiendo por qué les molesta a los ingleses. Lo de que la gente se insulte me da igual, siempre y cuando acepten de buen grado cuando en un contexto determinado les digan "oye, esa boquita" o "mira, aquí hablamos con respeto" y no se hagan los perseguidos porque les han dicho que tal cosa no procede o no gusta.

David_Dabiz

El problema es que en castellano la palabra "negro" es un color, y en el mundo anglosajón la palabra "nigger" si es despectivo y por eso utilizan la palabra "black" aquí no tenemos otra palabra para el color negro y por eso está bien dicho decir negro a una persona negra.

t

Quién me iba a decir que en 2020 Manu Chau sería racista

eaglesight1

#28 Y que decir de Victor Jara.

Amonamantangorri

#28 "¡Ché, gordo!" es lo más tierno que me han llamado en la vida.

K

#40 pero si eres chileno tr go que emtender que para to tiene otro significado no al revés. Y además la frase fue. GRACIAS, NEGRITO. No, negrito mamón, o similar.

Guanarteme

#58 Yo creo que tienes que adaptarte al sitio en dónde estás, no los demás adaptarse a ti y si hay algo que fuera de tu pueblo suena feo pues no lo digas, a no ser que no te importe estar dando explicaciones constantemente de "es que de dónde yo soy....", cosa que a mí me fatigaría.

K

#64 yo creo que tiene que analizar en contexto. Si un español en Chile dice que va a coger un taxi, no es que se lo vaya a follar. Cada uno somos nosotros mismos y tus circunstancias. Según tú si voy a Chile de turismo una semana, tengo que imitar la tonada chilena a la perfección?.No creo que me estés diciendo esa barbaridad.

Guanarteme

#67 No imitar, tener claro y aceptar que va haber malos entendidos y evitarlos en la medida de lo posible, por ejemplo, yo sé de un canario que dijo en Chile algo de "coger la guagua", cosa que en Canarias es subirse a un transporte público pero en Chile es "follarse a un bebé", tal cual, pues normal que les resultara violento... Aceptarlo y ya está, no pretender que compartan tus expresiones.

a

#80 Yo entiendo que pueda haber malentendidos entre hablantes del mismo idioma debido a las variantes dialectales y de zona.
Pero lo que no es de recibo es que los hablantes de un idioma pretendan controlar como se habla en otro idioma completamente diferente.
Por ejemplo, una anécdota que vi en un documental. Muchos americanos no eran capaces ni de pronunciar la palabra española "negro" por su gran parecido con "nigger".
Parece que allí desde pequeño se les enseña que hay sonidos tabuus que no se deben ni pensar en ellos y hasta tal punto les queda eso en el cerebro que les llega a producir respuestas fisiologicas adversas con solo escuchar o pensar en esos sonidos.
A alguien le parece normal que los americanos o ingleses intenten eliminar sonidos o palabras de otros idiomas por culpa de sus traumas culturales e historicos ? Traumas que no tenemos en otras partes del mundo ?

thorin

#_2 #katos En Buenos Aires "negro" es despectivo por si solo.
Sin necesidad de añadir nada más.

Negrito depende del contexto.

D

Y si viviera hoy Agata Christie seria...

D

#31 ¿Una zombi?

D

#59 Eso fijo pero entiendaseme: si Agata Christie hubiera nacido 80 años mas tarde, hoy dia estaria viva.
Seria una racistofacha.

Guanarteme

A ver, eso de que en mi pueblo decimos "hijo de puta" con "cariño" o lo que sea, está muy bien para cuando estás en tu pueblo, pero si sales deberías saber que hay cosas que cambian de significado, que puede haber malos entendidos y eso de "negrito" suena a un paternalismo que tira para atrás, independientemente de las connotaciones que tenga en tu casa, que no son asunto mío.

Luego en Latinoamérica se abusa mucho del diminutivo, que a allí pueden ser de cariño, pero en España pueden resultar invasivos, empequeñecen, infantilizan.... Al aludido, por ejemplo cuando Correa llamó "Anita" a Ana Pastor y esta le respondió que "Ana, si no le importaba".

Conclusión, que no podemos hablar en cualquier lado como lo hacemos en nuestro pueblo y si en tal sitio tal cosa es ofensiva, pues si la dices en en ese sitio mal está. A mí en Latinoamérica a lo mejor un tío que me acababa de conocer me llamaba por mi nombre en diminutivo y me la mamaba, pero si lo hace en España le corto el rollo porque no estamos en el Bío Bío ni en La Pampa y no le acepto esos cariños.

s

#23 Que tú no le aceptes dichos cariños es entendible. Que tu vecino no acepte los cariños entre tú y ese tío, pues hay un problema.

Guanarteme

#34 "Mamón" en Chile significa "madrero" o que estás muy apegado a tu madre y en España es un insulto y una palabra bastante fea además, pues si un chileno dice en la televisión española que "él es muy mamón" se van reír de él, porque se va a entender otra cosa independientemente de cómo sean las cosas en su país, cosa que al español se la sopla.

Lo mismo con esto, haces ese comentario en el Reino Unido y suena muy mal, independientemente de cómo sean las cosas en Argentina y es el futbolista el que se tiene que adaptar a los ingleses, no al revés.

D

#40 Los chilenos son la hostia lol

Guanarteme

#94 Una cosa que me gusta de ustedes los argentinos es que no se meten con el acento de los demás, los chilenos en cambio...

D

#99 ¿qué quieres decir? Los argentinos nos metemos con todo y más.

Pandacolorido

#40 A ver, es un mensaje a un amigo suyo. Que se ofendan terceras personas solo viene a demostrar que el mundo está lleno de gilipollas.

PanConAjo

#23 lo de Correa fue en un entorno profesional entre dos personas que no se conocen. Está feo.

Lo de Cavani fue en su cuenta de Instagram para agradecer a un amigo que lo felicitó.

X

Negro, negrito, negrata el tabú del siglo XXI.

Jemomo

#15 Chino, china, chinito, negro, negrito. Full de negros chinos.

D

#71 Soy un meneante simple, veo cita de P. Tinto y voto positivo.

Jemomo

#91 Yo veo a toallin y tb voto positivo... Soy imbécil... Pero me gusta...

g

#71 ¿La escalera de color es racista?

M

Y que carajo hace criticando dicha entidad inglesa (un equipo de fútbol) a la lengua española.

X

#16 Los ingleses fueron y serán los más moralistas del mundo occidental, seguidos de EEUU. Aunque giliprogres los hay en todas partes en estos tiempos gracias a la globalización, de hecho un par ya comentaron arriba sin tener ni puta idea como de costumbre.

urannio

Los anglosajones imponiendo a los hispanos cómo deben hablar y pensar

Elnuberu

Ya estamos de nuevo con las gilipolleces que no ha traído el BLM...

Fingolfin

El protestantismo fue un error

Jakeukalane

#10 el cristianismo es un error. las religiones son un error.

D

#12 el cristianismo es un error. las religiones son un error. Nada de esto fué un error oooh nada fue un error...

Jakeukalane

#22 lol

ChemicalX

A los ingleses les encanta hacer su propia ley y despreciar costumbres ajenas así que veo difícil que no se le condene

D

Recordemos la obviedad: el contexto importa. Los que machacaron a un concejal por un chiste en Twitter en un contexto, sí, esto es lo mismo. Cuando Iglesias dijo lo del lumpen en el contexto de una conferencia, también.

El problema de este mundo es no tener en cuenta el contexto.

Find

#78 Pues yo pensaba que era el conceto...

ÆGEAN

@admin Desde aquí solicito strike para todos los comentarios vertidos en esta noticia por incitar al odio. Si a mí me habéis quitado puntos y baneado dos días por "aún no sé la razón" (ni espero saberla por cómo funciona el correo de "abuse"), qué menos que este tumulto de gente pase por lo mismo. Solicito justicia 'divina' con carácter inmediato.

A ver si de una vez os quedáis solos, sin nadie a quien moderar y sin strikes a quien aplicar y os dais cuenta de los innumerables errores e injusticias que cometéis en nombre de colectivos que ni se dan por dolidos ni por aludidos ante determinados adjetivos.

Por cierto, el aviso que ponéis debajo queda muy mono. "Comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta". Desde luego es para hacéroslo ver uno a uno.

1 2