Publicado hace 8 años por --489658-- a americanpsique.blogspot.com.es

Factor importante pero que raras veces se recuerda y que va a dificultar el que el español se convierta en una lengua de la máxima relevancia en este país. No es otro que la falta de prestigio de la que goza nuestra lengua y el desconocimiento de la cultura que en su globalidad pudiéramos llamar hispana en Estados Unidos.

Comentarios

D

#14
(+ de 1/3 de latinoamerica habla portugues y Bolivia,ePeru, etc tienen decenas de millones de hablantes de lenguas amerindias)

j

#16 En Brasil en las escuelas publicas se enseña Español como segunda lengua (por encima del ingles), gran cantidad de Brasileros nos entienden mejor que nosotros a ellos

Red_Sonja

#14 Entiendo tu punto, pero sigo discrepando.

En todo caso sería más parecido a la situación actual del euskera, con presencia omnipresente, integrada en el sistema educativo público, con académia propia de la lengua, subvenciones etc.

Cuánto euskera escuchas en medios españoles en Madrid o Sevilla? En el lenguage cotidiano de los medios nacionales? Porque en películas y televisiones el español se cuela cada día más. La musica latina está por todos lados. Hay discusiones sobre cómo llamar a las ciudades en los medios (New or Nuevo Mexico), etc. etc.

Y el influjo inmigrante no se va a detener ahora ni mañana. Es un proceso a largo plazo: más de 50 millones de hispanoblantes entre nativos y bilingües de población joven hoy en una población total envejecida de 320. Las altas tasas de natalidad de los hispanoblantes que van a definir las próximas decadas.

Sano no, sanísimo.

Evidentemente depende de en qué estado estés, no se puede generalizar. En unos te pedirán los papeles si hablas español, en otros podrás comunicarte sin saber inglés.

D

#17 Es decir que los paises hipanohablantes han perdido 50 millones de habitantes que se iran a trabajar y a educar a sus hijos en ingles.

Por cierto:


(1)la natalidad de latinoamerica se esta desplomando.

(2) Me parece apoteosico que no seais capaz de ver que la emigracion de 50 millones de hispanoablantes a Usa es una catastrofe para el español y para los paises que pierden esa poblacion.

Red_Sonja

#19
1.- La natalidad en Latinoamerica duplica la española con crecees. http://www.indexmundi.com/map/?t=0&v=25&r=sa&l=en

En Centroamérica la triplica... http://www.indexmundi.com/map/?t=0&v=25&r=ca&l=en

"Desplomar" siendo en varios casos tres veces la media de España es algo exagerado, no crees?

2.- La emigración de 50 millones no son una catástrofe para el español te pongas como te pongas: el idioma crece sin parar

De los 469 millones de hispanohablantes, 418 están en las Américas. Y el número de hablantes crece sin parar. De hecho, para el idioma como tal, las migraciones están sirviendo para expandirlo . Mejor marketing imposible. Para el idioma. Para las personas, puede ser un drama. Yo emigré a Alemania y no siento que el espnyol sufra por mí

No das una.

D

#37 Estas muy perdido.

Si la natalidad en latinoamerica se desploma. iba a buscarte un grafico pero buffff... q perdido.

Red_Sonja

#39 perdido andas tú con todo lo que dices majete. Cada uno de tus puntos la cagan cuando son contrastados con datos.

Azul 1-2 hijos.
Verde 2-3 hijos

Lo siento, para los opusinos quizá sea traumático. A mí más de tres crios por casa cuando la casa no es la de Angelina Jolie me parecen demasiados. Para tí evidentemente es traumático...

En el "peor" de los casos se parecerán a España en el futuro. Que no ahora

La tendencia está aquí: https://en.wikipedia.org/wiki/Total_fertility_rate#/media/File:Total_Fertility_Rate,_1950_-_2100,_World_Population_Prospects_2015,_United_Nations.gif

D

#70 Nada de lo que dices tiene mucho sentido.

Son como anecdotas desconexas que no acaban de encajar respondiendo a temas cuyos matices no pareces apreciar.

¿Has intentado hacer un test de inteligencia? Hay muchos online.

O a lo mejor soy yo. Pero yo si los he hecho y no tengo problemas por ese flanco.

Tu sabras de que hablas.

Red_Sonja

#78 A ver, creo que sencillamente no tienes ni PUTA IDEA.

El descenso de la natalidad en países emergentes (Sud- y Centroamerica) se debe principalmente a un descenso de embarazos adolescentes y muertes prematuras. Mejoras en educación y sanidad.

Es el resultado de las mejores sociales. ES BUENO = no es un drama que tengan menos de 5 hijos por casa. Tener cinco hijos de media por casa se vincula a estadísticas del tercer mundo.

Los resultados ACTUALES duplican (sur) y triplican (centro) las medias europeas (excepto la francesa, que es un caso a parte). Eso significa que son "altos". La población crece el doble y el triple que en España.

Es evidente que NO ENTIENDES nada de lo que te dicen, ni sabes seguir links, ni sabes mirar gráficas ni leer mapas.


Porque eres tonto, pero tonto, tonto. Muy tonto. Con cariño y ya tal kiss



clap

D

#87 sisi.

(Yo no se de que hablas pero no tengo problema en que sigas con tu solitaria discusion sobre sabe dios que)

Red_Sonja

#78 No me extraña que hayas tenido que auto-evaluarte la inteligencia, estoy segura de que mucha gente te comentado acerca de tus carencias hasta el punto de volverte inseguro sobre tus capacidades cognitivas.

Desgraciadamente no es un problema de "inteligencia", es sencilla ignorancia.

El acceso a Internet, en lugar de ayuidarte a solucionarla, publicita esas carencias.

perico_de_los_palotes

#78 ¿Conoces a Hans Rosling? Es una autoridad en la materia y especialista precisamente en hilvanar esas "anecdotas desconexas"

Aquí encontrarás varias charlas suyas:

Hans Rosling: No utilices los medios de comunicación para entender el mundo [ENG]

Hace 8 años | Por perico_de_los_p... a youtube.com


/No, que la natalidad disminuya no es una tragedia. De hecho, es todo menos una tragedia.

D

#56 menudos estos franceses kiss

D

#19 «Me parece apoteosico que no seais capaz de ver (...)

Pardiez, así da gusto, aún guardando las formas como buen caballero castellano e hidalgo cristiano y tratando de vos a tu compatriota #17, guardando además lazos ancestrales con las variaciones del castellano de América Latina.

Yo, que aún me guardo joven, utilizo una forma de tratamiento algo posterior a la clásica del vos, pero sepa que aquí me tiene vuestra merced para lo que disponga. Pues ya se sabe, «non puede ome aver peor enfermedat que ser mal fablado è mal corado», e «a las vegadas son peores llagas de lengua que los golpes de los cuchiellos».

Y ya que estamos con las antiguas nomenclaturas, y por responder nuevamente a la cuestión de los dineros de #4:


«El dinero quebranta las cadenas dañosas,
Quita cepos y grillos, prisiones peligrosas.
Al que no da dinero pónenle esposas.
Hace por todo el mundo cosas maravillosas»
(...)
«Por dinero se muda el mundo en su manera.
La mujer que codicia dinero, es placentera:
Por joyas y dinero corre cualquier carrera:
El dar quebranta peñas, hiende dura madera.»

PrincesitaPower

#4 He hecho un MBA en USA. Es verdad que todo el mundo está interesado en el espagnol y mucha gente habla un poco o intenta aprenderlo. Pero es un idioma totalmente secundario.
Supongo que en esos millones que hablan espagnol meten a todos los de origen latino. Pues bien, la mayoría lo hablan bastante mal y no lo han estudiado formalmente (dudo que sepan escribirlo bien). El espagnol es y será un idioma secundario en USA porque para estudiar, y para encontrar un buen trabajo o hablas bien inglés o na de na.

D

#73 El español será un idioma secundario en USA mientras en USA haya 320 millones de angloparlantes y 50 millones de hispanoparlantes.

Pero precísamentes eso es lo que va cambiando. Y la diferencia se va reduciendo a velocidades que ni los mismos WASP quieren aceptar. Por eso lanzan propuestas como oficializar el inglés o "aquí se habla en inglés". Y encima el crecimiento no es homogéneo, y depende mucho de los estados. Se está concentrando muchísimo en estados como California o Florida, y casi nada en Montana, por poner ejemplos extremos. Y un estado como California es por sí solo la séptima economía del mundo.

PrincesitaPower

#94 No estoy de acuerdo. El crecimiento del espagnol es en las capas inferiores de la sociedad, no en las superiores (licenciados, médicos, ingenieros...)
Y el hispano sabe que si quiere ir a la universidad, tener un buen trabajo y subir de clase social tiene que saber sí o sí inglés. En mi MBA (universidad pública) no había ni una sola clase en espagnol.
Y como he dicho antés, esa cifra de 50 millones de hispanohablantes no es real, porque ahí meten a todos los hispanos, cuando hay gente de segunda generación que lo hablá fatal porque desde pequegnos les han "forzado" incluso sus padres a hablar inglés. Yo conocí a gente de este tipo: son hispanos, hablan un espagnol pauperrimo y no les hables de escribirlo. Y son gente cualificada (con MBAs), pero su ascenso social va acompagnado del inglés, no del espagnol!

D

#4 «(...) con dinero»

Ahí está el quid. La gente que quiere sacarse euros se suele dejar de tiquismiquismos e historias. Son generalmente los paletazos que quieren aparentar los que cometen las tonterías pertinentes en pos de intentar parecer justamente lo contrario de lo que aparentan comportándose así: unos paletos.

D

#2 Creo q no es lo mismo. Son emigrantes en otro pais.

D

#11 si. soy gallego. aqui lo mismo. diglosia se llams ese fenomeno.

Pero date cuenta que los emigrantes que hablaban frances, aleman, italiano o lenguas escandinavas tambien abandonaron el idioma. Todas ellos con mayor prestigio cultural que el español.

Es otro fenomeno. Son emigrantes que a otro pais.

(Nunca entendere porque la gente da por supuesto q conservaran el español cuando otras muchas lenguas las han abandonado)

D

#12 no, no es cierto.
El alemán o el sueco gozan de excelente salud, de hecho los hablan muchas personas (los amish de las pelis sin ir más lejos), es conocido el cachondeo que se traía Chico Marx que se hacía pasar siempre por italiano cuando ellos en realidad eran de origen alsaciano. Sus hijos ya no hablaban alemán pero eso es porque se casaron con gente no germanófona, pero el prestigio del alemán o del francés evidentemente no es comparable al castellano, o el italiano. Hasta se conserva bastante bien el yiddish.
El italiano tiene además otro handicap. Hasta que comenzaron a llegar generaciones nacidas en 1900 las variantes lingüísticas (y no hablo de lenguas fuera del italiano como el lombardo o el siciliano) no facilitaban la comunicación entre italianos de diferentes zonas, el inglés sí. Eso también se da aunque por ahora de forma anecdótica entre hispanos (que recurran al inglés cuando las diferencias de léxico lo requieran).

D

#12 Jo precisament parlo català a Meneame per evitar la diglòssia.

Les cultures s'han de parlar de tu a tu 👪 , en igualtat de condicions...ja sabem com van acabar les reserves d'indis! 👹

D

#62 Utilitza un traductor. És molt senzill.

Cerca una altra excusa.

D

#67 A l'únic que veig histèric ets tu! 🙋

D

#67 Don't feed the troll, negativo a sus comentarios y a otra cosa.

D

#62 A mi me requiere más esfuerzo leer esos comentarios que cualquier otro en español, o incluso que uno en inglés, pero a parte de eso, sin tener ni puta idea de catalán se entiende la mayor parte. No sé si es por cabezoneria, idealismo, etc, que escribe así, pero precisamente porque yo no soy así, no me preocupa.

systembd

#45 No me hablés en valenciano, que no es oficial

D

#12 (Nunca entendere porque la gente da por supuesto q conservaran el español cuando otras muchas lenguas las han abandonado)
¿Porque el español está en crecimiento en todo el mundo mientras que las que has mencionado están en descenso?

MataGigantes

#11 Curioso que lo que le pasaba a tus familiares euskaludes es lo mismo que les pasaba a todos los hablantes de lenguas minoritarias en toda Europa, o lo que les pasó a todos los europeos que han emigrado a América (ya sea a países hipanohablantes o angloparlates), que perdieron su idioma materno.
Y pasa y pasaba, porque en todo el mundo los idiomas se ven como un instrumento de comunicación, y a cuantas más personas te permita comunicarte, más útil es ese idioma. Exceptuando a España desde hace unas décadas, que es el único país del mundo donde se prioriza el valor cultural de las lenguas a la de su utilidad para comunicarse. Creando de esta forma cada vez más barreras entre la población...

Mister_Lala

#11 Yo, que crecí en los 80 (y sobreviví haciendo la grulla como kárate kid) también tengo la misma experiencia. La administración se empeñó en que los andaluces hablásemos castellano en lugar de andaluz. Nos decían que hablábamos mal, idea ampliamente extendida por el resto de España, en lugar de reconocer que hablábamos diferente.

A mí, personalmente, me resulta igual de nefasto que ahora la gente de aquí diga "seis" en lugar de "sais" que era como se decía antes, como que digan "churros" en lugar de "jeringos", o "encimera" en lugar de "poyo".

Red_Sonja

#2 El número de hablantes nativos de español no es 37 millones: son ya 41 en 2015. Más otra docena de bilingües.

Hay una tendencia indiscutible ahora mismo: "By 2015, there was a trend that most Americans and American residents who are of Hispanic descent speak only English in the home".

https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the_United_States#Geographic_distribution

Yo lo que veo es cremimiento del español acompañado de la integración de los inmigrantes. Bilingüismo con uso de un primer idioma vehicular y otro secundario con uso contextual. El número de hablantes ha crecido un 283% desde 1980. Nuevo Mexico es bilingüe de facto con leyes promulgadas en inglés y castellano.

El español está sanísimo en los USA. Y no creo que lo puedas comparar con el euskera o el catalán. Para empezar porque ambos casos carecen de una bolsa de inmigrantes compuesta de millones de personas deseando incoporarse al sistema desde el otro lado del a frontera. Y para seguir, porque desde el mundo académico en los USA el español tiene muchísimo soporte. Y no te olvides de que la cultura latina se expande, desde música a gastronomía. Eso NUNCA paso con la vasca: los picolos con palestino solo aprendían tres palabros para pasar desapercibidos en la manifas cuando iban de secreta.

D

#13

1) El español se perdera en la tercera generacion, como le paso al aleman, frances, italiano y otras decenas mas.

2) Ha crecido tanto porque millones de hispano parlantes que han nacido en otro pais se han ido a Usa a trabajar y estudiar en ingles...


No se como no lo veis...

D

#18 no les veo ni el mas minimo sentido a tus comparaciones.

D

#18 Nosaltres, els catalans, continuem parlant als nostres fills en català...la cadena no es trenca.

Malgrat la forta imposició de la cultura castellana el català encarà es parlarà 80 anys més.

Als EUA el castellà és discriminat, però a terres de llengua catalana el castellà actua com a instrument d'aculturització i imperialisme.

j

#15 No creo que esa situación de desaparecer se de tan fácil, EEUU nunca ha recibido una emigración tan fuerte como la latina, y eso que es un país basado en la migración. Hay estimaciones que próximamente superará en hablantes del idioma a el mismo México, que es el país que en la actualidad tiene el mayor número de de hablantes en el mundo, gran cantidad de angloparlantes les toca hoy por hoy aprender Español porque en lugares de Nueva Yorck, Miami (Y toda la Florida), Los Angeles (y todo California), Texas y otras ciudades y estados están fuertemente influenciados... Lo que también va a pasar es que va a mutar un idioma Español con influencia del idioma ingles más fuerte de lo que se ve en Hispanoamerica

phillipe

#2 del año

D

#2 No és cert. Almenys a Catalunya el català té més prestigi que el castellà.

El castellà s'associa a la immigració, que sempre és més pobre que la població del país.

I el castellà tambe s'associa a Madrid, a imposició, a llunyania...

D

#44 En el pais vasco pasa lo mismo. Tiene mucho cache el hablar euskera.

D

#49 Curiosament, els espanyols que no coneixen la realitat del país pensen el contrari. No s'adonen que el castellà s'associa a Euskadi i a Catalunya a pobresa i baix nivell intel·lectual (i també a centralisme espanyol).

caatbox

#44 no sé por qué tantos negativos. Yo soy catalán castellanoparlante y es así (conozco y se hablar y escribir perfectamente en catalán, claro) . Nadie te mira mal, ni pasa nada si hablas español, pero es obvio que tiene menos caché.

Por poner un ejemplo, a medida que he ido subiendo de nivel de estudios me he ido encontrando menos y menos castellanoparlantes,hasta el punto de que ahora, que estoy currando un máster, sólo tres lo hablamos habitualmente: un colombiano, un chico de Albacete y yo.

mierdeame

#2 Para hablar en español diciendo "carros", "parlantes" y "cobijas" mejor que hablen en inglés.

D

#98 Son palabras. Pero luego está la traducción simultánea.

p

#47 El vocabulario no es el problema de estos hablantes, sino las tremendas patadas que le dan a la ortografía y a la gramática por pura ignorancia.

M

#52 O a que el idioma es una herramienta y como tal tiene su vida y evolución.

rojo_separatista

#52, bueno, he pensado un poco más mi comentario y no se trata de demonizar tanto al ser humano, somos un producto evolutivo y seguro que intentar parecerse a lo que era más "guay" ha representado siempre una ventaja a nivel de supervivencia. El problema es que esto entra en contradicción con la idea que tenemos de que somos seres perfectamente racionales que se mueven a partir de criterios elaborados fruto de un análisis crítico, cuando esencialmente no es así y tristemente las modas y el instinto acaban pesando en temas tan relevantes como la hora de decidir que tendencia política seguimos o que lengua utilizamos.

#54, es que ni siquiera es un proceso consciente basado en una elección con criterios de eficiencia comunicacional, es por seguir las tendencias de moda y búsqueda de prestigio y estoy convencido que en esta elección subconsciente ni siquiera influye el córtex cerebral.

M

#61 Ciertamente.

D

#28 Te equivocas los muy pijos hablan castellano porque como dice #2 en la epoca franquista quedaba más "fino".

MCN

#2 Ya pasó en su día con los miles de italianos que fueron para allá

k4rlinh0s

#41 Efectivamente, hemos llegado al momento en que aceptamos per sé cualquier cosa que leemos en Internet, sin ningún tipo de crítica hacia ello.

Mister_Lala

#80 Está casado con una mejicana de Guanajuato

D

#41 Pues fijate que yo soy de la opinion que deberia haber sucedido el proceso contrario, que el castellano cada vez fuera menos con respecto al ingles......porque vale, en eeuu podran avanzar, pero jamas avanzara en africa, europa, etc etc, por tanto es mejor (para los que queremos que el idioma sea un medio, no un fin) que el ingles "asimile" el castellano. Y no al reves.

CTprovincia

#41 ¿Tu has comentado en la noticia no?

Hay varios comentarios en la misma de gente que SI vive allí y no están de acuerdo para nada con el artículo. De hecho, uno de los que comentan la noticia habla de que incluso en las zonas interiores de EEUU se empieza a notar la influencia del español en la vida diaria. Uno de los ejemplos que pone es que para algunos trabajos cara al público se pide hablar español. Habla de zonas donde hace tan solo 10 años no se veía ni un hispano.

Otro comentario con el que estoy de acuerdo es el de un argentino que comenta que a los españoles nos preocupa mucho el hecho de que no se conozca nuestra gastronomía. ¡Y tiene razón! Parece que es lo que más nos preocupa cuando tanteamos nuestra popularidad en el exterior. Y como dice, no debería de ser así, tendríamos que preocuparnos más porque conocieran nuestra cultura literaria o de otro tipo, no solo la gastronómica.

D

#26 E incluso aunque no sean latinos, la mayoria de gente yankee con la que me relaciono conocen castellano de supervivencia, roto pero se les entiende

D

#26 Yo tengo una sensación parecida. Creo que lo que comenta el artículo comienza a superarse (que la gente que sabe español no lo hable por verguenza a ser visto como un inmigrante o miembro de una clase inferior). Tal vez los más pobres aún sientan esa necesidad de "ocultarse". Pero los latinos estadounidenses de varias generaciones, los más cultos, si lo hablan, suele estar encantados de poder practicarlo con alguien y hasta fardan delante de otros de conocer más de una lengua. Lo que sí es más factible que pase no es que el español desaparezca de EE.UU. (que no lo va a hacer), sino que se adultere tanto por la influencia del inglés que acabe por convertirse en otra lengua. Pero esto ya pasa en muchos paises latinoamericanos, que adoptan anglicismos de manera bastante más masiva que nosotros. La real academia, el instituto cervantes y los propios sistemas educativos tienen largo trabajo por delante. Si se apoltronan o no saben controlar los cambios o pretenden imponerlos se van a convertir en organismos anquilosados.

Luego evidentemente no se puedo obviar que aunque una sociedad sea bilingüe la tendencia siempre es al predominio de una lengua o a la fusión de las dos. Es muy dificil mantener una capacidad del 50% respecto al dominio de dos lenguas en el día a día, ya que generalmente nuestro cerebro procesa la información en una de ellas y traduce automáticamente a la otra.

vicus.

Claramente, en un país icono del capitalismo como lo es USA, la riqueza de un idioma se mide dólares, en vez de la calidad cultural que atesora un idioma.

D

#5 Pues entonces el español lo tiene dificil.

vicus.

#8 Bueno, hace quinientos años lo tuvo fácil. Más de trancientos años de imperio no pasan en balde. EE.UU no tiene ni doscientos años de historia, y su imperio actual, no creo que dure mas de cien años, antes de ser devorados por China..

D

#9 vaya chorrez.

Ahora en meneane la gente ve a 100 años vista.

Neochange

#10 100 años solo los más realistas, hay algunos que vemos hasta el 3000

D

#81 otiaaaa

yo tambien quiero eso

InDubio

#10 In the year 2525 if man is still alive...

In the year 3535
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lie
Everything you think, do and say
Is in the pill you took today

D

#8 El castellà també ho està posant difícil a les llengües nacionals peninsulars.

Alguns som molt conscients d'aquesta aculturització provocada per la cultura castellana...i de moment ens hi resistim...

D

#40 No seas histerico y agonico, hombre.

q barbaridades!!!

D

#42 Bestieses? Per què?

Les nacions dins de la península tenen la seva pròpia llengua i cultura, i el govern espanyol i altres agents intenten extingir la seva identitat...això és molt evident.

És un fenomen d'aculturació:
la cultura més poderosa substituteix a la que està en inferioritat de condicions.

El bilingüisme és el primer pas cap a la substitució de la llengua parlada per la cultura dominada.

D

#89 Ets molt ingenu:

1. El PP (el govern espanyol) ha atacat sistemàticament el català a tots els territoris on es parla: Catalunya, Aragó, València, les Illes.

Sembla que no n'estàs molt informat.

2. L'Estat no ha fet costat al català. Al contrari, la supervivència de les llengües nacionals és voluntat dels catalans, dels bascos...: quan van fer la Constitució els nacionalistes espanyols tenien por del comunisme i el separatisme. Sense aquests factors la Constitució encara seria molt més centralista.

3. Jo no he dit que vulgui marxar. Observo la política espanyola i m'adono de les forces qui hi intervenen. Penso que els que estan trencant Espanya són els del PP, i ara també Ciudadanos.

4. Pel que fa al castellà...potser no t'agradin les conclusions de la sociologia...però és clar que les persones de parla catalana tenen un estatus socioeconòmic superior als de parla castellana. És lògic: els immigrants acostumen a ser més pobres.

No dic que tots els immigrants són pobres...però la immigració dels anys 50-70 era molt pobre...i aquesta és ara la que frena la independència, però ja no els seus fills. PER AIXÒ L'INDEPENDENTISME ÉS INEVITABLE.

5. El castellà als EUA marca una analogia molt clara amb el català a Espanya: les llengües que no tenen Estat ho tenen molt difícil per sobreviure.

Què és el que t'ha fet empipar del que he dit? La veritat? Diga'm les frases concretes, please!

g

#100 Vayamos punto por punto.
1- Una cosa es que el gobierno de turno (PP) sea un reflejo de la era franquista y otra bien diferente es el ataque al catalán en los territorios donde se habla. El castellano ha tenido una presencia intensa durante 500 años en casi toda la península desde qeu se formó el reino de España, ¿y te tomas esa influencia como una colonización? ¿Se han quejado la mayoría de los padres no catalanes castizos de la enseñanza mayormente en catalán?. No, por mucho que se empeñe el diario El Mundo en sacar algún titular sensacionalista para caldear el ambiente.


2- Esa afirmación, además de ridícula es injsuta. Ridícula porque le quitas valor a la (muy mejorable) constitución a la hora de defender las lenguas del estado. Dime,¿has sacado tu bola de cristal y has metido la cabeza en una dimensión paralela para afirmar esa barbaridad?. Durante la transición se tuvieron muchos frentes políticos a tener en cuenta(si quieres más información busca las conversaciones desclasificadas de Henr Kissinger y el enviado de Juan Carlos I previa a la transición y coronación) y te tengo que dar la razón en algo, ESO que tú dices no les preocupaba tanto como esos factores, sencillamente porque se consideró que era mejor respetar que imponer. Pero ni eso concedeis. ASCO.

3- No, no me lo has dicho textualmente. Pero como tengo un par de dedos de frente hasta ahí llego a deducir después de numerosos post en los que hemos intercambiado argumentos e impresiones. Dime lo contrario y voy a pensar seriamente que tienes un trastorno esquizofrénico. Pero si, en eso sí que conincidimos, si las fuerzas que se retroalimentan unas a otras como lo son el nacionalismo catalán y el 'español' más rancio, sí, España se romperá. El mayor espectáculo del mundo (y bochornoso) es ver cómo las dos partes pregonan lo diferentes que son unas de otras, con sus argumentos, claro, no te vayas a pensar que sólo vosotros teneis argumentos "válidos". Yo, desde la barrera sólo puedo echarme las manos a la cabeza a ver a tanto necio cargado de 'argumentos basados en hechos' en acción. No me importaría tanto si no fuese por el hecho de que me salpica la porquería que tirais tanto de un bando como desde el otro. ASCO.

4-¿A eso llamas tú conclusiones sociológicas?¿Las impresiones de la calle?¿La explotación de emigrantes que se afinaban 14 en un cuarto para dormir? Tranquila, que esto no lo digo de gratis. Tengo documentación fotográfica y todo de la gente que emigró de mi pueblo para allá. Mira, VALE. Menudo nivelazo de estudio sociológico te marcas para tachar señalar a los españoles como una especie de pobres e ignorantes por naturaleza. ASCO.

5-No, no la marca. No es una lengua propia de los USA, no puede extrapolarse en ningún caso. Pero con calzador entra todo,¿no?. ASCO.

¿La verdad?¿tú de verdad crees que haciendo lectura desde un punto de vista subjetivo e inamovible vas por ahí diciendo 'la verdad'?.PENA, pero esto último no te lo mereces.

GeneWilder

#89 Se puede decir más alto pero no más claro. El oprimido se torna señorito. Una fascistada disfrazada de victimismo y llena de prejuicios y odio.

D

#42 sorry por el negativo

D

#5 Ahora todo es culpa del sistema económico de moda; como si nunca hubiera sucedido algo así en la historia.

El inglés se usa más, hay más libros y documentación en inglés, y es el estándar en medicina y en virtualmente todas las profesiones. En el pasado fue el latín, o el sáncrito, o el griego, o el sumerio. Por un tiempo, tras el descubrimiento de América, fue el Español.

Los idiomas van y vienen. Usen o no el español en EEUU, yo lo seguiré amando, pero no por eso voy a dejar de hablar inglés y sacrificar mis oportunidades.

Es bueno que los inmigrantes aprendan inglés; eso se llama integración. Si un alemán se muda a España, lo ideal es que aprenda el idioma de la región, ¿o no? EEUU no debe ser la excepción, y en este caso, los inmigrantes no tienen nada de especial como para preservar su idioma. No es una lengua indígena que deba ser preservada.

D

#30 Jo també m'estimo el meu idioma i per això el parlo als meus fills. I tots els que conec fan el mateix.

De moment la nostra llengua encara durarà 80 anys més.

vicus.

#30 Es que el tema es que en USA no hay idioma oficial.

Robus

No recuerdo que político contesto en un corrillo de preguntas a un alumno que dijo:

"Con la de inmigrantes que hay en USA, ¿Usted cree que debería estudiar español?"

y él respondió: "¿Para que? ¿para hablar con el servicio?"

Días más tarde se disculpo... roll

D

"Manito wey pinche del carro pendejo me dejó out cuando iba manejando, iba a la house a por ma bitch y desirle give me your chocha, dame la grass que me ponga chill weón."

D

#23 Hable con propiedad, por favor.

D

Hace tiemp la Vanguardia Dossier publicó un monográfico muy bueno sobre este tema, dejo el link por si a alguien le interesa (nota: no es gratis)

http://www.lavanguardia.com/internacional/20041001/54257875981/los-hispanos-en-estados-unidos-vanguardiadossier.html

Guanarteme

La inmensa mayoría de las lenguas no desaparecen ni por genocidios, ni por epidemias, ni por un dictador cabrón, ni por cataclismos de la naturaleza (aunque existen algunos casos de lo anterior).
Las lenguas desaparecen por un fenómeno que se da muchísimo entre los hispanohablantes de EEUU: los padres pasan de enseñárselo a sus hijos porque creen que su idioma "no vale para nada" y que los niños tendrán más oportunidades si son nativos de la lengua "guay".
También a veces son los propios hijos los que rechazan la lengua de los padres porque quieren ser "uno más" en la sociedad de acogida y se avergüenzan de que los padres hablen "distinto".
El latín no se impuso en Hispania ni el español en América por políticas nacionalistas romanas o españolas, sino porque los propios colonizados sabían que si hablaban la lengua de la dominación iban a tener más oportunidades y prestigio.

D

y ya tal..

Red_Sonja

Por supuesto... porque tras la tercera generación no se hablan otros idiomas en los USA...

2.800.000 que saben alguna variedad dialectal de chino https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language_in_the_United_States
2.000.000 de francohablantes https://en.wikipedia.org/wiki/French_language_in_the_United_States
1.380.000 que usan alemán en la intimidad https://en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States
1.000.000 hablantes de italiano https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language_in_the_United_States

Y te olvidas del vietnamita, del tagalo... de los nuevos 500.000 hablantes de árabe formados en las universidades.

https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_United_States#Main_languages

Una cosa es que las nuevas generaciones se integren, otra que los idiomas desaparezcan.

Así lo veo

ElPerroDeLosCinco

Preguntémonos cuántas personas hay en España que hablan el rumano o el portugués y el interés que tiene la sociedad por esos idiomas. Los propios hijos de los rumanos en España olvidan su lengua materna, porque socialmente está vista como el idioma de los inmigrantes de bajo nivel social.

R

#50 No es comparable, ya que el rumano no es el segundo idioma con más hablantes nativos del mundo como lo es el español.

D

#50 El problema es que desde un punto de vista de curriculo, si tienes que estudiar un idioma extranjero en el colegio, ( y yo creo que debe ser obligatorio en el curriculo un idioma extranjero), cual estudiar???? yo no veo otra alternativa que el castellano....

infestissumam

En mi último viaje de avión (Atlanta a Austin), mi compañera de asiento (americana mayor) me preguntó algo y en cuanto notó que era español me comentó lo que le gustaba Madrid, y me estuvo nombrando algunos de los locales de tapas y restaurantes en los que estuvo con bastante detalle, y con un entusiasmo que me sorprendió hasta a mí, menudo viaje me dio

D

¿Pero entonces, cuando se emigra a un país, se mezcla uno con el país y adopta sus costumbres?¿o se queda con lo suyo y se queja de lo que estaba ahí antes de que el fuese?

Si allí se habla inglés y es el idioma que manda en ese país, es normal que se pierda el castellano, como ya han dicho arriba, antes se perdió el aleman, el italiano, el chino, etc.
Que estaría bien que lo conserven? si, pero no puedes esperar que una persona hable castellano porque su abuelo nació en un país donde se hablaba.

D

#29 Compartiría lo que dices si no fuera porque la mitad del país era méxico hasta hace 4 días y los inmigrantes eran los angloparlantes. En texas, california o Nuevo México, entre otros sitios, hay una gran comunidad latina que no es descendiente de inmigrantes, sino de la población local. Sería como decir a los puertorriqueñois que abandonen el español porque es una lengua "extranjera".

a

#29 No se puede esperar, cierto, pero saber más de un idioma nunca cierra puertas sino lo contrario, así que aprenderlo si se tiene la oportunidad nunca es una mala estrategia. A modo de curiosidad, hace poco conocí a unos primos muy lejanos míos (biznietos de un tío abuelo que emigró a Suiza de jovencito y se casó con una mujer de allí y allí se quedó). Pues esos chavales, dos niños de siete y diez años, a pesar de que su antepasado español más cercano es un bisabuelo al que no conocieron, hablan español que te olvidas que son de fuera de nuestras fronteras. Ni un pelín de acento tienen, macho. Pero, ¡también hablan gallego! Y con el dialecto de mi pueblo Su madre y abuela, nacidas ambas en Suiza, aprendieron los idiomas del bisabuelo y los conservaron en el ámbito familiar, a pesar de estar casadas con no hablantes. Obviamente, también hablan suizo-alemán nativo, y en la escuela además aprenden francés, porque tienen que aprender otro idioma oficial de Suiza, e inglés.

Lo de esos niños y su madre era digno de ver. Podían mantener una conversación tribanda simultánea alemán-castellano-gallego con una fluidez totalmente nativa. O más divertido era ver como los niños hablaban con su madre alternando frases en gallego, castellano y alemán en la misma conversación. ¡Eran como niños con personalidad múltiple! Pero vaya envidia me daban. Así sin apenas esfuerzo trilingües nativos y al salir de la escuela hablarán cinco idiomas como le pasó a su madre (que de mayor además quiso "estudiar" idiomas y aprendió también italiano y portugués). Con eso su cerebro está preparado para aprender suahili si se ponen a ello

D

#83 Vamos, como niños gallegos no? que lo de mezclar castellano y gallego es algo que parece estar arraigado profundamente allí lol (lo que nunca he entendido es por qué eso no le molesta a nadie y luego si molesta que lo haga un catalán... será por algo que han hecho)

Da gusto ver gente así la verdad, como dices, no hace daño saber más idiomas, pero hablamos de EEUU y no son muy amigos del conocimiento precisamente, y menos si lo asocian con mexico.

Bley

Aquí estamos tonticos con el inglés:

Si lo decimos en ingles mola más: "estoy haciendo raning" "selfis" "smuzis" "esmartfons" "cuul" y un largo ETC...

Y para colmo lo de la educación bilingüe, que es lo peor que le ha pasado a nuestra educación (ya de por si devastada).

Nos hemos convertido en una colonia borreguil de UK y EEUU.

EdmundoDantes

#57 ¿Nos hemos convertido en una colonia borreguil de UK o del RU?

Bley

#69 wall ¡Es verdad! Siempre pongo UK, a partir de ahora RU

R

#57 Eso te lo encuentras en todos y cada uno de los países occidentales, no es algo de "aquí". Sin irte más lejos, en italiano hay un montón de anglicismos, muchísimos más que en español. Una cosa son los anglicismos y otra usar palabras que tienen un equivalente claro en español como "bajo coste" para "low cost" por ponerte un ejemplo.

A mí lo que me repatea es el típico/a que alcanza un nivel "medio" de inglés, ponle un B1-B2 de la EOI y empieza a usar el inglés con casi todo, y te dice: "uy, es que de tanto inglés que doy me confundo con el español". O aquel que se va tres semanas a un curso de verano al Reino Unido y te viene diciendo que se le ha olvidado parte del español.

K_os

#57 Qué razón tienes, está todo el mundo agilipollado con que sus hijos aprendan inglés, al final dejan durante años de aprender gran cantidad de conocimientos importantes a cambio de adquirir un inglés que pueden aprender en un viaje de tres semanas al RU. Me alegra ver que cada vez hay más gente que opina como nosotros; hace unos años se nos tomaba por locos.

Red_Sonja

#92 A ver... cómo te crees que se impulsó el idioma en las Américas? Pues "perdiendo" población en España

Lo mismo en Filipinas... y en cualquier núcleo donde se ha impulsado un nuevo idioma: los hablantes nativos tienen que emigrar primero.

Eres tan absurdo roll roll roll

D

#96 ¿En Brasil, Suiza, Francia (10% de la poblacion con al menos parte de ascendencia española), Suiza, Alemania paso lo mismo?

¿Los idiomas se han expandido por emigraciones? ¿Pero tu cuantos años de escolaridad tienes?

A ver que respuesta delirante con modales canis sueltas. lol

D

Los latinos europeos son mas educados.. roll

mangrar

Yo flipé cuando fui a usa, mucha gente hablaba castellano, y no solo los latinos. En cuanto notaban mi acento, me hablaban en castellano, aunque solo supieran un poquito.

D

ENGLISH MOTHERFUCKERS!!!

Siscins

Pues lo mismo que el español en Catalunya, que lo habla mucha gente pero suele ser de barrios marginales o muy pijos (por eso de que emigran los ricos a forrarse más o los pobres para sobrevivir).

Pero si no quieres que suene tan de actualidad política, mira los que hablan árabe... aquí suele relacionarse con delincuencia casi y en Arabia con poderosos y ricos que nadan en lujos.

Y el chino? será que no lo habla gente...

La utilidad de un idioma depende de la vida que tenga o quiera tener el que lo use y no de estadísticas, nada más.

D

#28 Hombre, no sé, no me voy a poner a pegarte un gráfico con la distribución demográfica catalana, pero la Generalitat dice que el castellano es la lengua nativa de más del 55% de los catalanes.

Para ser de barrios marginales... me parece a mí que los barrios marginales catalanes con más bien grandecitos, ¿no?

D

#28 Otro del PP.

D

Estamos hablando de unos 40 millones de hispanohablantes en un país que tiene 318 millones. Eso supone un 13%, que no es mucho, pero si las zonas más dinámicas y ricas de los EEUU están precisamente al Sur de los EEUU, nos encontramos con que la importancia del español en los estados más importantes es mucho mayor al 12%.

Si tenemos en cuenta que la población latina, tiene una tasa de natalidad mucho más alta, es fácil ver que la extensión del español en los EEUU tiene que ir en ascenso.

Con respecto a que los inmigrantes terminan olvidando el idioma o no enseñándoselo a sus hijos, es algo cierto, pero también es cierto que la comunidad latina por cuestiones culturales e incluso religiosas está mucho más unida y tiene poco o nada que ver con la anglosajona, por lo tanto, esos hijos de inmigrantes sudamericanos terminarán por relacionarse casi en el 100% con latinoamericanos, por que hay una barrera racial y cultural, que favorece que un ecuatoriano se relacione con un venezolano o un cubano con un mejicano y esas gigantesca comunidad dudo mucho que vaya a olvidar su idioma.

Quizás los latinoamericanos que se avergüencen de sus raíces y no quieran relacionarse con otros latinoamericanos, decidan no enseñar su idioma a sus hijos, pero sinceramente, no lo veo.

Hay muchas diferencias en EEUU que son percibidas por los hispanoablantes como negativas y que favorecen que el hispano se refugie en su cultura y termine rechazando la de donde vive, es decir la anglosajona.

El latino es oscuro de piel, tiene un idioma lógicamente diferente, tiene una religión (católica) diferente a la del norteamericano medio, sufren de cierta discriminación y se les mira con cierto desdén y eso creo que favorece más que el hispano no olvide sus orígenes, más que nada, por que todos los días los norteamericanos se lo están recordando.

Resumiendo, que desde mi punto de vista, el español va para arriba por una simple cuestión de natalidad y va para arriba en las zonas del país con más proyección económica.

Que el español no tiene prestigio, bueno, vale, de acuerdo, no tiene prestigio social en la cultura anglosajona, pero quizás esa cultura en EEUU sí que va en retroceso por muchas cuestiones y quizás de aquí a 50 años, a nadie le va a importar la importancia o el prestigio que tiene el español en EEUU, por que EEUU habrá sido superada ampliamente por China o por Sudamérica, ya que sinceramente, no veo que EEUU vaya a durar mucho.

https://coneledebcn.files.wordpress.com/2013/04/0-hispanos-eeuu-censo-300x295.jpg

Creo que el autor de esta noticia da su punto de vista, pero está equivocado y el español en EEUU está subiendo de forma sostenida.

p

#64 Quitando California y Texas los estados con más hispanos no son precisamente los más ricos. Nuevo Mexico y Arizona no valen para nada, el dinero en EEUU está muy concentrado en la costa este y en ciertos puntos como LA, Dallas, San Francisco o Seattle...
Otra cosa es que la proyección demográfica diga lo que diga, pero los hijos de los inmigrantes (que no sus padres) siempre tienden a querer parecerse a los nativos lo más posible. Yo vivo en Alemania y todo el mundo se desvive por hablar alemán y ser lo más alemán posible, hasta negros que te dicen que ellos son alemanes y que no hablan otra cosa porque no quieren, sólo quieren alemán. Lo mismo pasa en Suecia, ya te digo que la mayoría de inmigrantes si pudieran se cambiaban el color del pelo a rubio y el apellido solamente por integrarse más.
Ten en cuenta que los nacidos en EEUU han crecido allí, la gran mayoría no sienten un lazo emocional tan fuerte como el de sus padres hacia Mexico o el país que sea. El español en EEUU seguirá siendo muy importante, pero no confíes tanto en que lo sea por los hijos de inmigrantes, que suelen ser los primeros que traicionan a sus raíces por complejo o por simple falta de interés.

a

No me creo, ni loco, que el español desaparezca en USA. Toda Sudamérica es un vivero de castellano. Lo que puede pasar, y creo que de ésto va la noticia, es que hispanoparlantes usen el castellano "en la intimidad" o en barrios concretos (guettos como los italianos, chinos..) y al contactar con la administración u otras zonas se cambien al inglés por prestigio u oportunidades laborales. Una diglosia.

D

#74 Toda sudamerica es un vivero de español?

Lo has pensado bien? Te doy una pista.. Brasil.

a

#86. Tienes razón. Se me olvidó. ¿Pero entiendes lo que quiero decir, no?

D

#90 si... pero no lo comparto como algo positivo para el español.

Es como si España pierde 20 millones de habitantes que se van a otros paises europeos y por eso pensamos que eso va a impulsar el idioma.

y no... es al reves.

D

#86 ¿Ese país que tenía cinco millones de estudiantes de español, y que desde 2005 pone la obligación a todos los colegios de ofrecer la asingatura de español?

D

Pues sí, sin ser fachas pasan de las lenguas de los paletos. Justo como aquí con el gallego.

D

Solo entro para decir que el español no es el castellano. El español es un dialecto del castellano, como éste lo es del latín. Llamar al español castellano responde a causas políticas, como siempre. A veces la verdad es muy fascista, y decir la verdad muy facha. Todo es facha menos lo que sea destruir España. Ánimo, poco le queda ya.

D

#71 Ya, ya... ¿cuándo pasa a ser español y deja de ser castellano, amigo gafapasta? Los idiomas evolucionan, el español es el castellano, te guste o no.

D

#85 Precisamente porque evolucionan pasó de ser el castellano al español. ¿A ti te interesa que el español sea el castellano? Pues lee el cantar del mío cid original en castellano y llámale español con un par de cojones:
http://www.los-poetas.com/e/cid.htm
Porque todo lo que no sea llamar castellano al español, es facha. España es facha y fascismo todo lo que no sea destruir una nación y confundirla con su Estado.

o

El prestigio hay que ganarselo, los españoles son unos paletos corruptos y los hispanoamericanos unos comunistas y ladrones de bicicletas. ¿que coño de prestigio va a tener el español?

D

#27 Però quines bestieses que dius! Només generalitzes!

D

Cal implantar l'ètica de la diversitat.

La diversitat ens enriqueix culturalment, la uniformitat ens empobreix, ens priva d'altres possibilitats de nosaltres mateixos.

1 2