Hace 16 años | Por --71689-- a lne.es
Publicado hace 16 años por --71689-- a lne.es

Asturias el mundo al revés, el PP se muestra favorable a potenciar y hacer oficial la lengua Asturiana en el nuevo Estatuto y equipararla a las del resto del Estado (Euskera, Catalan y Gallego), mientras que el PSOE asturiano se muestra totalmente en contra con un discurso mas centralista que el de Rajoy.

Comentarios

D

Asturies ye different

D

#10 No es nacionalismo. Es parte de la cultura de España.

D

#3 Añado: para además crearse ellos mismos una cadena en la que nos dicen lo guapos que son. Por supuesto costando una millonada que pagamos todos los asturianos, para acabar subcontratando los programas de TV a productoras que se están forrando a costa de explotar a los demás (lo mismo que hacen con todo el Principado, subcontratar).

celtico

#21 hombre valenciano es el nombre que tiene el catalan allí, tan valido llamarle así como llamarle català o alguerès, siempre que no se niegue su unidad.

U

Puto gordo asqueroso... por su puta culpa seguimos anclados en el siglo pasado.

Mark_

"Nosotros votamos que HAY QUE MEAR EN CONTRA DEL VIENTO.

Pues nosotros creemos que HAY QUE ESCUPIR PARA ARRIBA.

Hay que MEAR!

Hay que ESCUPIR!

MEAR!

ESCUPIR!!!"

Pero es que eso es lo normal en política española, no?

D

#45 Sin duda, determinar si el chino y el arameo son lenguas distintas es una cuestión política. Si no tienes ni puta idea de lingüística asiste al debate y limítate a aprender y a asentir o negar con la cabeza, aquí y acuyá, es un consejo que te doy gratis.

Libertual

Casi siempre cualquier debate sobre las lenguas en España deviene al Catalán. Creo que la noticia habla del Asturiano ¿no?

Hay que usa más la etiqueta OFF TOPIC.

MindPaniC

babaaayoooosss!!!!

SHION

Egpaña se rompe otra lengua de independentistas oficial, la culpa de todo la tiene ZP con sus amigos etarras... esto... un segundo que meliao

Dalavor

#13, preguntale a Cuba, China, Corea del Norte, Venezuela y esos países como andan de centralización.

Hay que ver lo que es no tener ni puta idea de lo que se habla. Derecha e izquierda son cosas diferentes de las que tú piensas. Te recomiendo que lo estudies, antes de decir chorradas.

D

#47 ¡Ah! Que no te referías a lenguas distintas, sino a dialectos distintos. Entonces llevas razón: catalán y valenciano son dialectos diferentes de la misma lengua. Haber empezado por ahí, hombre, así te ahorrabas la contradicción y el ridículo.

D

#75 espero que tampoco sea oficial el castellano y puedan mil millones de chinos trabajar en tu pueblo, y que tu medico fuera chino a ver como explicabas la enfermedad q tienes... Lo q hay q leer en fin...

vilujo

Como Asturiano que soy tengo que decir que me gustaría que el bable se hablara en Asturias, pero la triste realidad es que nadie habla bable (por lo menos en las zonas costeras y en la zona central de Asturias) salvo cuatro expresiones como el "YE" y las formas verbales ("Tuviste" en lugar de "Has tenido").

Por eso me parece muy triste, que en lugar de temas más serios como bien dice #35 se traten temas tan inútiles como puede ser la oficialidad del bable.

Libertual

Todos los políticos demuestran sus carencias éticas con estas cosas, no solo pasa en Asturias, También pasa en el resto de España.

También hay incoherencias en el tema de la cultura. Mientras el PSOE defiende a ultranza la Propiedad Privada el PP dice que hay que ser mas social con la cultura (increíble pero pasa en España).

El problema de la lengua Asturiana no es que tenga que ser oficial, es que se está perdiendo invasivamente y hay que tomar medidas para no perder una parte tan fundamental de la cultura.

c

No se que tendrá que ver ser de izquierdas o derechas con el tema del asturiano. A mi sinceramente, siendo asturiano me preocupa cero el tema de la lengua. Me preocupa mucho mas que casi todos mis compañeros se tengan que ir a currar a Madrid (o cualquier otro lado) y que los politicos de aquí no trabajen porque eso cambie.

Osuka

Sin duda la coherencia es loq ue mueve a un político..para cagarse

D

#21 Claro, como los gallegos, que habláis portugués...

D

#40 Creo que no sabes de lo que estás hablando.

Una cosa es denominar al catalán que se habla en valencia como valenciano o hacerlo de forma indistina, donde no existe ningún problema y se ha estado haciendo desde hace siglos. Otra muy distinta es negar la realidad cintífica, negar la unidad lingüística y pasarse 13 ordenes judiciales por el forro, para debelitara a una lengua y menguar todo su pontecial social y expansivo.

Explícate mejor la próxima vez, o en su defecto, infórmate mejor.

DexterMorgan

Pues a mi no me gustan imposiciones artificiales de lenguas por mucho que haya que conservarlas.
Una lengua deberia conservarse porque la hablan los habitantes del lugar, no porque unos señores dicen que hay que conservarla por ser la cultura del lugar.
La cultura de un lugar es lo que deben decidir sus propios ciudadanos, si no les interesa hablar determinada lengua, no veo porqué deberia intentar imponerse.
Asi que resumiendo, imposicion no, derecho a escojer y usar cualquiera de las dos (sea en documentos oficiales o lo que sea) si.

martageddon

¿la política asturiana? Lo de llevar la contraria y no ponerse de acuerdo creo que pasa en todo el territorio nacional.

D

La verdad es que yo estoy de acuerdo con que esto sería más normal que lo que ha estado pasando...

de todas formas, cuando llegue el "statut asturiano" a ver que montan lol

D

Creo que los asturianos están más preocupados por la falta de trabajo y la emigración de sus mejores jóvenes. El PP sólo va en contra de todo lo que diga el PSOE.

D

#61 Bueno, si no hablas valenciano no tiene porque estar demasiado vivo para ti.

Y bueno, mirando en ese diccionario que carece de total normativa y ninguna oficialidad me encuentro, fijate del absurdo del asunto, que la palabra que Xinker pensaba valenciana no se encuentra en el diccionario, y por el contrario la que el pensaba catalana si que se encuentra. curioso o que+

#62 No hay que ser muy inteligente para darse cuenta, evidentemente no puedes buscar "fins quin punt" en un diccionario.

R

#46 Conclusiones:

- No lees los links: la cita que he hecho es en relación a los dialectos, no a las lenguas claramente diferenciadas.

- Pese a no leerlos, los rebates igual: cosa que me da a pensar que no voy a poder entrar en razón contigo aportando información, ya que no estás abierto a debate, más bien sueltas tus ideas como caigan sin escuhar la idea contra la que estás argumentando.

- No tienes argumentos sólidos: Aún no he visto ninguno lol

-No aportas información.

No se si hasta qué punto entiendes de liguística, pero a poco que entiendas sabrás que no se puede tener una conversación cuando una de las dos personas no escucha lo que tiene que decir la otra.

Por lo tanto, ahí dejo mis argumentos y mi información aportada, tú sigue diciendo que no tengo ni puta idea de linguística como único argumento.

Bueno, también te tendré que dejar un consejo: vuelve a la escuela, no te la deberías haber dejado a los 14 para irte a la obra y poder pagarte las "sesiones remember".

D

#14 Añado, ¿Si lo es, dónde están los buenos?

D

#42 Define lengua. Después dime en qué te basas para hacer esa definición. Cuando uses los conceptos que a lo largo de los siglos han acuñado lingüistas y filólogos, te contestaré que la práctica totalidad de ellos no tienen ningún género de duda entre la identidad total de las lenguas habladas en Cataluña y Valencia. Y no te quedará más remedio que desaparecer de este hilo si no quieres seguir quedando en ridículo.

D

No se me entienda mal no quiero entrar en el debate del gallego y el portugués, sólo quería introducir la subjetividad del concepto de idioma. La fuente que cito se centra en el caso del gallego, pero eso es indiferente aquí.

D

#54 A ver, que te lo vuelvo a explicar, a lo mejor es que es viernes y estoy espeso.

Sólo pretendía introducir la subjetividad de los conceptos de idioma y dialecto. Como no me gusta cagar sentencias y quedarme tan ancho, pues cito una fuente. La primera fuente adecuada que encontré (http://www.lapaginadefinitiva.com/politica/peun/7-2.htm) se titula "Capítulo 7: España, el gallego y Portugal II. El gallego". Esto podía llevar al equívoco de que yo pretendía colar en una noticia sobre el idioma de Principado, algún debate paralelo sobre el gallego. No era mi intención... por esa razón al final de mi comentario #50 pongo lo que pongo.

PD: a judgar por todo lo que has escrito no lo he conseguido

D

Cito (de los idiomas y dialectos):

En dialectología se define que dos dialectos forman parte de una misma lengua si entre ellos se da la condición "de transparencia". Esto es simple de entender: un andaluz y un vasco, cada uno con su propio dialecto del español, pueden entenderse automáticamente; las posibles variantes dialectales se referirán a términos varios, objetos domésticos o frases hechas que no dificultan la comprensión y que se solucionan con una sencilla pregunta: "¿Eso qué coño quiere decir?" (A partir de ahora EQCQD.) Y precisamente he elegido esos dos ejemplos para demostrar que los sistemas lingüísticos son los bastante flexibles como para que dos dialectos, uno con grandes peculiaridades fonéticas, y otro con desviaciones gramaticales notables como utilizar el condicional por el subjuntivo, no imposibilitan la comprensión.
(...)
En realidad la condición de transparencia está bien, pero no deja de ser bastante endeble. Si un español habla lento y clarito con frases simples puede hacerse entender por un portugués o incluso por un italiano, ya que participamos de un montón de raíces latinas comunes y las sintaxis son notablemente parecidas. Pero ahí podríamos decir claramente que lo que uno está haciendo es aprendiendo un nuevo idioma. Y es cierto.
(...)
También el término lengua es equívoco, y además de ser poco claro se aplica como siempre de manera muy eurocéntrica y tomando como siempre los ejemplos del latín y de las modernas lenguas de cultura europeas. Pongamos por ejemplo al árabe: los hablantes de lugares tan alejados como Marruecos e Irak pueden hablar cosas tan distintas que no se pueden entender entre ellos, pero nunca dirán que hablan otra cosa que árabe: para ellos, la lengua es la lengua escrita y estándar que deriva del Corán y de su etapa de esplendor literario: la alfosja. Que entre ellos no se entiendan no les impide sentirse parte de una misma comunidad religiosa y lingüística.
(...)
La definición de una lengua y de qué cosa es una lengua o un dialecto, como se ve, puede tener más que ver con la voluntad política que con una seria definición científica.

Tomado de aquí:
http://www.lapaginadefinitiva.com/politica/peun/7-2.htm
La página plntea el caso del gallego y el portugués pero vale para el catalán y el valenciano, o para cualquier otro caso.

D

Y dónde digo yo eso?

celtico

sea como sea, el asturiano, otra vez, es el que pierde.

felpeyu2

Personalmente no me parece el mundo al revés: la defensa de la cultura que ya hay o de una antigua suele ser patrimonio de partidos conservadores. Otra cosa es que por acción/reacción a una dictadura que impuso una única lengua se vengan produciendo por parte de la izquierda defensas de lenguas autóctonas que, ya digo, son más propias de partidos conservadores.

D

Rrrraaarroooo rrrarrroooo rrraaaaarrrooooo..........

D

#50 No, pues el gallego y el portugues no comparten gramatica. Cosa que si ocurre, como has podido ver en #49, con el valenciano y el catalan.

P.D: No se que cojones le ha pasado a los acentos de mi telcado...

AluminiuM

#42 "Tercero: AsturianoGallego ; ValencianoCatalán –>"
O no te he entendido bien o estás diciendo que asturiano y gallego son el mismo idioma ¿?¿?

byns

Así es en Valenciano, lengua viva: "No se si fins a quin punt entens de llingüística, pero per poc que entengues sabràs que no es pot tindre una conversació quan una de les dos persones no escolta el que té que dir l'atra."

(por cierto, esa frase no tiene coherencia)

D

pues lo del PP si es veradd si que realmente es raro, pero a mi no me parece insólito que el PSOE esté en contra del asturiano, al fin y al cabo es un partido nacionalista español y como tal, partidario de la imposición del español y la marginación de las demás lenguas.

f

No cuadra. En Oviedo gobierna el PP y ha rechazado todas las propuestas del PSOE que suponen un mayor reconocimiento del asturiano (toponimia, oficina lingüistica, uso institucional y público...) por otra parte en la noticia no se dice nada de que el PP quiera convertir el asturiano en lengua oficial.

a

el PP en Asturias, con lo fácil que lo tiene habida cuenta de las cagadas que acumula en su haber Areces y CIA, tiene en la pusilánime figura de Ovidio su mayor valedor... normal que se apunten a la que caiga..

Lo que es ridículo es que el PSOE haya puesto TeleTini (o TPA), en donde sus locutores, obligados, hablan una especie de bable exagerao y buscando ridiculizar las paletadas, mientras que no se enseña en los colegios...

D

#66 Venga chaval, haz un esfuerzo mental y sacala por ti mismo, que no es tan dificil....

D

Añado que podrias comentarme sobre que regla te has basado para hacer ese cambio, o si por el contrario te lo has sacado de la manga o se lo has esccuchado a algun valencianohablante en tu larga vida castellana.

R

#43 http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma "La determinación de si dos de esas variedades son parte o no del mismo idioma es más una cuestión socio-política que lingüística."

Menos retórica.

O

#11 Lo rrrrraaaaaaaarrrrrrrooooo rrrrrraaaaaarrrrrrrooooo rrrrraaaaaaarrrrrrroooo es que en pleno siglo XXI sigas comparando la izquierda democrática europea con cualquier estado "de izquierdas de verdad", comunista

R

#49 Relee mis comentarios y dime dónde he dicho que el valenciano es una lengua igual o diferente al catalán. Lo que vengo diciendo desde mi comentario #17 es que la situación es igual que la del asturiano, una unidad linguística que unos (PSOE en ambos casos) la consideran dialecto y otros (PP en ambos casos) la consideran lengua. A parte de mencionar que el considerar a un dialecto lengua o no es algo subjetivo, que no se aplica siempre con los mismos criterios.

En ningún momento he entrado a valorar si el valenciano es lengua o dialecto

Por cierto, en valenciano: Tenir -> Tindre (que no digo que por esto vaya a ser un idioma diferente! sólo es una pequeña corrección).

...Bueno, y realmente sería "a poc que entenguis", pero bueno, que bien en general.
...Y "el que te que dir", pero que no es el tema.
...y en el contexto quedaría mejor "fins quin punt" en vez de "fins a quin punt", pero es algo sin importáncia,eh?

D

#18 Creo que me confundes con los que se autodenominan (y yo parodio con unas comillas bien bonitas) "izquierda verdadera", opuesta (entiéndase) a la "izquierda no verdadera" del PSOE y demás 'izquierda democrática' como tú la llamas, más conocida como socialdemocracia. Aquellos que se autodenominan "izquierda verdadera" son los que aún usan ese término en el s. XXI, y sí, es muy triste y rrrarrro rraarrro, que partidos como ERC, IU (AKA. PCE & Co.), HB, etc. sigan teniendo tanto apoyo en las elecciones en un país supuestamente moderno como el nuestro... roll

D

#52 A mi me parece estupendo que no quieras entrar o salir de donde sea, pero si dices algo erroneo al menos que se puntualice.

D

No "Declaraciones de Rajoy", No meneo.

No me creo que Rajoy haga eso.
ZP... cualquiera sabe. Un dia dice una cosa, al siguiente la contraria y al otro vuelve al principio otra vez.

D

#47

Primero deberías plantearte qué pretendes discutir. Si lo que pretendes decirme es que son idiomas distintos, deberías cambiar de dirección pues es absurdo sólo hay que coger una linea de tu texto y traducirla a "ambos idiomas":

En catalán quedaría así: "No se si fins a quin punt entens de lingüística, però per poc que entenguis sabràs que no es pot tenir una conversa quan una de les dues persones no escolta el que ha de dir l'altra."

En valencano, por el "contrario" sería de la siguiente forma: "No se si fins a quin punt entens de lingüística, però per poc que entengues sabràs que no es pot tenir una conversa quan una de les dues persones no escolta el que ha de dir l'altra."

¿Diferencias? un triste sufijio. Bien, ahora ante la obviedad podrías centrarte y explicar lo que llevas media hora intentando decir, eso, o como dice un compañero por la sala; dejar de hacer el ridículo.

R

#21 ¿Te preguntas y te contestas solo? ¿Doble personalidad tal vez?

#28 Ahí, ahí, donde duele! Jajajaja

#30 [Una aclaración:




Una vez aclarado esto pasemos a lo siguiente: me refería a la denominación "Valenciano", al reconocimiento de la lengua como tal, no a la promoción que hagan de él.]

D

#17 ¿Valenciano? ¿Eso que es? ¡Ah! El nombre inventado por la derecha para el catalán de Valencia

alberto

#11 Tu concepto de la izquierda o derecha en general es un tanto simplón me da la impresión. En un lado como en el otro hay corrientes "idenditarias" o bien "internacionalistas", ya sea nacionalismos, regionalismos, antiglobalización o neoliberalismo. De hecho a fin de cuentas, una dictadura sea del lado que sea, "internacionalista" o "nacionalista", la misma mierda es.

Cada cual que defienda lo que le de la real gana, pero vamos los hay malos y peores, no es una historia de buenos o malos

c

No creo que el PP esté en contra de ninguna de las lenguas de las distintas nacionalidades... De lo que sí está en contra es de la obligación de una en contra de otra... El PSOE siempre en contra de lo que diga el PP.

R

#60 Surrealista...creo que eso va a ser que no era solo tabaco de liar lo que llevabas hace un momento entre manos.

Edito: Hombre, 3 mal tu vs una mal yo (a la espera de saber cual es...), no es mala media, no? lol

R

#63 Calla, me quedo patidifuso! Y...bueno...con ANSIAS de saber cuál es la famosa palabra!

R

#65 A petición popular te doy unas clases de valenciano:

"no sé fins quin punt sabrás llinguística" –> No se hasta qué punto sabrás linguística. (Realmente no lo sé)

"Fins a quin punt arriba l'estupidesa..." –> Hasta qué punto llega la estupidez... (Realmente sí sabes hasta qué punto llega porque lo acabas de ver y te refieres exáctamente a ese punto)

martageddon

Vaya, ¿que no se han puesto de acuerdo?

byns

#51 El Valenciano y el Catalán no comparten normativa, ya que las únicas normas de escrituras del Valenciano son la Normas del Puig de la RACV, las Bases del 32, adaptadas por la AVL (entidada política pactada con CiU, controlada por, entre otros, dirigentes de ERC) no son reflejo de la lengua valenciana, en cambio sí que lo son del Valenciano-Catalán (catlenciano), idioma híbrido, inventado (algo así como el Esperanto lol)

D

#54 Te lo repito si quieres; el caso que has comentado no es extrapolable a nada porque no comparten gramatica, no comparten academias.

Siguiendo el ejemplo de antes con la misma frase de Xinker, el chaval que lleva media hora intentando decir algo no se sabe muy bien que y al que no le leemos sus demoledoras fuentes sobre no esta muy claro que, en gallego quedaria asi:

"Non se se ata que punto entendes de liguística, pero a pouco que entendas saberás que non se pode ter unha conversación cando unha das dúas persoas non escoita o que ten que dicir a outra."

En portugues de la siguiente forma:

"Não se se até que ponto você entende de liguística, mas a pouco que entiendas você saberá que não é possível ter uma conversação quando uma das duas pessoas não escuta o que tem que dizer a outra."

Las diferencias gramaticales y semanticas son notables, y eso te decia, no ocurre en absoluto con el caso ahora a tratar, pues es de hecho, el mismo idioma con la misma base gramatical.

D

#73 "comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta" Me parece que te quedas sin cuenta.

#72 Pues si, la verdad que el asturiano casi no se habla, y mucho menos ese asturiano prefabricado que nos quieren vender los nacionalistas. Como mucho la gente suelta algún "ye" y poco más.

Y también es verdad que hay muchos más temas de que preocuparse aquí en Asturias que de esas tonterías. Lo que pasa que el PP está intentando arañar los votos de los nacionalistas. Son todos unos vendidos.

Además el hacer oficial el asturiano solo traería perjuicios. El más importante es que para acceder a un puesto de la administración harán el examen en asturiano, como está pasando en Galicia, País Vasco y Cataluña. Así que espero que no lo hagan oficial.

D

Estos politicos estan locos...

byns

#59 No, mejor busca en este: http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html

El que dice #60 no es diccionario de ningún idioma vivo.

R

#57 Jajajajaja, eres un cachondo!

Por cierto, si quieres enterarte de lo que hablo lee #55.

Espero que el gallego y el portugués se te den mejor que el valenciano, porque si no ya me veo a los gallegos que lean tu comentario revolcandose por tierra lol

D

#59 Disculpame pero he llegado a la conclusion de que no tiene sentido discutir contigo, es demasiado surrealista para mi.

Edito: A ver, burro, solo me has sacado una diferencia y la has sacado mal.

Busca en este diccionario: http://www.avl.gva.es/

D

#78 Hombre, a lo mejor algún aldeano perdido en la montaña lo hablá, vete a saber lol

D

Me gustaría que dijeran quien va a pagar el coste de hacer una doble administración castellano-asturiano, el papel y la tinta de impresora vale una pasta gansa, por no hablar de los astur-falantes que esperan ansiosos a que se abra la veda para imponer el asturiano en las oposiciones al principado y asi colocarse de por vida en la administración pública, que es lo que buscan muchos pro-asturiano. Aunque me duela decirlo, estoy de acuerdo con el Pp en una cosa, la línea roja ha de ser la no obligatoriedad del asturiano.

R

#41 Bonita retórica, ¿eres político?.

Primero: No me hables de ciencia cuando hablamos de algo tan subjetivo (si, subjetivo) como una lengua.
Segundo: ¿Poder expansivo del catalán? ¿Entra en tus planes dominar el mundo o algo?
Tercero: AsturianoGallego ; ValencianoCatalán –> El PP quiere hacer oficiales tanto gallego como valenciano. Que te parezca bien o mal es tu problema, yo solo apunto a la semejanza entre situaciones.

Para más información (Y digo información, no opiniones ):

http://es.wikipedia.org/wiki/Asturleon%C3%A9s
...Dentro del cual se encuentra el asturiano...
http://es.wikipedia.org/wiki/Asturiano

Lee mejor la próxima vez, o , en su defecto, infórmate mejor.

D

#72 inutil sera tu puta madre. habarse visto con el faltosu de los cojones.

R

Pasa igual en la Comunitat con el valenciano: PP a favor, PSOE en contra.

D

que falta de coherencia tan flagrante, tan horrible menuda forma de desperdiciar el tiempo, como si el pais no tuviese mas cosas que hacer, pero bien saben los del PP que las cuestiones nacionalistas dan votos

D

#11 que fumas tio? yo tambien quiero.

La izquierda defiende la pluralidad, la derecha defiende el centralismo y la opresión y por tanto a españa.