En una película de Quentin Tarantino, ni la claquetista es normal. Lo raro es la compostura que consiguen mantener la mayoría de actores ante sus ocurrencias.
Otro extra que aparece en el DVD de Inglourious Basterds,es una broma promovida por el propio Tarantino hacia la encargada del montaje de todas su películas Sally Menke: 3.ly/FqOs
Claquequista no existe en el cine, esa mujer es la ayudante de cámara, y no se ocupa sólo de la claqueta. Quiero aclararlo porque es como si el jefe de una estación de tren se le llama "banderillero", cuando su función es mucho más que agitar la bandera al salir el tren.
#14 Es escena, si no me crees, lee lo que pone encima del número. Aunque en realidad no es escena ni secuencia, 29B significa "escena 29, plano B", así que hace el juego con la letra de los planos.
Me parece la aydte. de cámara más molona de la historia. Una "geeeeenius!!"
Yo tenía sospechas, pero con el oscar a sandra bullock (a.k.a. lydia bosch a la americana) me lo han confirmado. Los oscars no son un baremo fiable.
Genial la ayudante de cámara y genial la película, aunque lamentablemente salí con un gusto agridulce. Creo que Daniel Bruhl ha tenido mejores papeles, por no decir actuaciones.
Me hacen gracia los comentarios de los que escriben en inglés como mayoritariamente la clasifican como "poco profesional", qué estirados y estúpidos son estos gringos
Pues sí, es muy poco profesional, y mira, porque Tarantino le ríe la gracia (y puede permitirse tirar dinero en pelicula) que sino estaba despedida a la primera broma...
Aprovecho para quejarme de que esta película no se llevara el Oscar a mejor guión. Merecidísimo.
Titanic 11 oscars!
Y lo que les cuesta a los actores contener la risa...
Christoph Waltz
Inglourious Basterds
En el papel de Hans Landa
Seguramente sea más profesional que los estiraos que dicen que no es una profesional.
#14 Es escena, si no me crees, lee lo que pone encima del número. Aunque en realidad no es escena ni secuencia, 29B significa "escena 29, plano B", así que hace el juego con la letra de los planos.
Me parece la aydte. de cámara más molona de la historia. Una "geeeeenius!!"
En ingles Library no es Librería, es Biblioteca.
En ingles Scene es Secuencia, no Escena.
Y en teoría los A,B... son cambios en el guion. (seguramente la primera letra sea para la secuencia y la segunda para el plano, aunque nose...)
Genial la ayudante de cámara y genial la película, aunque lamentablemente salí con un gusto agridulce. Creo que Daniel Bruhl ha tenido mejores papeles, por no decir actuaciones.
Qué chispa tiene la jodía.
#26: La chica es italiana, obviously.
¡Me encanta esta peli!