Sucker en inglés aparte de ventosa, gilipollas y piruleta, también significa entusiasta.
"I'm a sucker for romantic comedies" = "Soy un entusiasta de las comedias románticas"
Esto me recuerda un blister de destornilladores que ponia "el kit del destornillador se pone" era algo asi, estuve a punto de hacerle una foto y al lado linternas con pilas de la marca "penesamig"
Comentarios
Sucker en inglés aparte de ventosa, gilipollas y piruleta, también significa entusiasta.
"I'm a sucker for romantic comedies" = "Soy un entusiasta de las comedias románticas"
El gancho es mio y cuelgo lo que quiero en él
Sucker en inglés aparte de ventosa, también significa idiota (o imbécil). También piruleta.
#3 ¿Y como hacen para denominar a un gilipollas entusiasta por lamer piruletas?
A mí me gusta que sean de "adsorción"
juaaajuasjuasuajsuajsuajsuajsuajsuajsuajsuasjuasjuajsuajs
#0, me has alegrado la noche
Esto me recuerda un blister de destornilladores que ponia "el kit del destornillador se pone" era algo asi, estuve a punto de hacerle una foto y al lado linternas con pilas de la marca "penesamig"
Juas, juas, juuuaaas...