Hace 15 años | Por repapaz a wtf.microsiervos.com
Publicado hace 15 años por repapaz a wtf.microsiervos.com

El efecto de una mala traducción puede ser catastrófico...

Comentarios

Aidann

Sucker en inglés aparte de ventosa, gilipollas y piruleta, también significa entusiasta.
"I'm a sucker for romantic comedies" = "Soy un entusiasta de las comedias románticas"

D

El gancho es mio y cuelgo lo que quiero en él

D

Sucker en inglés aparte de ventosa, también significa idiota (o imbécil). También piruleta.

D

#3 ¿Y como hacen para denominar a un gilipollas entusiasta por lamer piruletas?

Xandri

A mí me gusta que sean de "adsorción"

divad

juaaajuasjuasuajsuajsuajsuajsuajsuajsuajsuasjuasjuajsuajs

#0, me has alegrado la noche lol

W

Esto me recuerda un blister de destornilladores que ponia "el kit del destornillador se pone" era algo asi, estuve a punto de hacerle una foto lol y al lado linternas con pilas de la marca "penesamig"

i

Juas, juas, juuuaaas...