Hace 13 años | Por --147978-- a jaumepros.blogspot.com
Publicado hace 13 años por --147978-- a jaumepros.blogspot.com

Creo que es una obviedad que el español es una lengua amenazada. Basta dar una vuelta por Internet y visitar algunas webs y foros para comprobar que el nivel lingüístico de los usuarios es, en general, realmente lamentable. Con todo, lo que encuentro realmente significativo es que el peligro que amenaza la lengua de Cervantes no surge desde Cataluña, sino de los mismos hispanohablantes, tanto españoles como americanos, que cada vez escriben peor.

Comentarios

D

#1 no mucho, el idioma y la ideologia tienen poco que ver por mucho que se empeñen algunos

D

Traducción, más o menos, afortunada de Google: Creo que es una obviedad que el español es una lengua amenazada. Basta dar una vuelta por Internet y visitar algunas webs y foros para comprobar que el nivel lingüístico de los usuarios es, en general, realmente lamentable. Con todo, lo que encuentro realmente significativo es que el peligro que amenaza la lengua de Cervantes no surge desde Cataluña, sino de los mismos hispanohablantes, tanto españoles como americanos, que cada vez escriben peor.

Es más, me atrevo a afirmar que aquellos webs y blogs catalanes donde de manera regular o esporádica se utiliza el español, la calidad ortográfica y sintáctica es infinitamente superior a aquellos espacios que, en teoría, tienen el español como lengua única.

Hace tiempo que he observado este fenómeno y de verdad que lo lamento. Aunque hace años que me expreso principalmente en catalán, el español es mi lengua materna. Y es ésta una lengua que me gusta, tanto para la expresión oral como literaria, y que también quiero.

La escolarización es obligatoria. Y, por tanto, se supone que todo el mundo, más o menos, ha adquirido un nivel cultural mínimo. Así que no entiendo y me duele a la vista cuando veo gente que aún no sabe en qué casos corresponde "haber" y "a ver": Lo mismo ocurre con el verbo estar y las numerosas ocasiones en que se confunde "estaba / estava ";" estuve / estube".

También hay quien "el día que valla al fútbol saltará la vaya para no pagar la entrada". Claro, que habrá que "cojer el autobús para no llegar tarde al partido". Y si no aquel otro que "iva a Hacienda a presentar la declaración del IVA".

Bueno, tampoco quiero alargarme porque, de errores, todos en comentamos alguna y yo, seguramente, más que nadie. Y tampoco quisiera parecer ahora ningún talibán lingüístico porque, ¡quien soy yo para dar lecciones de nada a nadie!, Aunque reconozco que cuando veo como tratan al español muchos de aquellos que muestran constantemente su beligerancia contra el enseñanza del catalán, me aublevo.

Y es que en este sentido, y después de lo que hemos visto, propongo en el Estado español y en Latinoamérica se ponga en marcha una campaña de inmersión lingüística en catalán. De esta manera, no tengáis ninguna duda, les ayudaremos a mejorar el nivel de su amada lengua.

D

Y es que en este sentido, y después de lo que hemos visto, propongo en el Estado español y en Latinoamérica se ponga en marcha una campaña de inmersión lingüística en catalán. De esta manera, no tengáis ninguna duda, les ayudaremos a mejorar el nivel de su amada lengua.

Si para que nos ayuden a tener más fracaso escolar:

El fracaso escolar catalán es el segundo más alto de España, sólo por detrás de Canarias

Hace 16 años | Por charliebcn a 20minutos.es

tranki

Si es cierto, que he notado un incremento del mal uso del castellano en general, debido a faltas ortográficas, sintácticas y morfológicas.

Pero ya no sólo en webs, si no, en los propios estudiantes, incluso ya en universidades.
Cierto es, que cada región de España, tiene sus propios dejes y acentos, eso es normal, pero eso no justifica una mala escritura, normalmente por ignorancia.

Yo soy catalán, nacido en los 60, y me enseñaron el castellano en la escuela, creo que muy bien, e intento siempre escribirlo lo mejor posible, al mismo tiempo que quererlo.

El hecho de de ser catalán, y usar dicha lengua de forma cotidiana, no altera en absoluto mi amor por el castellano, y cada vez que leo alguna barbaridad lingüística, es como recibir un tortazo.

No confundamos las lenguas, con la mierda de la política. Una cosa no tiene que ver con la otra.
Ojalá pudiera hablar y conocer más lenguas, ya sean del territorio (gallego, euskera, etc.) o extranjeras.

llorencs

#37 Sí es una regla que se modificó, pero es una falta menor, e incluso algunas editoriales aún la siguen ignorando, o la han ido incorporando hace poco.

¡ZAS!

D

#21 Asturiana. Lo siento si eso te ofende.

D

#24 Me da igual de dónde seas. Pero en lugar de ir dando lecciones de ortografía ( #20 ), más te valía aplicarte el cuento a ti misma con, por ejemplo, los comentarios que te he enlazado en #21

e

#31 Una vez mordida la alpargata, no soltarla nunca. Técnica del lagarto.

D

#31 Hay faltas y faltas (y "cayo" por "callo" es muy gorda). Y leyendo sus comentarios, quien parece querer dar lecciones es usted, aunque, fíjese, también comete sus faltillas... "no estaría de más que escribieses aunque solo fuese un comentario sin faltas", me dice.

D

#35 No me queda muy claro si lo que tanto te molesta es que me parezca una soberana mierda, o que el autor del blog haya escrito una soberana mierda. En cualquier caso, me temo que discutir contigo es como hacerlo con un sacacorchos, de modo que me importa un carajo tu opinión (oh, vaya, lo que he dicho, carajo ). Para ser un defensor de las opiniones tienes muy mal aguante para las que no son de tu cuerda.

#36 El adverbio "solo" no debe tildarse cuando no exista riesgo de ambigüedad en su interpretación

Hace 16 años | Por kaleborroka a nortecastilla.es


¡ZAS!

Déjalo, criatura. Ya no puedes quedar peor.

PD: Sabía que intentarías corregir esa. La arrogancia es lo que tiene, amiga mía.

D

#18 Aiis, ese "cayo"... si te pilla el del blog te pone mirando pa' Cuenca.

e

#29 La opinión de un maleducado que usa expresiones como "soberana mierda" y quiere dar lecciones. Cámbiate el logo por uno de alguna banda de navajeros, que confunda menos.

kolme

Vaya argumento más absurdo. Eso podría decir también del inglés. Cuantos cafres hay en internet que confunden todo el rato you're con your, he's con his, y gente que no sabe escribir definitely. ¿Está amenazado el inglés también? Pues eso.

Lo que pasa es que los ordenadores lo han invadido todo, y ahora hay muchísima gente de entre 12 - 17 años (o más, según el caso) tienen acceso ilimitado a internet. De hecho los pequeños pasan más tiempo en internet de media.

Todos hemos escrito mal de pequeños, ¿o es que vosotros no cometíais faltas? La mayoría, con suerte, aprenderá a escribir medio decentemente. Algunos hasta se convertirán en célebres escritores.

D

#38 Menos el señor Atontao (ese maldeducado -y visionario- que comenta más arriba y que de ortografía sabrá mucho pero que de educación anda muy justito), todos cometemos faltas. Pero creo que las hay más y menos gordas.

Frasier_Crane

Echa un tufo el blog que tira p'atrás

AsK0S1t10

#16 Yo mas bien diría, tufo a decir cualquier cosa, aun a sabiendas de que cayo o digo solo media verdad por que la realidad no es como yo quiero.

D

#4 #15 #16 Para haber enviado esta soberana mierda, no estaría de más que escribieses aunque solo fuese un comentario sin faltas. Debe ser que no eres catalana.

e

#21 pelín inquisitorial vuesa merced.

D

#25 Era mi opinión: válida y muestra un problema real ( #22 ) lol

e

#4 Gàcies per les teves aportacions. Afortunadament, el castellà tè altres maneres de defensar-se que amb lladrucs cpm els de #21 "esta soberana mierda".

e

# 37 "PD: Sabía que intentarías corregir esa. La arrogancia es lo que tiene, amiga mía."
Léete despacio y reflexiona, perdonavidas.

Lothar

Y es que en este sentido, y después de lo que hemos visto, propongo en el Estado español y en Latinoamérica se ponga en marcha una campaña de inmersión lingüística en catalán. De esta manera, no tengáis ninguna duda, les ayudaremos a mejorar el nivel de su amada lengua.

???????? de verdad que yo alucino.. símplemente no meneo..

D

lo estúpido es pensar en imponer de manera homogenea y que solo haiga una manera correcta de hablar.

la escuela impone el estándar para evitar que las clases altas se burlen y desprecien a sus alumnos y puedan trepar en la sociedad.

llorencs

Traducción rápida:
Creo que es una obviedad que el español es una lengua amenazada. Basta con dar una vuelta por Internet y visitar algunas páginas web y foros para comprobar que el nivel lingüístico de los usuarios es, en general realmente lamentable. Aún así, lo que encuentro realmente significativo es el peligro que amenaza la lengua de Cervantes no proviene de Cataluña, sino de los mismos hispanohablantes, tanto españoles como americanos, que cada vez escriben peor.

Es más, me aventuro a afirmar que esas webs y blocs catalanas donde de manera regular o esporádica se usa el español la calidad ortográfica y sintáctica es infinitamente superior a esos espacios que, en teoría, tienen el castellano como lengua única.

Hace tiempo que he observado este fenómeno y de verdad que me sabe mal. Todo y que hace años que me expreso principalmente en catalán, el español es mi lengua materna. Y es una lengua que me gusta, tanto por la expresión oral como literaria, y que también amo.

La escolarización es obligatoria. Y por tanto se supone que todo el mundo, más o menos, ha adquirido un nivel cultural mínimo. Asi que no entiendo y me hace daño a la vista cuando veo gente que aún no sabe en que casos corresponde “haber” y “a ver”. Lo mismo me pasa con el verbo estar y las numerosas ocasiones que se confundo “estava/estaba”;”estuve/estube”.

También hay quien “el día que valla al fútbol saltará la vaya para no pagar la entrada”. Claro, que será necesario “cojer el autobús para no llegar tarde al partido” Y si no ese otro que “iva a Hacienda a presentar la declaración del IVA”.

Bien, tampoco me quiero alargar más porque de erratas todos cometemos alguna y yo seguramente más que nadie. Y tampoco quiero parecer ahora un talibán lingüístico porque, !quien soy yo para dar lecciones de nada a nadie!, todo y que reconozco que cuando veo como tratan el español muchos de esos que muestran su beligerencia contra el enseñamiento del catalán, me rebelo.

Y en este sentido y después del que hemos visto propongo que en todo el Estado español y de toda Latinoamérica se ponga en marcha una campaña de inmersión lingüística en catalán. De esta manera, no tengais ninguna duda de que los ayudaremos a mejorar el nivel desu amada lengua.

Frasier_Crane

¿A mis flames nadie las hace caso? lol

D

#41 Te he votado positivo porque ahí has estado gracioso. Pero no te acostumbres

Frasier_Crane

#43 Gracias, te lo devuelvo jeje lol

PD: Corrijo mi comentario, es "les" hace caso Quién esté libre de pecado...

Frasier_Crane

Pues anda que los catalanoparlantes escriben que da gusto también, no creo que lo hagan mejor ni peor que los castellanoparlantes, al menos los de un país desarrollado como España. Puede que en países donde el analfabetismo es grande, caso de varios latinamericanos, se escriba peor, como es normal. Pero es que si el catalán se hablara en otra parte más allá del levante español, baleares, el Alguer, Andorra y el Rosellón, también vería perjudicada su escritura.

AsK0S1t10

El blogs es para ponerlo en cuarentena.

D

Traducción, más o menos, afortunada de Google: Creo que es una obviedad que el español es una lengua amenazada. Basta dar una vuelta por Internet y visitar algunas webs y foros para comprobar que el nivel lingüístico de los usuarios es, en general, realmente lamentable. Con todo, lo que encuentro realmente significativo es que el peligro que amenaza la lengua de Cervantes no surge desde Cataluña, sino de los mismos hispanohablantes, tanto españoles como americanos, que cada vez escriben peor.

Es más, me atrevo a afirmar que aquellos webs y blogs catalanes donde de manera regular o esporádica se utiliza el español, la calidad ortográfica y sintáctica es infinitamente superior a aquellos espacios que, en teoría, tienen el español como lengua única.

Hace tiempo que he observado este fenómeno y de verdad que lo lamento. Aunque hace años que me expreso principalmente en catalán, el español es mi lengua materna. Y es ésta una lengua que me gusta, tanto para la expresión oral como literaria, y que también quiero.

La escolarización es obligatoria. Y, por tanto, se supone que todo el mundo, más o menos, ha adquirido un nivel cultural mínimo. Así que no entiendo y me duele a la vista cuando veo gente que aún no sabe en qué casos corresponde "haber" y "a ver": Lo mismo ocurre con el verbo estar y las numerosas ocasiones en que se confunde "estaba / estava ";" estuve / estube".

También hay quien "el día que valla al fútbol saltará la vaya para no pagar la entrada". Claro, que habrá que "cojer el autobús para no llegar tarde al partido". Y si no aquel otro que "iva a Hacienda a presentar la declaración del IVA".

Bueno, tampoco quiero alargarme porque, errores, todos comentamos alguno y yo, seguramente, más que nadie. Y tampoco quisiera parecer ahora ningún talibán lingüístico porque, ¡quien soy yo para dar lecciones de nada a nadie!, Aunque reconozco que cuando veo como tratan al español muchos de aquellos que muestran constantemente su beligerancia contra el enseñanza del catalán, me aublevo.

Y es que en este sentido, y después de lo que hemos visto, propongo en el Estado español y en Latinoamérica se ponga en marcha una campaña de inmersión lingüística en catalán. De esta manera, no tengáis ninguna duda, les ayudaremos a mejorar el nivel de su amada lengua.

D

En las deformaciones del idioma está la evolución,de hecho el Español no es más que el latín deformado,al igual que el francés,portugués etc...

D

#3 Yo creo que escriben peor. A lo mejor estoy equivocada, pero es lo que a mi me parece.

thatguy

#4 Los que antes escribian bien hoy escriben mejor. Los que antes escribian regular hoy escriben mejor. Y los que antes no escribian ahora escriben mal. Es algo obvio, me parece. Los hoygans siempre han existido, solo que antes no posteaban.

D

Típico complejo de superioridad. Nada que no se haya visto ya.

De todos modos hay que reconocer que de cataluña han salido algunos de los mejores prosistas de toda la nación (Pla, Marsé, Montalbán, Vila Matas, Mendoza, Azúa se me ocurren ahora, aunque hay muchos más ). Y que la gente que tiene como lengua materna el catalán suelen tener en castellano una prosa muy clara y muy sintética, probablemente derivada de la propia estructura del catalán, aunque esto es solo una intuición personal sin mucha base. Sirva como ejemplo Quim Monzo.

e

#17 "Típico complejo de superioridad" de quién? POr qué? El blog da su opinión y es válida y refleja un problema real, con Instituto Cervantes incluido.

AsK0S1t10

#22 Si por eso, que da su opinión, y tiene complejo de superioridad, si diera la opinión de su tío de Murcia, pues la tendría este.

D

#22 Me ha dado la impresión de que el autor considera que de ese problema en el manejo del castellano quedan excluidos los que usan el castellano en cataluña. Lo cual me parece mucho generalizar. Puede que haya sido un error de interpretación. Lo mismo para #26.

AsK0S1t10

#17 Hombre la argumentación no es muy exacta.
Lorca, Ayala, Becquer, los hermanos Machado, Juan Ramón Jimenez, Gongora.... (http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Escritores_de_Andaluc%C3%ADa) yo creo que una de las comunidades que mejores escritores y poetas ha dado y....

Que conste que soy andaluz, pero hablar, hablar..., bueno que muchas veces adaptamos el Castellano... vamos que lo acortamos todo.

PERO NI LEISMOS NI LAISMOS que odio.

D

#23 Debería haber matizado que me refería a los últimos treinta años.

D

Yo creo que los argentinos tienen fama de egocéntricos porque los catalanes no son muy conocidos en el mundo.