Hace 11 años | Por winstonsmithh a vilaweb.cat
Publicado hace 11 años por winstonsmithh a vilaweb.cat

El juez ha anulado las tres denuncias que los agentes le habían puesto considerándolas, por lo tanto, falsas. Lo habían denunciado por no llevar el cinturón de seguridad, por no usar el chaleco reflectante y por negarse a someterse al control de alcoholemia. Las tres falsas entre otras cosas porque sí que se sometió a las pruebas de alcoholemia, con resultado negativo, y porque hay fotografías que demuestran que llevaba en todo momento el chaleco reflectante.

Comentarios

D

#56 Hablamos de la traducción al castellano del articulo en #2, y #11 me riñe porque se me ha escapado una i en catalán, en lugar de una y.

winstonsmithh

#4 Gracias, cosas de las prisas.

r1ckyo

#60 "los idiomas sirven para entenderse y no para discusiones politicas" -> Pero la realidad es que se han convertido en armas.

Debo apuntar que no estoy de acuerdo con esa actitud de poner al mismo nivel a la pareja de guardias civiles y al conductor. Cada uno tiene unos deberes. Si los conductores tienen la obligación de detenerse cuando un guardia les da el alto, los guardias tienen la obligación de entender las lenguas oficiales de la zona donde trabajan, como apunta #49. Si hay dos lenguas oficiales, los ciudadanos pueden expresarse en cualquiera de las dos y no tienen por qué cambiar.

¿Acaso aceptaríamos que en una empresa donde se publicita asesoramiento a sus clientes tanto en español como en inglés, un vendedor exigiera hablar en inglés a un cliente sólo porque lo entiende mejor? En ese caso pensaríamos, "esta empresa no cumple lo que publicita", "¿cómo es que han contratado a éste si no entiende bien el español?",...

El cliente siempre puede irse a la competencia pero, ¿y si esto sucede no con un cliente sino con un inversor de la empresa? ¿Y si esto le sucede a un ciudadano en su municipio/provincia/comunidad autónoma/estado? ¿Nosotros podemos retirar nuestra inversión?

D

#69 A mi me parece un pésimo ejemplo, y en cierta forma creo que contradices que los idiomas sirven para comunicar. En el momento en que alguien considera que hablar una lengua que tiene en común con otra persona es una humillación y un atropello a sus derechos, sobre todo teniendo en cuenta que son cooficiales, me parece no se comprende el significado de comunicación.

Si yo hablo catalán, y otra persona decide no hablar español, yo no me voy a complicar. No le veo sentido.

r1ckyo

#93 "En el momento en que alguien considera que hablar una lengua que tiene en común con otra persona es una humillación y un atropello a sus derechos, sobre todo teniendo en cuenta que son cooficiales, me parece no se comprende el significado de comunicación."

No es eso. Si alguien por la calle me pregunta algo en castellano, respondo en castellano; si en catalán, en catalán. Nunca he tenido problema de usar una lengua u otra.

Pero también he trabajado de cara al público. Si un cliente me venía hablando en catalán, le hablaba en catalán. Si me venía hablando en castellano, en castellano. ¿Por qué? Porque a mí, cuando soy el cliente, me gusta que el vendedor se dirija a mí en la lengua que yo utilizo. Es más cómodo para mí. Que el vendedor se dirija al cliente en su lengua, lo considero un acto de deferencia y un plus en el trato.

En el caso de los policías, desde mi punto de vista, son ellos los que deberían (por deferencia) adaptarse al idioma del conductor y no él. No ya por esa cortesía hacia el "cliente", ¡es que además este cliente es inversor!, son los impuestos de los ciudadanos los que pagan los sueldos de los funcionarios públicos. (No te estoy diciendo que le exija a unos guardias civiles de Madrid que entiendan el catalán, ojo, estamos hablando de dos guardias de Valencia).

Es más, lo que denuncia el artículo no es que los guardias no hablaran catalán sino que por hablar catalán un ciudadano sufrió un trato vejatorio (según lo que expone la noticia) por parte de funcionarios públicos de Valencia. La denuncia del conductor no es porque ellos no hablaran catalán sino por haber recibido un mal trato e, incluso, denuncias falsas.

Así, lo que se considera en el artículo (y considero yo) "una humillación y un atropello" no es que los guardias hablaran español (incluso fueron ellos los que le pidieron que hablara en castellano) sino que vejaran y multaran falsamente a un conductor por hablar en catalán y no en castellano.

Y si el caso es que ellos no entendían el catalán, pues no deberían estar en ese puesto. Pues como tú apuntas, ambas lenguas "son cooficiales" y los funcionarios de Valencia deben entender la dos, del mismo modo que en una empresa donde se exige inglés para trabajar.

D

#100 Sí, pero por si al caso me refiero a que alguno de ellos no sepa hablar catalán. Por la parte del comentario que dices en que todos los funcionarios deberían estar obligados a hablar las dos lenguas de la zona en que trabajan. A mi me parece absurdo cuando todos tienen un idioma oficial en común. Además que dificultaría bastante la vida a cualquiera que quiera irse a vivir a otro sitio.

Luego que los policías, sabiendo hablar catalán, no lo hablen o incluso abusen de su poder para acosar y humillar a alguien por hablar catalán, es otro asunto que también aborrezco.

D

#43 En la noticia pone Valenciano...no se si el valenciano o el catalán son exactamente lo mismo pero me imagino que sera como el gallego y el asturiano.

#49 No estoy de acuerdo si sea medico, guardia civil o bombero si es funcionario del estado es probable que te hable español y por educación se debe contestar en el mismo idioma,si es de la comunitad valenciana te podra hablar en cualquiera de los dos... imagina el caso si yo voy por valencia y me para un policía o en la administracion hablándome en valencià, le pediré por favor que hable en castellano y si no quiere acabaremos en el cuartel por yo valencià se muy básico.

Yo lo veo simple si me hablan gallego, hablo gallego, si me hablan español, hablo español, y si me hablan otro idioma pido por favor si puede hablar español...aunque en el caso de esta notica simplemente los guardias civiles se pasaron "listos" pero el conductor se puso en lio de jucios bastante grande por una ridiculez, es mas no se como tendrían que atuar si de verdad los guardia civiles de no supieran valencià que en un sitio libre como España los guardiciviles pueden ser de cualquier lugar.

adot

#81 Por cierto, el gallego y el asturiano (o bable) son lenguas distintas (aunque por lo que sé en la zona de Astúrias más cercana a Galicia se habla gallego).

Vicent_Sanchis

#81 Valencià y català son lo mismo. Lo que tienes que entender es que el "profesional" tiene derecho a hablar en cualquier idioma oficial, y el atendido más de lo mismo. Yo contesto en el idioma en que me hablan pero no es cuestión de buena o mala educación, es cuestión de normalidad lingüística, que cada uno hable como quiera y que nadie te obligue a cambiar si no quieres puesto que en este territorio la Constitución y l'Estatut d'autonomia nos amparan.

D

#90 No, no son lo mismo.

Vicent_Sanchis

#91 Demuéstralo, ¿a caso eres filólogo? Porque oficial y realmente son lo mismo
De todas formas pareces un troll blaveret

D

#95 Habla con cualquier valenciano y te dirá que lo que enseñan en la escuela en Valencia no es valenciano. No son pocos los críos que le dicen a sus padres que en los colegios les enseñan otra cosa. Pero claro, es una guerra que tienen perdida políticamente.

“El naZionalismo vasco y catalán llevan doscientos años enriqueciéndose e industrializándose a base de empobrecer y desindustrializar al resto de España. Y , recuerden, cuando estén bien gordos y bien cebados, buscarán la secesión". (Catedrático A. Ubieto Arteta. Valencia 1965)

Vicent_Sanchis

#96 La última vez que contesto a un troll blaveret. Todos los días hablo con valencianos porque soy valenciano. Toda mi vida he vivido aquí o sea que no me intentes convencer. No tienes ni idea de historia, ni de filología ni de lógica, no me hables de nacionalismos ni de pollas en vinagre. Tan sencillo como que leas la wikpedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n y te dejes de complejos y de odios hacia otros territorios.

e

#19 A pesar de que, como dices, para ganar el juicio fue fundamental la declaración de otro guardia civil, este hombre afirma que si gana el segundo juicio "sería una gran satisfacción ganar este segundo asalto contra todo el cuerpo de la Guardia Civil.
Independientemente del caso, la redacción de la noticia me parece bastante panfletaria, desde el mismo título.

D

#52 No se donde ves el panfleto, cuando lo que se destacan son las declaraciones de esta persona. Podrás estar de acuerdo o no, pero eso es lo que ha dicho y lo que hace la noticia es informar.
Es como que me dijeras que una noticia donde sale alguien del PP diciendo que no hay corrupción es panfletaria.

Y suerte que aparecio un GC honrado. Sino este señor se hubiera sin carnet y con sus multas.

Y el hecho de que hablara valenciano si es relevante. Es el punto importante sin el cual no se entiende la actitud de la guardia civil. Si este señor hubiera hablado castellano esto no le hubiera pasado, con lo cual es relevantisimo este punto.

winstonsmithh

#11 Pido disculpas porque me han podido las prisas con la traducción, pero estoy meneando y cocinando a la vez.

Makar

A ver... ¿dónde están los que le acusaban de ser un cabezón que mentía y acusaba al benemérito cuerpo por ser un talibán y demás...?

Makar

#33 Mención especial a@littleq y demás elementos de la Una, Grande y Libre que se manifiestan en Barcelona con los chicos de esta foto: Una foto colgada en internet delata los neonazis que apalearon a un joven en el barrio de Sant Antoni (CAT)

Hace 11 años | Por porcelaine a setmanaridirecta.info

r1ckyo

#79, ¿estás siendo irónico con #74 o realmente creéis ambos que las diferencias léxicas son suficientes para argumentar que dos dialectos son dos lenguas distintas? Es como defender la teoría de las razas por el color de la piel. Debe haber diferencias más significativas que afecten a la sintaxis, a la gramática, que sean ininteligibles la una de la otra, etc.

O mejor, como decir que la frase "el menda lerenda no tié parné pa coger la burra" pertenece a un idioma distinto a la frase "no tengo dinero para coger el autobús".

D

#80 Estaba siendo irónico. Un listado de palabras no demuestra nada.

r1ckyo

#83 Menos mal.

miquelsi

Claro, claro. Todos sabemos que los que hablamos nuestra lengua (no castellana) lo hacemos por joder.

Lo que hay que leer...

RadL

Genial !!! Lo próximo será que los inmigrantes también se nieguen a hablar en Español. Así que supongo que para poder ser funcionario será necesario saber al menos 8 idiomas.

#51 Si sabes hablar Español SI, es una falta de educación cometida a propósito. En este caso el conductor no quiso contestar en Español solo por tocar los cojones a la Guardia Civil.

D

#62 A mi lo que me parece una falta de educación es ir a vivir a un sitio donde se habla un idioma y pasar de aprenderlo.

w

#68 Solo por molestar...y si vas a vivir a un sitio bilingue pero por tus cojones que solo quieres hablar y que te atiendan en uno de ellos...¿que te parece?
Por lo demas paso de debates esteriles...si se ha demostrado, encima por otro G.C. , que las denuncias fueron falsas. Me parece estupendo el puro que les metan.

Saludos

Bojan

Con un par. Yo me habría cambiado de idioma ante el nerviosismo de la situación y lo más seguro que sin darme cuenta tan siquiera del agravio hacia mi libertad lingüística por parte de un agente de la autoridad en un territorio donde el catalán es oficial.

Neochange

Me parece que lo más relevante no es el hecho del idioma, sino que dos guardias civiles si no consiguen lo que quieren se inventan 1000 acusaciones para empapelarte.

Me parece que deberian ser expulsados immediatamente, ya que se les presupone una etica profesional por encima de un ciudadano normal. Pero viendo el nivel de los superiores la verdad es que no me extraña, esto debe ser trabajo diario de la camorra al servicio del cacique de turno

pasteur

#35 ojo lo que has dicho que hay gente que se te tirara al cuello. ¿Qué dialecto? El catalán es una lengua.

D

#43 Lengua es el valenciano, lo que es dialecto es el barceloní, extendido y conocido actualmente como catalán.

adot

#45 Si, el barceloní es un dialecto. Al igual que lo es el apitxat que lo que se conoce como valenciano cuando en realidad no es el único dialecto del catalán que se habla en la comunidad valenciana.

D

#55 El valenciano no es un dialecto del catalán, al igual que lo que se enseña en los colegios de Valencia no es valenciano, sino catalán. Cualquier valenciano que se crió en los 80 y 90 te dirá esto al igual que tampoco negarán la influencia del catalán en zonas de Castellón, y también te dirá que el valenciano morirá consigo, puesto que para eso ya se dispone del maravilloso castellano como lengua oficial.

A ver si los catalufos os meteis esto en la cabeza

adot

#61 El valenciano no existe. Lo que se llama valenciano es un conjunto de dialectos (que yo sepa hay cuatro, entre ellos el mallorquín en un par de pueblos de la provincia de Alicante) del catalán, al igual que en Cataluña hay diversos dialectos. Y en Castellón hay influencias del catalán básicamente porque es la lengua que se habla allí, concretamente comparten dialecto con los habitantes del sur de Cataluña.

jesusr

#71 De verdad que sois la hostia. Si a alguien se le ocurre decir que el catalán no es una lengua sino un dialecto derivado de la fusión entre francés y español, os tiráis al cuello. Pero un valenciano no puede decir que lo suyo es una lengua (aunque legalmente esté reconocida).

Ya te digo, los nacionalistas (de cualquier tipo) sois la hostia usando el idioma como arma arrojadiza. Ya sea español, valenciano o catalán.

saó

#72, legalmente lo que está reconocido (y con jurisprudencia por sentencia del Tribunal Supremo) es que el catalán y el valenciano son la misma lengua, son la misma cosa.

http://www.lasprovincias.es/20120727/comunitatvalenciana/comunitat/sentencia-supremo-catalan-valenciano-201207272008.html

También está reconocido así científicamente. El único problema que tiene esta lengua es la política, que la utiliza como arma arrojadiza. Que en el Estatuto Valenciano se indique que en Valencia se llamará valenciano al catalán no la hace lengua diferente.

D

#71

En la vida un valenciano de verdad ha dicho 'gaudir' cuando quería referirse a disfrutar. Más bien diría 'disfrutar' o 'agradar'. Los 'enseñados' dicen gaudir.

En la vida un valenciano de verdad ha dicho 'nosaltres' cuando quería decir nosotros. Más bien diría 'mosatros' (literal) Los 'enseñados' dicen nosaltres.

Otros ejemplos:

Catalán - Valenciano - Castellano

plugim - llovisna/llovisnant - gotear/lloviznando
bustia - busó - buzón
papallona - mariposa - mariposa
maluc - cadera - cadera
cansada (femenino de cansat) - cansá - cansada
esport - depòrt (o abierta) - deporte
fins aci (me suena que es con c 'trencada' (ç)) - hasta así - hasta aquí
truita - tortilla - tortilla
gossos ensinistrats - gosos entrenats - perros entrenados
patata - creilla - patata
safanoria/pastenaga - carlota - zanaoria
maduixa - fresa - fresa

Todo esto que cuento es una realidad, no hay más que pasearse por los pueblo de valencia y darse cuenta. Los acentos y las palabras no son catalán.

Para mi, quien dice que el catalán es la lengua en las islas o Valencia, está loco y no sabe de lo que habla. Simple y llanamente, me da igual que sean doctorados en filología, yo he vivido y paseado por las calles de los pueblos de Valencia y soy testigo y prueba viviente de todo lo que he contado en este post.

No niego que hay muchas similitudes (o castellanizaciones) en muchos casos, entre el catalán/mallorquí/valenciano pero la gente que mantiene viva un idioma a pie de calle no tiene porque ser la misma gente que lo mantiene en las instituciones. Y en este caso han sido infiltradas por "partidarios del norte" (pancatalanistas) desde hace muchas décadas. Leáse la "Academia valenciana de la lengua"... uno se pregunta ¿de que lengua? ¿ No debiera ser Academia de la lengua valenciana?

Irse a tomar por culo los catalanes ya con vuestros muertos picaos. Que el valenciano SÍ existe.

malespuces

#18 ¿Ahora es el ciudadano quien tiene que hablar cómo nos mande el señor agente y no él quien tiene la obligación de atender al ciudadano o qué?

Aquí el unico gilipollas que veo eres tú

f2105

Viendo la denuncia, ahora ya no venderá el Opel Corsa de su cuñada por aquí.

También lo más "curioso" es el compañero contradiciendo la versión de esos dos energúmenos, que por otra parte, deberían ser expulsados de inmediato del cuerpo y no poder ejercer de agentes de la autoridad en su vida.

jainkone

tengo que llegar yo para aclarar lo que te puede caer si intentas que te atienda en Euskera un GC dentro de la CAV?

juicios no, pero unas ostias detrás del Nissan Patrol seguro que ganas...

estoyausente

Pues estos dos, inhabilitados de empleo y sueldo dos añitos, verás como escarmientan. Por gilipollas. Vale ya de aprovechar poderes para ser mas guay que nadie, se ha demostrado una clara mala fe y afán de venganza.

Twilightning

¿De qué va ese hombre hablando valenciano en Almassora? TIENE QUE HABLAR LA LENGUA DEL LUGAR, Y MÁS A LA AUTORIDAD.

Kirchhoff

Madre mía, ¿quién demonios ha redactado la notica?. Un Inter Sopena, por Dios.

pepsicola

#10 Iter.

D

Pues tuvo suerte de que le tocó un agente honrado, porque los otros dos matones barriobajeros no harían lo que hicieron sin estar acostumbrados a salirse con la suya

Llew

Yo solo sé, o creo que es correcto a mi entender, que las lenguas son vehículos de comunicación. Punto. No son armas, no son vías para tener "más razón". Las multas falsas merecen condena, y espero que les caiga la más gorda, pero es mera educación ( o llamemosle simple cortesía) que si yo te digo "Oye, perdona, no entiendo la lengua en la que me estás hablando, por favor, ¿Podrías hablar en este otro idioma que tenemos en común?"
De verdad, tienes todo el derecho del mundo a hablarme en ese idioma, no te lo quito, pero ¿Qué cuesta ser amable? Sobretodo, en el supuesto de que te hablen con amabilidad(lo cual parece que no es el caso).
Supongo que eso solo pasaría en el país de la piruleta...

D

#78 Si accidentalmente tú y yo coincidimos, sucede eso y me comentas en un tono plano y educado que no me entiendes, no dudes un instante que yo y el 99.99999% de los catalanoparlantes cambiamos de idioma antes de que acabes la frase, pero cuando estamos en el territorio donde nuestra lengua es oficial, es nuestro derecho expresarnos a la administración en nuestro idioma, el catalán. La educación en todo caso, la tendrá que tener tanto el funcionario como la administración que lo ha contratado y le hace trabajar en el territorio con más de una lengua oficial.

Llew

#82 ¡Claro! Si en ningún momento he dicho lo contrario, si es lengua oficial en esa región, estais en vuestro derecho de hablar con la administración en la lengua que sea, y si ese guardia civil no sabía el idioma que llamase a otro guardia civil que sí lo supiese o que llevasen el tipo a dependencias donde pudiera atendersele según su deseo.
Si para mi, eso de gente que se emperra en hablar catalán, da igual la situación y da igual que se pida con educación (Preguntar una calle porque me he perdido por barcelona, pedir ayuda, etc...) me parece más una actitud de la persona ( demuestra poco tacto y mucha estupidez a mi entender) que del propio idioma. Hablar catalán, o vasco, o lo que sea, no tiene nada que ver con ser muy cerrado.

D

#84 Se ha comentado eso bastantes veces en Menéame. Aquí podemos tener conversaciones en catalán/castellano, cambiar a castellano/catalán, catalán/catalán, castellano/castellano, e ir cambiando entre esas combinaciones sin acabar las frases, con lo que si me viene alguien hablando en castellano preguntando por una calle, le contestaré en catalán de forma natural. Si se molesta u ofende ya no es problema mío, sólo que me dijera de forma educada que no me entiende me bastaría para dejar fijo el castellano por ejemplo. Esas veces no cuentan como "se emperra en hablar catalán".

Llew

#85 Obvio, hasta que yo no te diga que no te entiendo y que por favor, hablemos en un idioma común, no te emperras en nada porque no estás remarcando ninguna posición. Es en el caso de que despues de que yo te diga que no te entiendo y tu te niegues a cambiar para entendernos(suponiendo que yo no sepa catalán), cuando hay algo que no funciona.

alexwing

Que un juez le de la razón, no hace que deje de ser un imbécil junto con el otro imbécil del guardia civil por darle bola.

Potopo

#0 ¿El título no debería de dejar claro que la noticia no está en español?, con un [Cat] bastaría.

chemari

Aquí lo del idioma era lo de menos, la cuestión es tufillo mafioso y la chulería que se traen los cuerpos de seguridad. Espero que les caiga un buen paquete.

adot

#98 En cambio otros damos las gracias por haber nacido catalanes.

D

#99 Disfruta de tu manipulación en el cole. Y retroaliméntate tu solo, pero no lo hagas con críos de 4 años ni expandas tu mierda al resto de España y el mundo.

SANTO666

Y tiene un opel corsa....tocate los pies...

D

Me parece una vergüenza que unos empleados públicos actúen así. Gracias al otro empleado público que le ha echado un par y ha dejado a sus compañeros a la altura del betún.

Ahora, de ahí a leer "Això demostra que si denunciem les agressions, i sobretot les lingüístiques, les més humiliants, podem guanyar-les, perquè ells no tenen raó"

Cómo que las agresiones lingüisticas son las más humillantes? Pero de qué va?

Y a continuación leo: "A més, seria una gran satisfacció guanyar aquest segon assalt contra tot el cos de la guàrdia civil per acabar de demostrar del tot que no tenen raó i no poden fer el que fan."

Este hombre lse tiene tirria sin hacer distinción. No se acordaba ya del agente que le ha apoyado? No sé, me parece legítimo que ponga la denuncia pero no las razones que le mueven.

Por otro lado, sin justificar nunca la acusación falsa de los guardias civiles a los que yo, como mínimo, les echaba del cuerpo, la noticia tiene unos aires de guerra que echan para atrás. Parece que el "estado español" haya intentado oprimir a uno de sus valientes soldados, y eso tampoco me hace gracia. Las cosas hay que interpretarlas en su justa medida.

D

creo que esto se está yendo de las manos ...

los idiomas sirven para entenderse y no para discusiones politicas... estamos hablando que el tio hablaba catalan y los guardias civiles español que perfectamente se entendian los unos con los otros. Es que simplemente a los tres (la pareja de la guardia civil y al paisano) les ponia una multa por gilipollas

Octabvious

Y estos de la GC son los que tienen presunción de veracidad ante un Juez... pues estamos apañados. ¿Debería caerles un buen puro por esto no?

D

Enhorabuena por haber ganado el juicio. Tiene que ser una satisfacción enorme haberles machacado. A ver si hay suerte y acaban entre rejas esos perros pikoletos.

D

Ganó el juicio gracias a otro agente de la Guardia Civil que desmontó las acusaciones de los otros dos mierdas.

Debería agradecer al cuerpo que le ayudase.

Es muy gratuito hablar de todo el cuerpo de la GC, como si esos dos representasen todo, y no mentar al otro que le ayudó.

Supongo que las cosas malas siempre pesan sobre las buenas.

Y creo que hay más agentes honrados que mierdas.

P.D. estos dos deberían ser echados, pero no confío en eso.

e

Estas cosas no ocurren mas a menudo porque la gente tiene miedo de que algún demócrata le pegue con una porra.

Sweety_Issy

Tengo una pregunta. Si lo paran agentes que no saben catalán y el hombre no les habla en castellano por que no le sale de sus santos cojones, no pueden acusarlo de obstrucción o alguna chorrada de esas?

adot

#92 Ahora pon un vídeo de niños gritando "Viva España!" y me cuentas si te fías de la educación en el resto del estado...

D

#97 En muy poquitos colegios verás tu a los críos gritar eso de "Viva España!" y muchisimo menos profesores u otrso adultos alentar a los chavales a hacerlo.

Uno da gracias cada día por haber nacido fuera de Cataluña.

H

La noticia es interesante. Me gustaría ver las reacciones de haber sido al revés: "Los mossos presentan denuncias falsas contra un conductor que se negó a hablar catalán". Hablo desde Andalucía, por cierto.

p

#12 Si pasa eso lo demócratas de toda la vida exigen que se manden tanques a Cataluña.

H

#15 y de paso que le den un repasillo al país vasco, que no pilla lejos

saó

#12, #15, esto ha pasado en un pueblo de Castellón con agentes de la Guardia Civil.

H

#17 En ese caso el conductor debía ser un poco gilipollas. Pero eso sigue sin justificar el abuso de autoridad. Ningún cuerpo de policía debería olvidar que (teóricamente) está para proteger al ciudadano, y no al revés. (Ya sé que el comentario suena naiv, pero digo lo que debería ser, no lo que es)

D

#17 bueno, el catalan(o como lo quieran llamar) no es oficial tambien en la comunitat valenciana?

DoñaGata

#12 como catalana, te garantizo, que me daría exactamente la misma rabia...las mentiras siempre son asquerosas, vengan de donde vengan y en el caso de cualquier cuerpo de policía son mucho peores porque a ellos se les presupone que nunca mienten y su palabra vale más que la mía ante el juez.

k

#12 lo que pasa és que la mayoria de los mossos hablan en castellano, seria muy curioso que pasara eso

adot

#54 En Barcelona y su área metropolitana si, pero en el resto son catalanoparlantes.

D

#12 Y cuando las vieses, qué harías? Las necesitas para dar tu opinión en esto? Veo tan difícil la convivencia entre nosotros ...

D

Venga venga, catalufos, karma negativo. Como se nota que las verdades joden.

m

Y... ¿que tiene que ver en los hechos o en la sentencia que hable en catalan o que el guardia civil le pidiera si podia hablar castellano?
Me hace gracia la mierda de titular, un conductor que fue a juicio por hablar en catalan ganó ¿de verdad el juicio trató eso? buen panfleto.
Si los picoletos se llevan la contraria entre ellos pues normal que gane el otro, pero lo del idioma es como si un negro dice que fueron a por el por ser negro.

D

¿Como que no habla en español?

Una temporadita en el régimen FIES lo mandaba yo para que se le quitase la tontería.

Merlu

Madre mía.

Con lo fácil que es ser amable y pelotero. Eso es lo que les gusta.
Basta con decir que sí a todo y te dejaran en paz muy rápido. Los monos funcionan con este rollo.

No creo que valga la pena perder 3 horas montando un espectáculo, y luego juicios y papeleo... Para que luego vuelvan a hacer lo mismo al próximo que les "ofenda".
Pero vamos, que si poder ganar el juicio le produce placer y le llena de orgullo, entonces lo entiendo.

R

#25 llevas razon en parte, pero si no agachasemos todos la cabeza(me incluyo) otro gallo cantaría

D

#25 La típica mentalidad "padefo".

D

Ganaría el juicio pero lo que lo nunca le enseñaron es educación...a la guardia civil de españa se le habla español, a los mosos o la los locales de coruña pues también en catalán y gallego si lo entienden...

Igual le pedían le que hablara español simplemente por que no sabían "valenciano"...los guardias civiles se ponen chulos y abuso de poder y ahora se joden...aun así al conductor que no se le suban los humos que ha quedado como intolerante e irrespetuoso.

D

#31 Pues no conocía yo el derecho de putear a los que no saben un dialecto...si este era el caso que lo mas seguro que los guardias si lo sabían y se pusieron chulos por cualquier cosa.

D

Es lo que pasa cuando se junta un gilipollas con dos chulos sin cerebro.

Eesti80

#23 Pues si, eso pasa. Una pregunta, quien son tus dos chulos?

D

Irrelevante, un caso aislado con la bocina a toda pastilla de Vilaweb.

Las ganas de crear polémica de ese panfleto no cesan....

D

¿Lo habían denunciado para ...?

#0 ¿Tú también te niegas a hablar español en meneame?

D

#4 Es lo que tiene el google traductor, tampoco sabe que humiliant es humillante i reflectant reflectante. Pero es muy útil. Quiza lo podrían usar esos guardias civiles...

winstonsmithh

#7 Ha sido con el de softcatala.org

Find

#7 #9 #11 Es que se dice reflectora y humiliant.

Kirchhoff

#7 "humillant humillante Y reflectant reflectante". Tanto que os gusta cuando decías "Catalunya" y luego no la usáis en español, leches.

Es que hoy estoy en modo talib, perdón.

ProfessorFranz

#3 No se si sería mas adecuado que pusieras castellano en el titular, aunque en el original lo ponga de esta manera. Cuando leí el titular pensé que se refería a alguien extranjero.

1 2