#8:
#4 No igualito no, en España las diferentes lenguas están mucho más protegidas, promocionadas y bien vistas que en Italia.
#12:
#4 Que yo sepa el catalán, el gallego, y el euskera están bien protegidos y promocionados. Es más, tienen status de lenguas oficiales en sus respectivas comunidades autónomas.
#21:
#18 Constitución española, título preliminar, artículo 3: 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
#38:
#18 No tienes ni idea de lo que hablas. Italia es mucho más centralista en cuanto al tema lingüístico, están a años luz de España en protección y promoción de sus docenas de lenguas y dialectos. Muchos incluso piensan que hablar en dialecto en público es de mala educación, que se debería hablar solo en casa. La verdad es que cuando vivía allí sentía pena por lo poco que cuidaban su cultura en ese aspecto.
#63:
#29¿Que el catalán, el gallego, o el euskera los promocione el Instituto Cervantes,
Es que el Instituto Cervantes promociona, además del español, el catalán, el gallego y el euskera.
#78:
#67 Cataluña invadió Aragón y lo adoptó a su Imperio Catalán. Lo que pasa es la propaganda blavera de los burros valencianos ha hecho creer a la gente que era La Corona de Aragón, en vez del Imperio Catalán. Ja ja, "corona", dicen, si Aragón era un Ducado de unos labriegos maños que tenía por ahí el Emperador de Barcelona, hostia.
#49:
#29 No puede quererlo, es que encima ES lo que hay...
"El Instituto Cervantes firmó un acuerdo de colaboración con el Instituto Ramon Llull en septiembre de 2004 para la promoción de la lengua y la cultura catalanas en el exterior. En este sentido, el Cervantes ha colaborado en estos últimos meses con 21 instituciones (Generalitat, Institut Ramon Llull, el Ayuntamiento de Barcelona, TV3, Universitat Pompeu Fabra o La Caixa, entre otras) en la promoción de la cultura catalana en el mundo."
¿por que? Porque el catalán, aunque les pese a los pantumakers, también es español.
#73:
#67 "Confederación catalano-aragonesa" o "Reino de Cataluña-Aragón", que son los términos más de moda entre los revisionistas.
#23:
#21 Sí, lo conozco el artículo 3, lo copié y pegué ayer mismo.
De lo que ponga la Sagrada Consitución Española de 1978 a lo que se cumpla va un trecho. Como el derecho a la vivienda, que también sale. ¿Te suena?
Una pista: Los que dicen defender la constitución son los que más se la follan cuando les conviene.
#46:
Cuidado #22 ... #28 ha invocado la carta de Españoleitor!!!
Solo puede criticar él!!!
#51:
#38 En Francia ocurre algo parecido. Las lenguas regionales ni siquiera son oficiales en sus regiones y se considera que estas lenguas atentan contra la identidad nacional.
cc/ #4
#33:
#29 Oh no. Entiendo que el Insituto Cervantes se centra en la lengua castellana. Pero no estaría de más dejar de atacar los idiomas por exigir, como no puede ser de otra forma, que un funcionario que trabaje en donde, además del castellano, se tenga otra lengua, sepa utilizarla.
Tampoco estaría de más que yo pudiera utilizar mi lengua para asuntos judiciales.
Tampoco estaría mal dejar de llamarnos nazis por proteger la lengua y enseñarla en los colegios con el método de la immersión lingüistica. Porque si fuera tan terrible y nazi este método, ahora no nos podríamos comunicar, verdad? Porque no sabría nada de castellano, no?
#13:
#6 La Corona de Aragón dominaba esas tierras, exterminó a sus habitantes en su conquista y repobló la zona con inmigrantes llegados de Cataluña.
#18 Constitución española, título preliminar, artículo 3: 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
#21 Sí, lo conozco el artículo 3, lo copié y pegué ayer mismo.
De lo que ponga la Sagrada Consitución Española de 1978 a lo que se cumpla va un trecho. Como el derecho a la vivienda, que también sale. ¿Te suena?
Una pista: Los que dicen defender la constitución son los que más se la follan cuando les conviene.
#23 ¿Y qué quieres?¿Que el catalán, el gallego, o el euskera los promocione el Instituto Cervantes, cuando su objetivo es el de aquí abajo? Promover universalmente la enseñanza, el estudio y el uso del español y fomentar cuantas medidas y acciones contribuyan a la difusión y la mejora de la calidad de estas actividades. #27 O ha habido un traslado importante de población a esa zona y esa población ha mantenido su idioma como seña de identidad en vez de asimilarse a la población preexistente. O el caso de los romanos en Hispania, que no exterminaron a la población indígena, sino que como el latín era la lengua oficial, los íberos, celtíberos, etc se vieron forzados a aprender el idioma. Pero el catalán no suplantó a los dialectos sardos en la isla.
#29 Oh no. Entiendo que el Insituto Cervantes se centra en la lengua castellana. Pero no estaría de más dejar de atacar los idiomas por exigir, como no puede ser de otra forma, que un funcionario que trabaje en donde, además del castellano, se tenga otra lengua, sepa utilizarla.
Tampoco estaría de más que yo pudiera utilizar mi lengua para asuntos judiciales.
Tampoco estaría mal dejar de llamarnos nazis por proteger la lengua y enseñarla en los colegios con el método de la immersión lingüistica. Porque si fuera tan terrible y nazi este método, ahora no nos podríamos comunicar, verdad? Porque no sabría nada de castellano, no?
#33 Yo no os llamo nada de eso. En cuanto a lo de los funcionarios, estoy a favor de que tengan que aprender el catalán, gallego, o euskera si trabajan en Cataluña, Valencia, Mallorca, Galicia o País Vasco, me parece una cosa obvia, porque tiene que ver con el correcto funcionamiento y la accesibilidad de la administración. Lo de asuntos judiciales no sé si es así, lo desconozco. En cuanto a la lengua catalana en Cataluña, diría que el estatuto de Cataluña es muy garantista. http://www.parlament.cat/document/cataleg/48089.pdf
Véase la página 23.
#41 La garantía ahí está. Igual que en la Constitución.
Pero la cosa es que en enseñanza, el chaval debe llegar a la edad adulta dominando ambos idiomas. ¿Cual es el escenario con el que nos encontramos? Que en Catalunya, por mucho que digan, se habla y se escucha castellano. Mucho. Muchísimo. Lo normal es que dos personas que no se conocen empiecen relacionándose en castellano, porque desconocen que ambos son catalanoparlantes. Los medios de comunicación en catalán son TV3, que también utiliza el castellano con total naturalidad cuando toca, 8TV (la privada del Conde de Godó) y no invierte en doblaje. Es decír, que si emiten Prison Break y está en castellano, emiten la versión en castellano. Un par de periodicos en catalán y otro par traducidos con traductor automático (Periodico y Vanguardia). La red de Catalunya Radio y RAC1, además de las básicamente musicales. ¿El resto de medios? En castellano. El 90% de cadenas en la tele son en castellano.
Todo el mundo sabe hablar castellano, porque lo acaba aprendiendo. ¿Pero qué tenemos? A unos padres que quieren vivir de forma monolingüe en una sociedad bilingüe. Y de acuerdo con la Constitución, obliga a la escuela a abandonar el sistema que equilibraba el aprendizaje para quitar catalán y meter más castellano.
Y por mucho que el Estatut ofrezca garantías, no puedes hacer nada contra injerencias externas que ni entienden ni pretenden entender cual es la situación real.
#41 Si es un lloron, no ves que solo quiere provocar. Todo de lo que se queja está garantizado en su comunidad y en la mayoría con lenguas cooficiales.
#33 ¿has acabado ya con el lloriqueo? Que yo sepa los funcionarios AUTONÖMICOS tienen que demostrar conocimiento de la lengua (esto depende de la comunidad), los funcionarios nacionales entiendo que no tienen porque saberla.
Con respecto a la documentación puedes presentarla en la lengua cooficial que te de la gana.
#68 Los funcionarios deben entender y hablar las lenguas oficiales del territorio donde van a trabajar, vengan de donde vengan. En ningún momento digo que un médico de la Seguridad Social de Cuenca deba saber gallego. Pero uno que vaya a trabajar en Vitoria sí debe saber euskera. Repasa lo escrito en lugar de pensar que estoy llorando.
Gracias.
#72 Uno de Vitoria debe de saber Euskera si así lo dice el parlamento autonómico, que para eso tiene la competencia transferida.
En la Comunidad Valenciana no es excluyente pero puntua más si sabes Valenciano y en Catalunya si es excluyente. Hay que certificar que se sabe Catalán para trabajar para la administración Catalana y esto incluye la sanidad y la educación.
Edito, en la Comunidad Valenciana ahora hay que tener la Capacitació del Valencià para poder dar clase, para otros puestos solo es puntuable.
De esa forma que dices... si un profesional médico oncólogo de primer orden se va a Vitoria y no conoce euskera... A la mierda con él y que se jodan los vascos.
#29 Cuando eso pasa en un único pueblo y no en el de al lado, es que sus habitantes han sido deportados/expulsados/exterminados y reemplazods por otros.
#45 Y cuando en ese pueblo ese idioma no lo habla ni la cuarta parte de la población (como apunta #40 ), tiene más que ver con un movimiento poblacional importante que con un exterminio. #49 Que no siente precedente, pero tu aporte es muy relevante. Muchas gracias.
#29 No puede quererlo, es que encima ES lo que hay...
"El Instituto Cervantes firmó un acuerdo de colaboración con el Instituto Ramon Llull en septiembre de 2004 para la promoción de la lengua y la cultura catalanas en el exterior. En este sentido, el Cervantes ha colaborado en estos últimos meses con 21 instituciones (Generalitat, Institut Ramon Llull, el Ayuntamiento de Barcelona, TV3, Universitat Pompeu Fabra o La Caixa, entre otras) en la promoción de la cultura catalana en el mundo."
#99 Y hasta lo hay en Madrid... pero no va a acompañado de adoctrinamiento educativo, persecución al castellanohablante, manipulación histórica y victimismo... como en Espetecluña.
#23 Entonces tu argumento se cae por su propio peso, te basas en leyes en Italia para dar a entender que está protegida la lengua allí, y cuando te hablan de leyes de España que protegen las distintas lenguas, dices que de la ley a que se cumpla va un trecho.
Creeme, ya les gustaría a los que hablan lenguas minoritarias en Italia que tuvieran el trato que se les da en España.
#23 Cada vez tengo más claro que en Cataluña se os adoctrina desde niños. Basta ver que la mayoría de independentistas sin cabeza, porque los hay con cabeza, son todos jóvenes.
#23 Vaya tontuna te has marcado. El derecho a la vivienda se cumple. Si te compras una casa nadie puede impedirtelo. Lo que no ampara la constitución, y es lo que confundís, es el derecho a tener GRATIS una casa.
1-Todos los españoles tienen el deber de trabajar y el derecho al trabajo, a la libre elección de profesión u oficio, a la promoción a través del trabajo y a una remuneración suficiente para satisfacer sus necesidades y las de su familia, sin que en ningún caso pueda hacerse discriminación por razón de sexo.
2-La ley regulará un estatuto de los trabajadores.
#21 en efecto, ahí vemos la primera discriminación: el castellano es obligatorio y las demás lenguas ya tal. A algunos les ha terminado pareciendo lo más normal del mundo. Esa constitución la redactaron los franquistas.
#94 Es obligatorio el conocerlo, pero no así el usarlo. Lo mismo vale para el catalán en Cataluña. Estatut de Catalunya, artículo 6, punto 2. El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l’Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d’utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les.
¿Cómo no va a ser obligatorio el conocimiento de la lengua del estado por parte de sus ciudadanos?
#96 el castellano es obligatorio es todo el territorio del estado, el catalán no. Si el castellano se ha llegado a extender por todo el territorio ha sido precisamente por su imposición. En otros países ha habido más respeto a todas las culturas (menos imperialismo) y las distintas lenguas conviven ahora en igualdad. Eso es lo que debería ser normal, no lo que tú propones, que no es más que una "normalidad" instalada tras décadas de nacionalismo castellano.
#18 No tienes ni idea de lo que hablas. Italia es mucho más centralista en cuanto al tema lingüístico, están a años luz de España en protección y promoción de sus docenas de lenguas y dialectos. Muchos incluso piensan que hablar en dialecto en público es de mala educación, que se debería hablar solo en casa. La verdad es que cuando vivía allí sentía pena por lo poco que cuidaban su cultura en ese aspecto.
#38 En Francia ocurre algo parecido. Las lenguas regionales ni siquiera son oficiales en sus regiones y se considera que estas lenguas atentan contra la identidad nacional.
cc/ #4
#91 Un cafre no, son unos cuantos cafres, no nos hagamos los despistados ahora, que Internet hierve de tanto cafre con las noticias sobre Catalunya, si no de que le da la risa a #1
#67 Cataluña invadió Aragón y lo adoptó a su Imperio Catalán. Lo que pasa es la propaganda blavera de los burros valencianos ha hecho creer a la gente que era La Corona de Aragón, en vez del Imperio Catalán. Ja ja, "corona", dicen, si Aragón era un Ducado de unos labriegos maños que tenía por ahí el Emperador de Barcelona, hostia.
#13 En una guerra, el bando que pierde suele tener un número de bajas considerable, dudo que hubiera una campaña sistemática de exterminio de sardos. Lo que sí que pasó es que mucha gente se movió a las nuevas tierras conquistadas porque vieron una estupenda oportunidad de negocio.
#15 Para que aparezca una nueva lengua donde no estaba, y no aparezac en sus aledaños, es que los ciudadanos de la lengua preexistente, no solo han tenido "bajas considerables", o han sido deportados o han sido exterminados.
#82 "todos los dias" es un modo de hablar. Es cierto que hay muchísimos comentarios de cafres por internet, y también de políticos. Pero no es excepcional fuera de Catalunya. Me remito a este comentario
#89 Pues tuviste mala suerte mira, pero que en tu vida te hayas encontrado un par de veces a cafres no hace que eso se convierta en algo general ni común. Yo te puedo decir que he estado por más de la mitad de provincias de España y nunca tuve ese problema con respecto al idioma e iba acompañado por alguien que siempre habla catalán.
Y lo que diga un cafre cateto me entra por un oido y me sale por el otro que quieres que te diga, no me afecta precisamente ni me cambia la opinión sobre el resto de habitantes del lugar.
#35 las lenguas no compiten, los reinos e imperios sí. Castilla se dirigió hacia el oeste y hoy el castellano es la segunda lengua mundial. Aragón lo hizo hacia el este y hoy se habla catalán en un pueblo de Italia. Diferentes políticas exteriores, diferentes resultados
#59 es que no digo que sea menos! Yo hablo gallego perfectamente. Y el portugués ahora lo hablan cientos de millones, porque Portugal también llevó a cabo una buena política colonial. Aragón, por su parte, destinó sus recursos a proteger los intereses de la nobleza y la incipiente burguesía comercial catalana, teniendo que competir con turcos e italianos y eso les impidió expandirse, a excepción de Sicilia, Napolés...
#87 punto pa ti por agudo, pero tus lloricas politicos nacionalistas dicen que no es verdad, que tanto el gallego como el catalan estan al bordecito mismo de la extincion. No se si creerte a ti o a ellos...
De todas formas, desde 1997, el catalán está protegido por una ley regional sobre la promoción de la cultura y del idioma de Cerdeña, y también por una ley del estado del 1999 que sirve a proteger a las minorías lingüísticas.
#8 Yo no sé cómo será en Italia, pero aquí nos pasamos el día justificando por qué hablamos en catalán y teniendo que oir aquello tan bonito de "habla en cristiano, que estamos en España!"
#80 ¿Te ha ocurrido muchas veces acaso? ¿Todos los días como pareces insinuar? ¿O te basas más en comentarios de cafres por internet? Por que sinceramente por experiencia personal y de personas cercanas nunca lo he visto más allá de comentarios de imbéciles por internet... Y de algún "periodista" de extrema derecha quizás... No digo que no pueda pasar, pero sí que es algo muy excepcional.
En cambio en Italia si que es habitual que te miren mal si hablas dialecto fuera de tu casa (las lenguas regionales no las consideran ni idiomas), o que por ejemplo a un niño le riñan por hablarlo.
#80 Que curioso que a mi solo me ha pasado lo contrario. A un amigo en el país vasco en las fiestas de un pueblo le querían pegar por pedir una cerveza en español y otro amigo que ha vivido allí mucho tiempo me cuenta que en algunos bares sino lo pides en vasco te ignoran.
#4 Que yo sepa el catalán, el gallego, y el euskera están bien protegidos y promocionados. Es más, tienen status de lenguas oficiales en sus respectivas comunidades autónomas.
#12 Protegidos y promocionados por los gobiernos de las propias comunidades autónomas. Si fuera por el gobierno central, eliminados y aquí sólo se habla en cristiano castellano.
Doncs no, molt pitjor que a Espanya, un dels pocs estats del mon que promou i protegeix la diversitat lingüística amb la constitució i on pots trobar polítics de tota la península (i de tot l'espectre ideològic generalista)donant suport a cadascuna de les nostres llengües (si, millor o pitjor, amb mes o menys voluntat).
Si, es pot millorar, sempre es pot, i si , molta gent no monolingüe rebutja aquestes polítiques.
La realitat es que al mon trobaràs pocs exemples de política lingüística oficial mes ambiciosa que la que es va fer amb les autonomies.
Criticar de forma burda i banal només lleva força als arguments i lluites on si que cal la nostra acció.
Comentarios
#18 Constitución española, título preliminar, artículo 3:
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
#21 Sí, lo conozco el artículo 3, lo copié y pegué ayer mismo.
De lo que ponga la Sagrada Consitución Española de 1978 a lo que se cumpla va un trecho. Como el derecho a la vivienda, que también sale. ¿Te suena?
Una pista: Los que dicen defender la constitución son los que más se la follan cuando les conviene.
#23 ¿Y qué quieres?¿Que el catalán, el gallego, o el euskera los promocione el Instituto Cervantes, cuando su objetivo es el de aquí abajo?
Promover universalmente la enseñanza, el estudio y el uso del español y fomentar cuantas medidas y acciones contribuyan a la difusión y la mejora de la calidad de estas actividades.
#27 O ha habido un traslado importante de población a esa zona y esa población ha mantenido su idioma como seña de identidad en vez de asimilarse a la población preexistente. O el caso de los romanos en Hispania, que no exterminaron a la población indígena, sino que como el latín era la lengua oficial, los íberos, celtíberos, etc se vieron forzados a aprender el idioma. Pero el catalán no suplantó a los dialectos sardos en la isla.
#29 Oh no. Entiendo que el Insituto Cervantes se centra en la lengua castellana. Pero no estaría de más dejar de atacar los idiomas por exigir, como no puede ser de otra forma, que un funcionario que trabaje en donde, además del castellano, se tenga otra lengua, sepa utilizarla.
Tampoco estaría de más que yo pudiera utilizar mi lengua para asuntos judiciales.
Tampoco estaría mal dejar de llamarnos nazis por proteger la lengua y enseñarla en los colegios con el método de la immersión lingüistica. Porque si fuera tan terrible y nazi este método, ahora no nos podríamos comunicar, verdad? Porque no sabría nada de castellano, no?
#33 Yo no os llamo nada de eso. En cuanto a lo de los funcionarios, estoy a favor de que tengan que aprender el catalán, gallego, o euskera si trabajan en Cataluña, Valencia, Mallorca, Galicia o País Vasco, me parece una cosa obvia, porque tiene que ver con el correcto funcionamiento y la accesibilidad de la administración. Lo de asuntos judiciales no sé si es así, lo desconozco. En cuanto a la lengua catalana en Cataluña, diría que el estatuto de Cataluña es muy garantista.
http://www.parlament.cat/document/cataleg/48089.pdf
Véase la página 23.
#41 La garantía ahí está. Igual que en la Constitución.
Pero la cosa es que en enseñanza, el chaval debe llegar a la edad adulta dominando ambos idiomas. ¿Cual es el escenario con el que nos encontramos? Que en Catalunya, por mucho que digan, se habla y se escucha castellano. Mucho. Muchísimo. Lo normal es que dos personas que no se conocen empiecen relacionándose en castellano, porque desconocen que ambos son catalanoparlantes. Los medios de comunicación en catalán son TV3, que también utiliza el castellano con total naturalidad cuando toca, 8TV (la privada del Conde de Godó) y no invierte en doblaje. Es decír, que si emiten Prison Break y está en castellano, emiten la versión en castellano. Un par de periodicos en catalán y otro par traducidos con traductor automático (Periodico y Vanguardia). La red de Catalunya Radio y RAC1, además de las básicamente musicales. ¿El resto de medios? En castellano. El 90% de cadenas en la tele son en castellano.
Todo el mundo sabe hablar castellano, porque lo acaba aprendiendo. ¿Pero qué tenemos? A unos padres que quieren vivir de forma monolingüe en una sociedad bilingüe. Y de acuerdo con la Constitución, obliga a la escuela a abandonar el sistema que equilibraba el aprendizaje para quitar catalán y meter más castellano.
Y por mucho que el Estatut ofrezca garantías, no puedes hacer nada contra injerencias externas que ni entienden ni pretenden entender cual es la situación real.
#41 Si es un lloron, no ves que solo quiere provocar. Todo de lo que se queja está garantizado en su comunidad y en la mayoría con lenguas cooficiales.
#41 no te esfuerces con@Maki, los independentistas también necesitan sus cuñaos.
#41 Eso lo dices tú, pero si el PP dice lo contrario le llueven los votos, asi que tampoco tergiversemos por favor, que la realidad es bien distinta.
#33 ¿has acabado ya con el lloriqueo? Que yo sepa los funcionarios AUTONÖMICOS tienen que demostrar conocimiento de la lengua (esto depende de la comunidad), los funcionarios nacionales entiendo que no tienen porque saberla.
Con respecto a la documentación puedes presentarla en la lengua cooficial que te de la gana.
Ale, a llorar a Lourdes.
#68 Los funcionarios deben entender y hablar las lenguas oficiales del territorio donde van a trabajar, vengan de donde vengan. En ningún momento digo que un médico de la Seguridad Social de Cuenca deba saber gallego. Pero uno que vaya a trabajar en Vitoria sí debe saber euskera. Repasa lo escrito en lugar de pensar que estoy llorando.
Gracias.
#72 Uno de Vitoria debe de saber Euskera si así lo dice el parlamento autonómico, que para eso tiene la competencia transferida.
En la Comunidad Valenciana no es excluyente pero puntua más si sabes Valenciano y en Catalunya si es excluyente. Hay que certificar que se sabe Catalán para trabajar para la administración Catalana y esto incluye la sanidad y la educación.
Edito, en la Comunidad Valenciana ahora hay que tener la Capacitació del Valencià para poder dar clase, para otros puestos solo es puntuable.
#72 Vamos a pensarlo bien.
De esa forma que dices... si un profesional médico oncólogo de primer orden se va a Vitoria y no conoce euskera... A la mierda con él y que se jodan los vascos.
¿es eso?
#29 Cuando eso pasa en un único pueblo y no en el de al lado, es que sus habitantes han sido deportados/expulsados/exterminados y reemplazods por otros.
#45 Y cuando en ese pueblo ese idioma no lo habla ni la cuarta parte de la población (como apunta #40 ), tiene más que ver con un movimiento poblacional importante que con un exterminio.
#49 Que no siente precedente, pero tu aporte es muy relevante. Muchas gracias.
#29 No puede quererlo, es que encima ES lo que hay...
"El Instituto Cervantes firmó un acuerdo de colaboración con el Instituto Ramon Llull en septiembre de 2004 para la promoción de la lengua y la cultura catalanas en el exterior. En este sentido, el Cervantes ha colaborado en estos últimos meses con 21 instituciones (Generalitat, Institut Ramon Llull, el Ayuntamiento de Barcelona, TV3, Universitat Pompeu Fabra o La Caixa, entre otras) en la promoción de la cultura catalana en el mundo."
http://www.abc.es/local-cataluna/20130417/abci-instituto-cervantes-realizo-actos-201304171329.html
¿por que? Porque el catalán, aunque les pese a los pantumakers, también es español.
#49 Cuidado, que el pan con tomate también es típico en Murcia y Almería, por ejemplo.
#99 Y hasta lo hay en Madrid... pero no va a acompañado de adoctrinamiento educativo, persecución al castellanohablante, manipulación histórica y victimismo... como en Espetecluña.
#100 Tampoco en Cataluña. Si pides un "Pa amb tomaquet" te lo sirven y ya está. No te hacen cantar "Els segadors".
#29 ¿Que el catalán, el gallego, o el euskera los promocione el Instituto Cervantes,
Es que el Instituto Cervantes promociona, además del español, el catalán, el gallego y el euskera.
¿Qué está pasando en Catalunya? Respuestas de un madrileño en Barcelona/c117#c-117
#23 Entonces tu argumento se cae por su propio peso, te basas en leyes en Italia para dar a entender que está protegida la lengua allí, y cuando te hablan de leyes de España que protegen las distintas lenguas, dices que de la ley a que se cumpla va un trecho.
Creeme, ya les gustaría a los que hablan lenguas minoritarias en Italia que tuvieran el trato que se les da en España.
#31 en cuanto al gallego, los cuñadanos ya tantearon lo de quitarle el status "oficial"
#31 Ya quisieran algunos Landers alemanes ser igual de autónomos que las Comunidades aquí.
#23 Igual le suena más el artículo 33, que los gobiernos han antepuesto al 47.
#23 Cada vez tengo más claro que en Cataluña se os adoctrina desde niños. Basta ver que la mayoría de independentistas sin cabeza, porque los hay con cabeza, son todos jóvenes.
#23 Vaya tontuna te has marcado. El derecho a la vivienda se cumple. Si te compras una casa nadie puede impedirtelo. Lo que no ampara la constitución, y es lo que confundís, es el derecho a tener GRATIS una casa.
#21 Artículo 35
1-Todos los españoles tienen el deber de trabajar y el derecho al trabajo, a la libre elección de profesión u oficio, a la promoción a través del trabajo y a una remuneración suficiente para satisfacer sus necesidades y las de su familia, sin que en ningún caso pueda hacerse discriminación por razón de sexo.
2-La ley regulará un estatuto de los trabajadores.
#21 en efecto, ahí vemos la primera discriminación: el castellano es obligatorio y las demás lenguas ya tal. A algunos les ha terminado pareciendo lo más normal del mundo. Esa constitución la redactaron los franquistas.
#94 Es obligatorio el conocerlo, pero no así el usarlo. Lo mismo vale para el catalán en Cataluña. Estatut de Catalunya, artículo 6, punto 2.
El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l’Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d’utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les.
¿Cómo no va a ser obligatorio el conocimiento de la lengua del estado por parte de sus ciudadanos?
#96 el castellano es obligatorio es todo el territorio del estado, el catalán no. Si el castellano se ha llegado a extender por todo el territorio ha sido precisamente por su imposición. En otros países ha habido más respeto a todas las culturas (menos imperialismo) y las distintas lenguas conviven ahora en igualdad. Eso es lo que debería ser normal, no lo que tú propones, que no es más que una "normalidad" instalada tras décadas de nacionalismo castellano.
#18 No tienes ni idea de lo que hablas. Italia es mucho más centralista en cuanto al tema lingüístico, están a años luz de España en protección y promoción de sus docenas de lenguas y dialectos. Muchos incluso piensan que hablar en dialecto en público es de mala educación, que se debería hablar solo en casa. La verdad es que cuando vivía allí sentía pena por lo poco que cuidaban su cultura en ese aspecto.
#38 En Francia ocurre algo parecido. Las lenguas regionales ni siquiera son oficiales en sus regiones y se considera que estas lenguas atentan contra la identidad nacional.
cc/ #4
#51 Francia es todavía peor.
#38 Calla hombre!
Que se les cae el chiringuito de Espanya ens roba i Espanya ens oprime!
¡Valiente!
#1 es una noticia karmawhore a más no poder, el catalán es como el grafeno en menéame
#1 De momento, ¡ZAS! En toda tu boca.
#74 ¿Por algo en especial?
Ha sido un valiente al enviarla, que la noticia tenga mas o menos votos no lo cambia.
#91 Un cafre no, son unos cuantos cafres, no nos hagamos los despistados ahora, que Internet hierve de tanto cafre con las noticias sobre Catalunya, si no de que le da la risa a #1
Venga va, tampoco vendamos ahora lo que no es...
#67 "Confederación catalano-aragonesa" o "Reino de Cataluña-Aragón", que son los términos más de moda entre los revisionistas.
Noticias frescas.
La explicación: https://en.wikipedia.org/wiki/Crown_of_Aragon
#42 Sección GolDeSeñor ya!
#42 Hereje. Reino catalano-aragones.
#67 Cataluña invadió Aragón y lo adoptó a su Imperio Catalán. Lo que pasa es la propaganda blavera de los burros valencianos ha hecho creer a la gente que era La Corona de Aragón, en vez del Imperio Catalán. Ja ja, "corona", dicen, si Aragón era un Ducado de unos labriegos maños que tenía por ahí el Emperador de Barcelona, hostia.
#78
Madrid ens roba ¡prego!
#3 Roma ens roba
#84 Casualmente, ese fue el lema de la extrema derecha fascista de Humberto Bossi durante décadas: "Roma ladrona".
La extrema derecha "ben nostrada" carece hasta de originalidad. No hizo más que, astut·amente, copiar al fascio padano.
Lo resumo... porque la Corona de Aragón dominaba esas tierras.
#6 La Corona de Aragón dominaba esas tierras, exterminó a sus habitantes en su conquista y repobló la zona con inmigrantes llegados de Cataluña.
#13 En una guerra, el bando que pierde suele tener un número de bajas considerable, dudo que hubiera una campaña sistemática de exterminio de sardos. Lo que sí que pasó es que mucha gente se movió a las nuevas tierras conquistadas porque vieron una estupenda oportunidad de negocio.
#15 es que la pela es la pela tu!
#15 Para que aparezca una nueva lengua donde no estaba, y no aparezac en sus aledaños, es que los ciudadanos de la lengua preexistente, no solo han tenido "bajas considerables", o han sido deportados o han sido exterminados.
#27 A ver si nos leemos el artículo:
el rey decidió expulsar a los ciudadanos de Alguer de su reino y entregárselos a los catalanes para evitar que surgieran otros conflictos.
Fueron expulsados, que no deportados.
#13 Bueno... tampoco hizo nada que no fuera lo normal en la época... Demonios, no voy a echarles en cara su moral con mi moral actual... JE JE JE
#13 igualito que en sudamerica
No es catalán, es Lengua Italiana Propia del Zona de Alghero, o LIPZA.
#9
#18 Que bonito es imaginar para criticar.
Y por eso los sardos quieren la independencia de Italia
#82 "todos los dias" es un modo de hablar. Es cierto que hay muchísimos comentarios de cafres por internet, y también de políticos. Pero no es excepcional fuera de Catalunya. Me remito a este comentario
catalanes-quieren-independizarse-espana#c-13
Estas cosas cansan. Cansan muchísimo. Y sí, es posible que haya exagerado, pero es que llevamos muchos años así.
#89 Pues tuviste mala suerte mira, pero que en tu vida te hayas encontrado un par de veces a cafres no hace que eso se convierta en algo general ni común. Yo te puedo decir que he estado por más de la mitad de provincias de España y nunca tuve ese problema con respecto al idioma e iba acompañado por alguien que siempre habla catalán.
Y lo que diga un cafre cateto me entra por un oido y me sale por el otro que quieres que te diga, no me afecta precisamente ni me cambia la opinión sobre el resto de habitantes del lugar.
#20 Razonamiento el tuyo, aplicando los dogmas nazional-catalanistas ad nauseam.
#22 Ah! Alerta! Y ahora dice que aplico dogmas nazis! Continúa con replicas de alfonso rojo, por favor. Son muy efectivas.
#28
Cuidado #22 ... #28 ha invocado la carta de Españoleitor!!!
Solo puede criticar él!!!
#46 Dejemos el rollo de las tarjetitas ridículas estas para FC.
#50 Claro que son ridículas... Y bien cachondas que son.
¿es una petición o una orden?
#53 Hombre, una sugerencia. Nunca se me ocurriría ordenar nada a un experto militar.
#57 Da igual.. tampoco haría ni puto caso a un usuario mediocre.
Ah no, calla... que el nick no tiene por que ser descriptivo.
#60 Lo de medio era por rojo, pero ahora observo que os estáis multiplicando como setas.
#75 Eso eso... otro moderador frustrado. Ya conozco alguno por aquí.
#92 Si alguien me diera el poder de moderar lo utilizaría para purgar cuentas por motivos ideológicos hasta quedarme solo. Mejor me quedo como estoy.
Hay un pueblo de Cerdeña donde se habla catalán... Joder, yo creía que esta era una de esas cosas que se saben por aquello de la cultura general.
No es por amargar la fiesta, pero el castellano se habla en un continente entero.
#26 ¿Y? ¿Las lenguas compiten en una liga o algo?
#35 las lenguas no compiten, los reinos e imperios sí. Castilla se dirigió hacia el oeste y hoy el castellano es la segunda lengua mundial. Aragón lo hizo hacia el este y hoy se habla catalán en un pueblo de Italia. Diferentes políticas exteriores, diferentes resultados
#52 ¿Y qué? ¿El hecho d que el gallego sea menos hablado que el español lo hace ser menos?
#59 es que no digo que sea menos! Yo hablo gallego perfectamente. Y el portugués ahora lo hablan cientos de millones, porque Portugal también llevó a cabo una buena política colonial. Aragón, por su parte, destinó sus recursos a proteger los intereses de la nobleza y la incipiente burguesía comercial catalana, teniendo que competir con turcos e italianos y eso les impidió expandirse, a excepción de Sicilia, Napolés...
#59 Si. Siguiente pregunta.
PD: Las lenguas son herramientas que valen lo que facilitan la comunicacion. El efecto red y todo eso...
#86 En ese caso en Galicia y Cataluña el español es un idioma peor. Pos vale.
#87 punto pa ti por agudo, pero tus lloricas politicos nacionalistas dicen que no es verdad, que tanto el gallego como el catalan estan al bordecito mismo de la extincion. No se si creerte a ti o a ellos...
#52
#26 Sólo te diré una palabra: BRASIL.
#65 en Brasil habla español un 6 por ciento de la población. Es un porcentaje que ya le gustaría a tu president!
Vengaaaa chicos a portada!!!
Y en USA, Francia, Suiza, Canadá, México, Alemania, Austria...
http://afersexteriors.gencat.cat/es/representacio_a_l_exterior/
¿Qué porcentaje de personas tienen el catalán como lengua materna en dicha ciudad?
#25 Según la wikipedia italiana, el 22,4%.
Aquí una muestra del acento que tienen ahí! Muy interesante!
Muy relacionada L'Alguer: ciudad de la isla de Cerdeña (Italia) ve reconocida su CATALANIDAD en el nuevo Estatuto sardo.
L'Alguer: ciudad de la isla de Cerdeña (Italia) ve...
ciutatdelalguer.it#4 L'Alguer: ciudad de la isla de Cerdeña (Italia) ve reconocida su CATALANIDAD en el nuevo Estatuto sardo.
L'Alguer: ciudad de la isla de Cerdeña (Italia) ve...
ciutatdelalguer.itPobres italianos
EDIT:
De todas formas, desde 1997, el catalán está protegido por una ley regional sobre la promoción de la cultura y del idioma de Cerdeña, y también por una ley del estado del 1999 que sirve a proteger a las minorías lingüísticas.
Igualito que en España.
#4 No igualito no, en España las diferentes lenguas están mucho más protegidas, promocionadas y bien vistas que en Italia.
#8 Yo no sé cómo será en Italia, pero aquí nos pasamos el día justificando por qué hablamos en catalán y teniendo que oir aquello tan bonito de "habla en cristiano, que estamos en España!"
#80 ¿Te ha ocurrido muchas veces acaso? ¿Todos los días como pareces insinuar? ¿O te basas más en comentarios de cafres por internet? Por que sinceramente por experiencia personal y de personas cercanas nunca lo he visto más allá de comentarios de imbéciles por internet... Y de algún "periodista" de extrema derecha quizás... No digo que no pueda pasar, pero sí que es algo muy excepcional.
En cambio en Italia si que es habitual que te miren mal si hablas dialecto fuera de tu casa (las lenguas regionales no las consideran ni idiomas), o que por ejemplo a un niño le riñan por hablarlo.
#80 Curioso, en la e
#80 Tú no sabes lo que no te conviene.
#80 Que curioso que a mi solo me ha pasado lo contrario. A un amigo en el país vasco en las fiestas de un pueblo le querían pegar por pedir una cerveza en español y otro amigo que ha vivido allí mucho tiempo me cuenta que en algunos bares sino lo pides en vasco te ignoran.
#4 está prohibido?
#4 Que yo sepa el catalán, el gallego, y el euskera están bien protegidos y promocionados. Es más, tienen status de lenguas oficiales en sus respectivas comunidades autónomas.
#12 Protegidos y promocionados por los gobiernos de las propias comunidades autónomas. Si fuera por el gobierno central, eliminados y aquí sólo se habla en
cristianocastellano.#12 Déjales, no saben más que llorar.
#12 Faltaría más! Es que son sus idiomas... Pa flipar...
#4 Espabila, que te hace falta.
#19 Gran aporte y razonamiento.
Desayuna algo, que te hace falta.
#4 cierto, España está a años luz en cuanto a protección de sus diferentes lenguas. Otra cosa es que te hayan lavado el cerebro y no lo creas.
#4 Igualito que en España?
Doncs no, molt pitjor que a Espanya, un dels pocs estats del mon que promou i protegeix la diversitat lingüística amb la constitució i on pots trobar polítics de tota la península (i de tot l'espectre ideològic generalista)donant suport a cadascuna de les nostres llengües (si, millor o pitjor, amb mes o menys voluntat).
Si, es pot millorar, sempre es pot, i si , molta gent no monolingüe rebutja aquestes polítiques.
La realitat es que al mon trobaràs pocs exemples de política lingüística oficial mes ambiciosa que la que es va fer amb les autonomies.
Criticar de forma burda i banal només lleva força als arguments i lluites on si que cal la nostra acció.
Siguis objectiu
#55 Ack Ack Ack Ack
#4 España es el país con más respeto por sus diferentes lenguas de la UE.