edición general
77 meneos
87 clics

Casado hace secesionismo lingüístico en las Baleares: "No habláis catalán"

El presidente del Partido Popular, Pablo Casado, en el decimosexto congreso de los populares en las Islas Baleares ha proclamado: "No habláis catalán, habláis mallorquín, menorquín, ibicenco, formenterés". Según el artículo 4 del Estatuto de las Islas Baleares, el catalán junto con el castellano es la lengua oficial de las islas. Pero sin embargo, Casado ha proclamado que, la libertad lingüística que el PP defiende, diferenciará los dialectos de las islas del catalán.

| etiquetas: casado , pp , catalán , baleares
Comentarios destacados:                    
#2 Una de la riquezas que tiene España son sus lenguas... la otra sus paletos; Casado es un buen ejemplo de ellos.
Una de la riquezas que tiene España son sus lenguas... la otra sus paletos; Casado es un buen ejemplo de ellos.
#2 es que España es el país de los "paletes", ambigüedad lingüística para paletas y paletos.
#2 La alegoría de la torre de babel no tiene que ver con la riqueza, precisamente.
#2 Lo malo es que no los pueden exportar porque en todo el mundo hay excedentes producción de ellos (paletos, paletas, paletes y paletxs).
#2 Y con menos títulos que un conejo de monte.
No tiene cojones de ir a Andalucía a decirles "no habláis castellano".
#1. Bueno de siempre en Andalucia fue "no habláis bien castellano", ahora como andan arreglando lo de la titularidad de los chiringuitos se cortan un poco, pero en cuanto se vayan volverán a su discurso de tolavíadeDió
#1 Pero eso era antes de que Toni tuviese chiringuito en la Puerta del Sol. Ahora estamos aprendiendo con el
Artículo 3.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Constitucionalistas.
#17, tienes el video en la noticia, campeón.
#31 No he dicho que sea este caso.
#34, entonces en comentario de #17 es un ad hominem de los más patéticos que se recuerdan.
#42 Si quieres llamar ad hominem a no fiarte de quien te ha mentido descaradamente, adelante.
#45, ya te lo he dicho, en la propia noticia está el video con las declaraciones. Puestos a poner excusas cutres se un poco más original y di que puede ser un deep fake, hombre.
Entiendo que el PP hace esto para que el trabajo no desborde la Oficina del Español de Cantó.
Sólo tiene que preocuparse de Madrid que debe ser el único sitio donde se habla español. És cierto que hay idiomas parecido como el boliviano, extremeño, venezolano, andaluz, argentino, etc. pero no son español.

Toni Cantó ha publicado un tuit después de estas declaraciones demostrando su alivio. "Koño aora sí que podre dar asbasto al trabago que tenjo, com un vecario ia me bale"
Se puede rebuznar más claro, pero no más alto.
Catalán es como llaman en Cataluña al idioma balear.
#18 ni más ni menos.
#38 Catalán es el valenciano del norte y estoy muy orgulloso de ello.
Ojalá esta lengua de València, Baleares, sur de Francia y Catalunya fuera la misma, firmo ahora mismo.
#49 Que pasa contigo?? es que los Andorranos han perdido su derecho a hablar catalán! :-)
#72 Ayyyy payo, que me olvidé de los de en medio, payo, no me acordé de ellos, pobricos :wall:
Fallo garrafal
#18 Catalán es como se llama la lengua que hablan en las baleares según el Estatut de Baleares.
Por lo visto Fracasado se ha sacado un master en lenguas románicas en un mes. De verdad que la derecha española es incapaz de encontrar un representante que tenga al menos dos dedos de frente?.
Cuidado que la gilipollez esta la han usando en Valencia desde que reciclaron fachas por blaveros en el 78. Ahora nos reimos como nos reimos entonces. Lo mismo que al principio con las antivacunas y los terraplanistas… pero cuando la gilipollez coge fuerza y se politiza esto no lo para nadie :-|
¿Este hombre no se cansa de hacer el ridículo una, y otra y otra vez?

Al principio hacía gracia, ahora da lástima y mucha vergüenza ajena.
Otra payasada de este descerebrado. En las Baleares se habla catalán, que en Mallorca se llama mallorquín. Nadie ha usado jamás la denominación ibicenco, menorquina ni formenterés para referirse al catalán. Este subnormal no se sabe si es tan sumamente tonto como parece o solo es un actor interpretando un personaje.
#17 por ejemplo?
#40 Una no-noticia de ciudagramos, siguiente.
#50 "El semanario Der Spiegel señala que, después de las tensiones que aparecieron el fin de semana entre Madrid y Berlín, llevar el caso a la UE representaría un encontronazo serio y este sería "al más alto nivel"."
Der Spiegel, no El Nacional.

No das ni una, sigue intentándolo, majo.
#54 Der Spiegel tampoco lo dice, por eso El Nacional no lo enlaza. ;)

www.meneame.net/c/24097767
En Latinoamérica hablan cubano, mejicano, argentino, chileno, boliviano, ...

Ah no!
Que en este caso no interesa dividir.
#17 Ejemplos? O te lo estás inventando, para variar.
Cuando es al contrario y desde el independentismo se critica que se hable castellano en Catalunya no parece que muchos de los que ahora se quejan les parezca un problema.. doble vara de medir y tal...

www.meneame.net/story/artadi-critica-colau-haga-videos-castellano
cronicaglobal.elespanol.com/politica/independentismo-contra-colau-habl
#53 Aquí no se plantea si un cartel tiene que escribirse en catalán o en castellano, aquí lo que se habla es de un político de Madrid (que ni habla catalán) se presente en Mallorca a decirles una estupidez para crear una falsa polémica y crear odio.
Y tu como siempre blanqueando a los "amiguetes" y atacando a todo aquel que tu no consideras "españoles de bien" (pues resulta que tú, de "español de bien" no tienes nada!)
#53 No está diciendo eso. Lo que está diciendo es el equivalente a afirmar que en andalucía no se habla español, si no Andaluz. Y así para cada región con un dialecto distinto. Si acaso la doble vara de medir la tiene Casado, que defiende que en todo el mundo se habla el español pero que en el barrio de la salut de badalona se habla el salutense y no el catalán. Tiene criterios distintos para distinguir entre y idioma y dialecto según el idioma al que haga referencia. Eso da la sensación que no te parece mal, pues pese a que es el argumento principal ni te molestas en mencionarlo y sales por la tangente atacando a los independentistas porque sí. Supongo que tu también tienes tu juego de varas de medir a la carta.
El mallorquín es al catalán
Lo que el murciano al castellano.
No hay quien lo entienda!
Y en Argentina no hablan español.

Hace lo mismo que los que reclaman una Cataluña extendida en base al idioma: retorcer la cultura por intereses políticos.

Imbécil.
#22 Supones bien...
Pero en una supuesta competición de paletos arrasas...
Te das cuenta de que has sido tú quien ha venido corriendo como una plañideras a defender el polanski, no?
#30 Creía que eras tonto y efectivamente, lo eres.
Defiendes el catalán pero no el mallorquín como lengua?
Quién es el fascista? Todos menos tu, no?
#37 Además de ignorante solo sabes insultar (pack complento) :-D
Yo no he inventado nada, porque no he puesto ningún dato.
Solo tú has puesto enlaces a la Wikipedia como fuente infalible de información.
Lo único que he dicho es que eres tonto y créeme que tengo razón, no es una opinión. No es algo que piense yo, es que lo demuestras cada vez que escribes.
Y si no me niegas que seas charnego es muy triste...
Dime al menos que no tengo razón y que no sigues el mismo patrón que Josep Lluis Núñez o Carod Rovira...
Yo hablo badaloní. Qué le vamos a hacer.
#27 Yo tengo un acento mallorquín de las afueras de Bilbao que es la ostia Patxi.
#27 Quins micacos!
#84 el badiu de la Carme.
Tenia el cubata en la mano o se lo ha sujetado su cuñaoooo ?
#77

Si y no.

Me explico:

El problema son gentilicios (como por ejemplo Sa Canal, Ses Variades, Ses Salines) que en registro formar deben usar el artículo salado. Es incongruente usar "La Canal" "Les Variades" o "Les Salines" porque jamás se ha usado en la isla. Ni formal ni coloquialmente.

En cambio sí se usa para hablar de La mar, la llarga, la curta...ahí tiene todo el sentido del mundo, puesto que formalmente se usan (y coloquialmente)

Luego tienes razón…   » ver todo el comentario
La carcunda a lo suyo.
#60 En tiempos creo recordar que se decía, igual que en Valencia con el valenciano, que en las Baleares se hablaba un dialecto del catalán. Ahora dices que el valenciano es un dialecto y te querrán dejar todo socarrat en la paella. A mí me lo enseñaron así y así sigo.

La primera vez que tengo referencia de un nombre a lo que hablan en las Baleares es que se llamaba mallorquín. Me llamaba la atención esa especificación geográfica, pero vale, me tira de un pie.
Casado es un ignorante y un bocachancla (nada nuevo), pero lo importante de la noticia es esto:
Bicho Gamarra, portavoz de los populares en la cámara alta...

Han traducido Cuca por Bicho xD xD
Claro hablarán Balear
#6 Dialecto del catalán :troll:
#6 ¿Lo dices por esto digitalmanacor.com/2021/07/02/podemos-retira-su-propuesta-de-denominar ?

Es curioso que acaben diciendo lo mismo por distintas vías pero se critica a los del lado contrario siempre.
#14 Primera noticia de que Podemos hubiera hecho la propuesta.
Para mi, en cada CCAA se habla un idioma, bueno más bien dialecto, en esta caso Balear
#14 Gilipollas, gilipollas a babor y estribor.
Siguen con lo de 'divide y vencerás'.
Dijo mientras agitaba su garfio desde el mascarón de proa...
Pues el habla estúpido, mira tu que cosas.
No, en absoluto, sé hacer más cosas.
En serio os sentís tan heridos cuando alguien defiende el mallorquín?
No consideras que lo que hacéis es lo mismo que cuando alguien dice que el catalán es el castellano sin la última letra?
#81 que si,... Que todos hablamos dialectos del latín y ya está...

Y aquí paz y después gloria
pronombres débiles

:'( cries in català
He vivido en Cataluña; en Lérida para ser precisos (la deeper Catalonia).
Supongo que tú no habrás salido del agujero de donde estás excepto para hacer turismo.
Incluso puede que seas charnego o hijo de estos vista tu defensa a ultranza. Es muy típico. Estimo que 2 o 3 generaciones por encima y llegamos a Andalucía o Extremadura, no más.

Ánimo con tu discurso del catalán como lenguaje universal. Llegarás lejos.
elnacionalcat juas juas juas.
#7, en serio? Delante de un político que se mea en la cara de todos los que lo escuchan soltando una gilipollez del tamaño de una catedral los votantes del PP solo podéis rebuznar "el nacional, juas juas"??? Déjame que te diga que da un poquito de pena.
#10 El Nacional tiene historial de inventarse titulares y poner comillas para hacerlos pasar por citas textuales.
#7 Cómo serás de patético que estando @Santih de guardia no te votar positivo.
#7 eso reirse del porquero pirque cita a Agamenon.
#7 juas juas.... no se leer lo que no me gusta leer juas juas
www.elperiodico.com/es/politica/20210724/casado-baleares-hablais-catal
juas juas no importa lo que diga Casado, le votare porque me han instaurado un chip en la cabeza juas juas. :shit:
Por una vez le tengo que dar la razón al zopenco éste.
Como mallorquín me avergüenzo de que el catalán haya acabado predominando y que para una plaza pública puntúe hablar catalán (que no mallorquín)
#12 Pero anam a veure bon al.lot....

Una cosa es que la mierda de querer estandarizar el dialecto con barceloní y la otra es que no formemos parte de la lengua ¬¬
#13 y porqué formar parte de la lengua tiene que ser como dialecto del catalán? Todo, incluyendo el barceloní o catalán son variantes de un continuo dialectal que va desde el sur de la actual Francia al sur del antiguo Reino de Valencia. Pero no hay motivo alguno -salvo el oportunismo- para crear un estándar basado en el barceloní, llamarlo catalán e imponerlo a los demás territorios.
#20
Vamos por partes:

- Cada isla / región con su dialecto de una lengua común. Llámala como te salga del mismísimo pero viene a ser la misma.

- Casado viene a decir que no es la misma pero si lo es. Ergo quiere tocar los cojones con el tema para sacar votos. Pues no, chato.

-Te remito a #13 para saber mi opinión de la estandarización.
#20 el barceloní del que tanto hablas no existe
#13 #_36 Un intento hubo. Se pretendía eliminar el artículo salado en el callejero de las islas. Y con lo bonito que es (aparte de ser hecho diferencial de nuestras islas) pues bien no me pareció.

Y no me designores para volverme a ignorar para que no te conteste, negativo exclusivamente por eso ¬¬
#43 El problema con el artículo salado ES/SA es que nunca se ha utilizado para el registro formal. El artículo literario EL/LA es el que se ha utilizado tradicionalmente en ámbitos formales. De hecho EL/LA es tan mallorquín como ES/SA pero se utiliza en contextos distintos e incluso para cosas distintas. El tema de "EL/LA" como sustitución de "ES/SA" es una polémica interesada de los que defienden que el mallorquín no es catalán (normalmente castellanohablantes).
#19 Mucho GNU con Linux, pero te comportas como un Windows. Pero no un Windows cualquiera, como un Me.
#12 Por los negativos y comentarios furibundos que te dedican me.parece a mi que tienes algo de razón .
#46 así funciona esto...
comentarios cerrados

menéame