Hace 16 años | Por --31185-- a vieiros.com
Publicado hace 16 años por --31185-- a vieiros.com

c+p+t Frases coma esta fueron dedicadas por un jefe de sección de un centro comercial coruñés a empleados que hablaban gallego. A pesar de que el estatuto del trabajador penaliza la discriminación lingüística en el día a día siguen apareciendo casos como este. "Esto es una muestra más de que aún no hay igualdad de oportunidades para quien quiera desarrollar con normalidad su vida en gallego", se queja Callón [presidente de la Mesa pola Normalización Lingüística].

Comentarios

b

#13 "a mi no me gusta como suena el gallego".

Puestos a decir subjetividades sin fundamento, yo quiero hacer mi aportación:

a mi, a mi, a mi.... no me gusta las mermelada de frambuesas con sabor a frutos del bosque.

p

Añade [gl] al final del titulo para indicar a la gente que está la noticia en gallego

Escariz

#16 Son importantes ambos temas. O es que solo se puede solucionar un tema. Estoy harto de la demagogia barata de decir "si, pero esto es mas importante"

ikatza

#10 Exacto, por lo que personalmente tengo en misma consideración a ambos individuos.

D

#27 ¿Por qué no comentaste tú a favor del jubilado, que estaba en su derecho a no ser discriminado por querer la documentación en castellano, de esa noticia?

meneame_suavesito

A #21: El gallego más rico del mundo, estoy seguro de que no habla en gallego porque en Galicia los ricos hablan en castellano y las clases bajas - medias/bajas hablan gallego y no siempre por vergüenza en muchas ocasiones.

Es decir
gallego -> rural, regional, pobre, falto de cultura, idioma de viejos
castellano -> rico, poderoso, nacional, idioma de gente guapa

O

#12 Porsupuesto, simplemente con que la frase no empieze por "burra".

a

¿Está contrastada la noticia? Luego vienen desmentidos, que si eso no es así, que si se exagera, que le dijo esto y no aquello...

rataxuelle

#6 Para ser justos, Joseba Arregi, consejero de cultura con el PNV y hoy crítico del nacionalismo vasco, también dice algo parecido en el mismo artículo: euskera is "just no good for everyday conversation".

k

#41 Anda, estudiate la lección y no digas tonterías la próxima vez:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gallego
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

#40 Puede que sea un toca cojones, quizás, porque puede que en aquel momento no hubiera papeles en castellano, no se los dieron porque no podían no porque no querían y él como entendía el gallego podía fácilmente cubrirlos en gallego per se puso chulo, los denunciados se pusieron chulos y al final la liaron pero en un principio no lo discriminaron de ninguna manera, simplemente no había papeles en castellano por la razón que sea. Sería discriminación, si habiendo papeles en castellano, no quisiesen dárselos. Además, si no entendiese el gallego y pidiese amablemente que le tradujesen el papel, seguro, casi al cien por cien que se lo traducirían con mucho gusto.

Puede ser tocapelotas quizás porque todo orgulloso al final del artículo comenta que va a arremeter contra un hospital porque, claro, en el hospital sobra tiempo, no hay colas ni nada más importante que hacer.

Esta es una discriminación porque no hay ningún motivo para no hablar en gallego, en nada afecta a nadie que hable en gallego y ella no puede hablar en gallego por capricho del jefe que además la insulta. En el caso que tu mencionas nadie insultó al homínido, nadie le negó su derecho a cubrir los papeles en castellano, simplemente no se podía porque no había papeles.

Además, un caso, un solo caso que repetís hasta la saciedad (y sin tener razón), pásate por aquí y verás como abundan mucho más los casos en que el gallego es discriminado y como casi (que digo, sin casi) en las ciudades se habla más castellano que gallego, como incluso gente que de siempre habló gallego habla a sus nietos en castellano porque el gallego es inferior.

Y vienes ahora conque los castellano parlantes son marginados en Galicia porque a un señor le pasó eso, en fin, quizás en tu mente si.

D

#31 Macho, ¿qué son esos puntos verdes que se ven en los Pirineos, Suiza, Francia etc. en el mapa del portugués? lol

D

#37 Pues tendrás razón y es una opinión respetable, pero según que ciertas opiniones hay que expresarlas en según que contextos.
Si se está hablando sobre discriminación lingüística, y lo más inteligente que se te ocurre es decir es que no te gusta como suena el idioma, yo al menos lo considero como un troleo que no aporta nada al debate.

D

Lo de "lenguas menores" es super-curioso... partiendo de que el hombre considera al castellano una "lengua mayor", especialmente en este caso, en el que incluso la dimensión a la que siempre apelan del número de hablantes es competitiva:
- http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Map_Portuguese_World.png
- http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Map-Hispanophone_World.png

D

#47 Sí, la lengua internacionalmente conocida como portugués es la quinta en número de hablantes, por detrás de la internacionalmente conocida como español, es por ello por lo que digo que "incluso la dimensión a la que siempre apelan del número de hablantes es competitiva" 200 millones de personas en el mundo hablan una lengua menor...

josujon

En Euskadi no se puede hablar euskera delante de la guardia civil... ¿sera ilegal?

teucro

Aun no he oido al PP condenar esto, si fuera al revés ya habrían organizado un pollo de cuidado y una macromanifestación con autobuses y bocatas gratis ...

m

#13, #15, #16, sólo por curiosidad, ¿a vosotros qué os parece peor, lo de burra o lo de lengua menor?

D

#35 En tu enferma mente ese señor es un tocacojones y punto. En mi enferma mente lo que hizo fue defender el derecho a la no discriminación por el idioma de muchos hispanófonos gallegos y del resto de España. Es que yo estoy mucho más enfermo, ya sabes.

m

#37 Tienes toda la razón, pero has de entender que tu comentario puede herir algunas sensibilidades. Es como si dices que los negros te parecen más feos. Son tus gustos, y nadie te los discute, pero no gusta oírlo. Y es casualidad que te suenen bien los idiomas que hablas, no? A nadie le suena desagradable al oído su propio idioma

a

A ver, a mí que esta noticia sea de la ciudad de Coruña no me extraña nada, porque los coruñeses en ese tema son un poco especiales. Pero si te vas de compra por otras ciudades como Santiago de Compostela, verás a gente que te atiende en gallego o en castellano, según sea la lengua preferida del trabajador. Da igual que estés en Zara que en una tienda de barrio. A mí lo que me gusta de Galicia es que aquí yo creo que no hay tanta tensión por el idioma hablado, incluso tenemos conversaciones en las que uno habla en castellano y el otro en gallego y somos tan felices, y nadie se siente ofendido. Bueno, creo que en la ciudad de Pontevedra, los viejos te dicen que es de mala educación contestar en gallego, jajajajaja.

#41 El gallego no es un dialecto del castellano, es un dialecto del latín, igual que el castellano.

Elias

#17 La verdad, no sabría decir qué es peor. Ambas cosas me parecen unas salidas de tono propias de un palurdo con complejo de inferioridad.

¿Por?

felpeyu2

Esto es una cuestión de diglosia: coexistencia de dos registros uno concebido como culto y otro no. En Asturias ocurre lo mismo. De todas maneras no hay que olvidar que la tortilla da la vuelta en cualquier momento y es muy fácil caer en los mismos abusos pero al revés...

D

Es lo que tienen los fachas, que te obligan a ser católico y hablar en castellano por huevos, yo ya no les tomo en serio, simplemente les doy una palmadita en la espalda y les guiño un ojo...

D

#21 y #23 El gallego mas rico del mundo es Amancio Ortega y yo no le he oido nunca hablar gallego. A pesar de que es una persona que viene de una familia y un barrio muy humildes tampoco recuerda mi madre, que era su vecina y compañera de colegio, que hablara gallego de joven. Segun ella en aquella epoca en el barrio, uno de los mas humildes y proletarios de Coruña entonces y ahora, era dificl oir hablar gallego. Hoy en dia tambien en el barrio la lengua mas oida con diferencia es el castellano.

Esa dicotomia rico=castellano gallego=pobre que algunos interesadamente promueven es y ha sido falsa en muchas zonas de galicia. Si se quiere hablar de rural=gallego urbano=castellano es posible que haya mucho de verdad pero las clases proletarias urbanas de galicia hablan y han hablado castellano practicamente desde que comenzaron a existir como tales.

MarioEstebanRioz

¿hay alguna forma de decir que me gustaría que lleguen a portada noticias de insultos al castellano sin que parezca que defiendo actitudes como esta?

D

#33 http://pt.wikipedia.org/wiki/Imagem:Map_Portuguese_World.png

Lo de la risa no sé cómo debería considerarlo... como si yo pregunto por este punto azul? http://ca.wikipedia.org/wiki/L%27Alguer

alecto

#25 No es por joer, que mola que todo el mundo crea que el tío más rico de España es gallego (para variar) pero me temo que Ortega es leonés, o algo semejante, y que se vino de chico... Así que tu madre no lo habrá visto hablar en gallego porque probablemente llevaría poco por la tierra y tal... Que yo sepa, saber sabe, ahora que o faga...

ikusiarte

Eso no habría pasado en Oporto. Y yo creo que los portugueses conocen más idiomas que los españoles. Todo ventajas.

C

#3 Totalmente de acuerdo contigo.

Pd. intrasigencia, con G

D

#50 Okey,no había entendido bien tu mensaje en #31.

D

#31 Me mantengo un poco al margen del debate,pero es que me resulta chocante el argumento que usas como si el portugés al tener mayor extensión fuera más usado,cuando sabes(vamos,presupongo) que no es así:

http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes

m

#20 será mucho más grave para cada uno lo que más le moleste, ¿no?

m

#51 pues entonces que dios le conserve esos razonamientos

m

#45, #46, lo de #41 casi estoy por asegurar que era irónico... pero bueno, fijísimo que hay quien lo cree de verdad

D

#13 un idioma puede que te suene mal según el acento de quien lo habla, y esto creo que es aplicable a todos los idiomas.

Como dice #44, yo en galicia amenudo hablaba castellano aunque me hablasen en gallego o viceversa según la persona (no sé el porque la verdad), en general nadie se molesta porque lo que importa es entenderse, si los que hablan se entienden, el idioma es lo de menos, que parece que olvidamos a menudo el objetivo del lenguaje.

#41 ni es dialecto del castellano, ni lo es del portugués (como me dicen algunos), es simplemente un idioma latino más, como muchos otros. Sobre cuando un dialecto deja de serlo para convertirse en idioma, ahí ya que hable quien entienda de eso.

D

#48 Conozco sobradamente a #41, lo dice totalmente en serio (o al menos trollea totalmente en serio).

D

#24 Me parece muy bien, pero estamos hablando de lo que estamos hablando, no de mermeladas. Yo soy catalán y tanto este como el castellano son idiomas que me son "agradables" al oído, en cambio el gallego y el euskera...:S

Comparar mi comentario #13 a lo que ha dicho el subnormal de la noticia es faltarme el respeto.

Robur

Y luego quieren que hagamos casa común. Si no quieren defender ni a las lenguas menores! Solo les importa que se hable en castellano y aplastar a los demás!

D

#32 Porque en mi enferma mente soy capaz de distinguir a los que realmente están siendo discriminados por su lengua (ej: un turista (lusófono o hispanófono) llega a un bar en las Rías Baixas y se niegan a atenderle en su idioma por prejuicios) y un tipo con ganas de tocar los cojones, ej: prejubilado-corunes-nego-cubrir-documentacion-facenda-gallego/1#comment-5

Hace 16 años | Por --31185-- a lavozdegalicia.es

c

a cuantos de nosotros nos gustaria decir a esa chica: Pa burra tú

SHION

Cierto #15 en este país crispado por estos temas parece mas importante que un jefe le diga a un empleado que su lengua regional es una lengua menor a que un jefe obligue a un empleado a hacer 12 horas diarias o sino se va a la calle.

k

Pues en una tienda de alemania de el gallego más rico del mundo también presionaban para que no se hablase castellano... aunque estuvieses atendiendo a un cliente.

Elias

Aunque me parezca que la discriminación por motivos lingüísticos es una lacra de la que hay que librarse (y de la que no te libra, en determinados contextos, hablar una lengua mayoritaria), he votado negativo (no recuerdo si irrelevante o amarillista) porque me parece simplemente otra soplapollez de un jefe, y si cada vez que un jefe dice una barbaridad hay que publicar la noticia, tendríamos que crear un par de menéames más, con los servidores de YouTube, para dar abasto.

D

hay que tener respeto a los dialectos del castellano,y este señor jefe no lo tuvo.Muy mal.Ademas,si tiene empleadas que desconocen el español,es que aquí el único incompetente es él por seleccionarlas.

Mas tolerancia para los dialectos del castellano ,por favor.

D

Una cosa esque no te guste como suena (por ejemplo a mí no me gusta como suena el gallego) pero de ahí a la falta de respeto y discriminación hay un abismo.

SHION

Pues parecido a que si un jefe te insulta por la música que escuchas, por como vistes o sencillamente por capricho no para de llamarte inútil y vago. Pero claro, criticarte/insultarte porque hablas tu lengua materna regional es algo horrible, peor que la explotación. Pues yo insisto, es mucho mas grave que te tenga con contrato de ETT haciendo mas de 50 horas semanales por obra o servicio y encima te trate mal a que te llame burro por hablar una lengua diferente.

aaadddsss

#7 y sin malos rollos ikatza ya cansino...

Para cuando la lucha por la lengua sin una pose escolar... Como la noticia... Hay gente que no vivimos de la lengua, la respetamos pero vemos que los que si lo podéis hacer solo os vale y tu más y a mi me marginan...